Bácsmegyei Napló, 1922. december (23. évfolyam, 327-352. szám)

1922-12-24 / 348. szám

1922. december 24. BACSMEGYEI NAPLÓ 9. om Vágylángok sívár karácsonyestben Irta: Szenteleky Kornél Bársonyos, áléit kék loltok ko­­inorlanak elő az ibolyás sóhajok­kal telehintett hótakaró alól, a tű­levelű tornyocskák dacosan me­rednek fel a sápadt, hideg égbe, mint árva igazságok. A völgyben még sebesen zajlanak a tehértaj­­tékos vizek, nyugtalanul, de már lankadt erővel paskolják a simára nyaldosott köveket holnap vagy azután elnémulnak már ők is, opálos jég szunnyad majd a szik­lák likacsos ölében, holnap csend lesz, fehérség lesz és szorongó hideg, hiszen már Tcmás apostol fievenapja is elmúlott, néhány lap van csak hátra az öreg kalendá­­riomból és az uj esztendő der­mesztő fagyokkal karöltve érke­zik erre a vidékre. Piros meg, kék szálakból szövi sötétes ruháját az este, a fenyők már feketék, mint a mélységes harag, fehér hópalástjukon pedig aeélkék árnyékok szenderegnek. A nap mögött narancsvörösre fes­­tődik az ég, mintha valahol, túl az iromba ormokon, hatalmas máglya égne. Az ezüsthaju asz­­szony egyedül ül a szobában, az öreg imakönyvben összeölelkez­tek már a betűk, a korhadt, magá­nyos udvarházban ijesztően lüktet a csend, mint elhagyott, fáradt szivekben a halálfélelem. Ancsára ügyetlen kézzel rakosgat a hideg konyhában, a fagyos utón kemény lépések dongnék, iódobogás köze­ledik, akárcsak valósággá váló 'átkozódás és itt-ott iájdalmusan felpattan, felpukkad egy puska­lövés. Imádkozni kellene, hiszen Adóm 'és Éva estvéje van. Lomha ho­mály nyújtózkodik a nagy szobá­ban, a csend az öreg ingaórával társalog, vigasztalan árnyak ül­nek az ezüsthaju asszony köré, a kandallóban pedig erőtlenül pa­rázslik, a tűz, mint álmos, Italyo­­gbs piros szem, mely már nem ki­váncsi arra, ami körülötte törté­nik. Az ósdi, szomorú szaga ima­­könyv lecsúszik a fehérhajó asz­­szony öléből, koppar. egyet a föl­dön, azután ismét csend van.- Nem lehet már imádkozni. Ancsura gyertyát hoz be és a sarokba űzi a szent este fekete, félelmes ma­nóit, akik eddig kajánul ugrándoz­tak a szoba közepén, a lehullott imakönyv körül. A gyertya meg­­megrebben, a vén szolgáló felveszi a megszenteli könyvecskét és az­­,órára tekint. Bizony már 'vacsora­: : i' > • . »y/J\ ~ csaró, fájdalmas hangtalanság. A vacsora szánalmasan pihen a ko­pár asztalon, a gyertya oly árván libeg, mint egy haldokló utolsó só­haja és Ancsura ismét köténye után nyúl, amikor valaki halkan, bizalmasan megkopogtatja az ab­lakot. A száraz, nyütt szolgáló riadtan rettegi: — Szent isten, rabolni jönnek... A fehérhaju asszony szelíden megrázza a fejét: — Csak nyisd ki a kaput, 'An­csura. Nem ellenség akar bejönni. Ancsára óvatosan, remegő kéz­zel nyitja ki a kaput. Kint egy gal­léros, bizonytalan alak áll és vidá­man, sietve susogni kezd: — Én vagyok, Ancsura, ne félj. Ezer veszélyen rohantam, lopódz­­tam, vergődtem keresztül, lövés súrolta váltamat és fáradtság re­meg térdeimben. Űztek, üldöztek és én szaladtam, kúsztam, lapul­tam, majd ismét mentem, siettem, rohantam, csakhogy itt lehessek e szent estén. j Ancsura kacagva felzokog, az öröm különös hangokat csiklandoz ki belőle és az ámulat lehúzza rán­cos átlát. Felmegyek a lépcsőkön és úgy érzem, hogy lépteim oly könnyűek, mint a képzelet tipegé­­se. Az előszobában a régi, rózsa­szín, tompafényü lámpa ég, a ko­mor szarvasagancsok, a kitömött egerészölyv, az angol sportképek, a pörge kis vadászkalapok a foga­son régi ismerősként üdvözölnek. Belenézek a zöld tükörbe. Arcom lenge, sápadt, mint egy álom. Belepek az ebédlőbe és az árva, öreg asszony felemelkedik a szék­ről. Kissé felém jön és felém nyújt­ja remegő kezét. Ezernyi gyertya ég a szobában, inyes ételek csil­lognak a fehér abroszon, mennyei csengők csilingelnek, ezüst hó hull a sudár fenyőfára, bohókás füst úszik az asztal felett, valahol an­gyalok énekelnek és vörösorru \öregurak kártyáznak a sarokban. ] Ránézek a fehérhajú asszonyra: arcáról csendesen és boldogan csorognak le a könnyek. A szivem, a torkom összeszorul és szemem kissé homályos lesz. öntudatlan hevességgel széjjeltárom karomat, mint hirtelen felpattant vágy, mint repülni készülő nagy madár és tel­kemből felszabadul ez a rekedt rejtett, reménytelen sikoltás: — Édesanyám! -A kisebbségi védelem kérdése a „Népek Szövetsége“ harmadik közgyűlésén Irta: dr. Grábsr László A világháborút formailag is befeje­ző békeszerződések függelékeként, minden nemzeti utódállam a szövet­séges és társult főhatalmakkal egy külön szerződést körött a faji. nyelvi és vallási kisebbségek védel­méről. Ezek a kiiiön szerződések, a kisebbségek érdekében statuált ren­delkezéseket nemzetközi jellegű kö­telezettségeknek nyilvánították és a Népek Szövetségének védelme aiá helyezték. Ezek. a szerződések a Né­pek Szövetsége által gyakorlatidé védelem módozatait következőkben állapították meg. A Népek Szövetsége tanácsába be­választott minden hatalomnak meg van az a joga, hogy a Tanács figyel­mét e kötelezettségek valamelyiké­nek megsértésére vagy megsértés lehetőségére felhívja. Viszont a Ta­nács olymódon járhat el és oly uta­sításokat adhat, amelyek az adott esetben alkalmasnak és hathatósnak mutatkoznak. Ez a rendelkezés azt jelenti, hogy a Népek Szövetsége az egyes szer­ződések által reá ruházott védelem folyományaként a faji, nyelvi és val­ü­a lási kisebbségek helyzetének hivatal­ból való ellenőrzését a czövet$égi ta­nácsra ruházta. A tanácsban képvi­selt hatalmaknak volna kötelessége —; az eredeti koncepció szerint — i'i kisebbségek helyzetét figyelemmel Ikísérni és amennyiben a védelmi »szerződések rendelkezéseinek rneg­­|.sértését észlelnék, erre a szövetségi j tanács figyelmét intézkedés céljából jfelhivni. I Ezen a hivaíalbólí ellenőrzésen ki­ívül a kisebbségek ügyét bármelyik a • tanácsban helyt nem foglaló tagállam jis a Népek Szövetsége elé viheti. Az 5előfeltétele ennek az eljárásnak az, [hogy a védelmi szerződések tételes j rendelkezéseinek jogi és ténybeli I tartalma tekintetében a kisebbségek -védelmére kötelezettséget vállalt ál­­jjlam és a Népek Szövetségének egy [másik tagja között véleménykülönb­ség merüljön fel; amely esetben a [jogvita eldöntése a másik fél kérésé jjre az állandó döntőbiróság elé ter­jesztessék. f A szövetségi tanácsra ruházott el­­jíenőrzés a tanácsbten helyét foglaló “hatalmak.részére biztosított kizáróla­idő lenne. Valahol sikoltás hallat­szik. Az ezüsthaju asszony belenéz a gyertya bus, sárga lángjába, mely > megsokszorozódik, mintha vűsTcg,! szivárványos üvegen keresztül nézné az árva, sárga lángot. Ezer meg ezer gyertya gyűl fel, vilá­gosság lesz, a gyertyák ezüst­poros fenyőágakon ülnek és ke­rek, örömfényes arcok mosolyog­nak fel. Ó szent, vidám, könnyes, kacagás karácsonyok! Gyermeki csókok a ráncos homlokon, jóked­vű zaj a vastag, tubákos falak kö­zött, széles örömök, kinyújtott ke­zek, ártatlan hahoták, kecses koc­cintások, nyájas mákoskalácsok, aranyvörös tea gőzölög az öreg, öblös csészékben, a bodrosfejü unoka már letörte a nedveshangu\ trombita fejét, szelíd kártyajátéka folyik a sarokban az egyik ükapai sárgaszakállas arcképe alatt, majd \ betlehemes gyerekek döcögnek ] be éktelen csöngővel és idétlen álarcokkal és Ancsura dhitatos ré­mületére összesározzák a szőnye­get. Együtt voltak mindnyájan, összebújtak ezen a fenyöszagu es­tén, mint didergő verébcsalád a tornác hallgatag párkányán. A postás csomagokat hozott dél-\ előtt, vendégek érkeztek az esti\ vonattal, Péter rendbehozta a j vendégszobákat, vizet készített a' nagy hasú kancsókba, szappant I helyezett a mosdóra, meleg, him-; \zctt papucsot tett az úgy elé és a biagy cserérkályhák meghitt, \ 'mályvavorös melegséget hintettek', I szét a sokáig lakatlan szobákban. | íÉs aztán boldog viszontlátások' í voltak és könytől csillogó szemek, ] í vUltim, becézgeiő vacsorák, kínál- j ■gátó szavak, elégedett mosolyokJ I bíborvörös borok, gondtalan be- j ; szedek, kipirult orcák, andalító \ * nyugodt súgok ’ — a boldogság i I homlokon csókolta ezen az estén ! az árva, fehérhaju öregasszonyt, j \ A gyertya lángja megtörik, mint \ fviharban a remény mécsese. An-\ \csura száraz, szomorú vacsorát! i tesz az asztalra és köténye sarkú-' \val lassan megtörli a szemét. Ai \hegyoldalon zug a szél, mint bal­­} sorsot átkozó távoli tömeg, a fe­nyők ezerhuru, havas hárfáján [iszonyú panaszok simák és idegen ]katonák baktatnak a szende vá­roska felé. Egyszerre puskaropo­gás. A nyüttkezü szolgáló kérész- [ itt vet. Azután elhalkulnak a lép-j itek-'és lassan csend, lesz, ijédt, fa-

Next

/
Oldalképek
Tartalom