Bácsmegyei Napló, 1922. november (23. évfolyam, 299-326. szám)

1922-11-24 / 320. szám

2. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1922. november 24. A bácskai alispán a magyar nemzetiségű tisztviselőkről — Novisadi munkatársunktól — Radisics Lázár bácsmegyei al­ispán két napig Novisadon tar­tózkodott és hivatalvizsgálatot tar­tott a főszolgabiróságnál. Az alispán a vizsgálatának ered­ményéről munkatársunknak a kö­vetkezőket mondotta : — Két napig vizsgáltam a no­visadi főszolgabírói hivatalt és mindent a legnagyobb rendben találtam. Az itt tapasztaltakkal megvagyok elégedve. A főszolga­bírói hivatalban magyar tisztvise­lők is vannak, akik az államnyel* vet mér jól elsajátították és jó hi­vatalnokoknak bizonyultak. Végül kijelentette az alispán, hogy a felek részéről panaszok csupán az adózás ellen voltak, de ebben az ügyben a pénzügyigaz­gatóság az illetékes. A jövő héten Sentán tart hivataivizsgálatot az alispán. -------rnrnrnrnrnmeiBaammmmmm.................... Betiltják a műkedvelő előadásokat ? Az utóbbi napokban már különbö­ző hírek láttak napvilágot az egyik szuboticai lapban arra vonatkozólag, hogy a rendőrség ezentúl a színházi szezon tartamára nem fogja engedé­lyezni a műkedvelő előadások meg­tartását. A hir ilyen formában nem felel meg a valóságnak, tény azon­ban, hogy a mükedvelőelőadások en­gedélyezése körül olyan megszorítás készül, ami a legnagyobb fokban sé­relmes nemcsak a kulturális és jóté­konysági egyesületekre, de a ma­gyarságra nézve is. A műkedvelő előadások betiltása ügyében kérdést intéztünk Tabako­­vics Miklós polgármesterhez, a szin­­iigyi bizottság elnökéhez, aki a kér­déses ügyről a Bácsmegyei Napló munkatársának a következőket mon­dotta: és igy már ennélfogva se lehet ugyanaz a közönségük, amely a szín­ház előadásait látogatja. De súlyosan sérelmes az is, hogy a város egy műkedvelő társulatot ilyen kirívó kivételben részesít, ami által monopolisztikussá teszi ennek a társulatnak a működését, bár az sem jótékonysági alapon nem műkö­dik, sem egyéb jogcime erre a mo­nopóliumra nincsen. A színtársulat­nak kölcsönzött ruhatár vagy a nem jótékony célra fordított bevételekből a városnak beszolgáltatott összeg nem lehet jogcím az ilyen különös kedvezményekre. A kulturális egyesületekről nem is szólva, a jótékony nőegyletek, a kát. legényegylet és más jótékonysági in­tézmények — nemzetiségre való te­kintet nélkül főképpen ilyen mű­kedvelő előadások bevételeiből tart­ják fenn szegényeiket és igy a jóté­kony működésűket hiúsítja meg a ké­szülő korlátozás. De nem csekély mérvben sérelmes az uj intézkedés a magyar közönségre is, amely évek óta úgyis nélkülözi a magyar színjá­tékot és most még a magyar nyelvű műkedvelő előadásoktól is meg akar­ják fosztani. A készülő korlátozás a színháznak nem használ a jótékony és kulturá­lis egyesületeknek pedig árt és leg­feljebb csak egy kis műkedvelő cso­portnak lenne előnyére. Kiterjesztik a szerb nyéki oktatást a szuboticai elemi iskolákban magyar vasutak kiküldöttei között. A tárgyalások megkezdéséről csü­törtökön telefonon értesítette a köz­lekedésügyi minisztérium a szuboti­cai vasutigazgatóságot. Ezzel egy­­időben megérkezett a budapesti ma­gyar vasutigazgatóság értesítése is, hogy megbízottai pénteken délután, az 5 órai gyorsvonattal megérkeznek Szüboticára. A tárgyalásokon részt vesz a beogradi közlekedésügyi mi­nisztérium megbízottja, valamint a zagrebi vasutigazgatóság hét kikül­döttje is. A szuboticai vasutigazga­tóság Spiegel Gyula főfelügyelőt, Radó Ferenc felügyelőt és Lépes Jó­zsef ellenőrt delegálta a tárgyalások­ra. A konferencia tárgyáról egyelőre nem értesítették a szuboticai igaz­gatóságot, azonban hir szerint a megbeszélések anyagát a közvetlen személy- és áruforgalomnak Szubo­­tica—Baja és Pécs—Osijek közötti megnyitása képezi. Uj szerb tanerőket neveztek ki Az államnyelven való oktatást a suboticai elemi iskolákban is kiterjesztették annak idején. A köz­­oktatásügyi miniszter rendelete alapján a magyarnyelvű elemi is­kolákban bevezették a szerb nyel­vet, mint külön tantárgyat már az. alsó osztályokban is, azonban a rendes tanítás magyar nyelven folyt tovább. A tanügyi inspektorátus iskolai szemléje alkalmával azonban nem tartotta elegendőnek azt az elő­menetelt, amit a magyar elemi iskolai tanulók a szerb nyelvben tettek és több olyan jelentés is ment felsőbb helyre, amely a szerb nyelvű oktatás szigorítását kivánta. Különösen a zsidó hit­község elemi iskolája iránt merül­tek fel ilyen tekintetben kifogá­sok, miután az iskola tanszemély­­zeíe még nem birja az államnyel­vet és a szerb nyelvet tanító tan­erő egymaga nem tudta a tanfel­ügyelőség által megkívánt ered­ményeket elérni. Ennek következtében a tan­­felügyelőség felterjesztésére több szerb tanerőt neveznek ki a su­boticai elemi iskolák egy részé­hez és az eddiginél jobban kiter­jesztik az elemi oktatásban is a szerb nyelv tanitását. Az izraelita elemi iskolában már csütörtökön megkezdődött az államnyelven való fokozott oktatás és a tanu­lóknak ezentúl bizonyos tantár­gyakat, mint a földrajzot és a szerb nemzeti történelmet szerb nyelven kell a magyar anyanyelvű tanulóknak megtanulniok. Az elemi iskolai tanulók, akik­nek magyar anyanyelve érthetőve teszi, hogy eddig is nehezen bir­kóztak meg a szerb nyelvvel, ezen­túl aligha fogják elvégezni tudni az elemi iskolák tananyagát. A magyar nyelvű iskoláknak ezt a jel légéi úgy látszik, a nemzetiségek kultúrájával nem sokat törődő köz­­oktatásügyi minisztérium fokozatosan el akarja törölni. Ez a gyakorlat­ban Pribicsevics demokráciája. Földreform-blokkot alakítanak a magyar nemzetgyűlés tagjai Budapestről jelentik : Csütörtö­kön a Szakács Andor és Meskö Zoltán képviselők vezetése alatt álló 48-as kisgazdapárt kezdemé­nyezésére azok a képviselők, akik a földbirtok-reform gyorsi végrehajtását óhajtják, a nemzet­gyűlés munkájának a földreform végrehajtására irányuló intenzi­vebbé tétele végett a földreform­blokkot. A blokkhoz eddig tizen­egy képviselő csatlakozott, a nem­zetgyűlés különböző, ellenzéki és kormányt támogató pártjaiból. Azi ivet ezideig a kezdeményezőkön kívül Szilágyi Lajos, Lettay Ernő, Beck Lajos, Drózdy Győző, Eőry- Szabú József, Nagy Ernő, Kiss Menyhárt és Rákóczi József irta alá. A blokk kizárólag gazdasági céíokat akar szolgálni. A politikai életben egyébként az utóbbi napokban meglehetős szélcsend uralkodik. — A szinügyi bizottság pénteki ülésén fogja tárgyalni azt a javasla­tot, amely szerint a város a színházi szezon tartamára nem fogja engedé­lyezni a műkedvelői színi előadáso­kat. kivéve a Pietsch Ferencné veze­tése alatt álló Müpártolók Körének előadásait. Erre az intézkedésre az készteti a hatóságot, hogy a színhá­zat mai nehéz helyzetében minden rendelkezésre álló eszközzel meg kel! védeni mindentől, ami elvonhat­ná tőle a közönséget, már pedig a gyakori műkedvelő szinielőadások a színház látogatottságának rovására mennek. A Pietschné vezetése alatt álló műkedvelő társulatnak viszont azért kell engedélyezni a további működést, mivel kormányhatósági engedéllyel rendelkezik, másrészt teljes kellék és ruhatárát, valamint díszleteit és bútorait díjmentesen a színtársulatnak rendelkezésére bo­csátotta, végül az eddig beszolgálta­tott bevételeiből százezer koronás színházi alapot létesítettek, amiből most a színtársulatot támogatjuk. A korlátozás természetesen csak a szinházi szezon tartamára szói és ezen idő alatt is csak szint előadáso­kat nem fog a város engedélyezni, műsoros estéket azonban továbbra is lehet rendezni. Az ügyben külön­ben a szinügyi bizottság pénteken fog dönteni. A szinügyi bizottság elé kerülő ja­vaslat mindenféle szempontból sérel­mes és helytelen. Elsősorban is nem áll hely az a megállapítás, hogy a áll helyt az a megállapítás, hogy a színház látogatottságának, mert a műkedvelő előadások közönsége egészen más, mint a városi színházé. A műkedvelő előadások túlnyomó­részt különben is magyar nyelvűek Jugöszláv-Román vasutügyi konferencia Szuboticán Megiúdul a forgalom Bázlás—Béla Crkva-Vrsac—Stamora Moravica közt — Pénteken a magyar delegátusokkal tárgyalnak Mint ismeretes, augusztus hónap­ban Temesváron tárgyalások foly­tak a jugoszláv és román vasutak megbízottai között a két ország közti vasúti személy- és áruforgalom in­tenzivebbé tétele tárgyában. A Te­mesváron létesített megállapodások kiegészítése végett a két állam vas­­utjainak kiküldöttei szerdán és csü­törtökön Szuboticán folytatták a tár­gyalásokat, amelyek teljes megegye­zésre vezettek úgy, hogy a jegyző­könyvek pénteken történő aláírása után csak a két kormány jóváhagyá­sa marad hátra, hogy a hozott hatá­rozatok érvénybe lépjenek. Kedden este érkezett meg Romá­niából a konferenciára Andrija Su­­muka, a bukaresti román vasúti ve­zérigazgatóságának kereskedelmi csoportfőnöke, a temesvári vasut­­igazgatóságtól Findeisen Géza for­galmi osztályfőnök, Tóth Andás fő­felügyelő, kereskedelmi osztályfőnök és Weiner Ferenc főellenőr, forgalmi referens. A beogradi közlekedésügyi minisztérium részéről dr. Stevan Bo­ro felügyelő, a minisztérium leszá­moló hivatalának főnöke, a szuboti­cai vasutigazgatóságtól Spiegel Gyu­la főfelügyelő, a kereskedelmi osz­tály főnöke, Radó Ferenc felügyelő, kereskedelmi referens és Lépes Jó­zsef ellenőr, forgalmi referens vet­tek részt a konferencián. A megbeszélések tárgyát az álta­lános jellegű kereskedelmi és forgal­mi ügyeken kivül a Báziás—Beta— Crkva — Vrsac — Stamora—Mora­vica közötti vasútvonalon át a tran­­sito-forgalom lebonyolitása képezte. A vonal, mely Romániából indul ki és jugoszláv területen át ismét Ro­mániában folytatódik, mindeddig használaton kivül volt. A megegye­zés határozatai azonosak a SHS. ki­rályság és Magyarország között a budapest-szuboticai vonalra nézve kötött megállapodásokkal. Eszerint egy később megállapítandó időpont­ban az említett vonalon megindul a személy- és podgyászforgalom vala­mint a vaggonáruk szállítása. Da­rabáruk egy előre nem szállíthatók. A két állam a fuvardíjakat havonta számolja el egymással. A román vo­natok a személyzettel együtt Vrsa­­cig jönnek .Báziásig pedig jugoszláv szerelvény es személyzet közleke­dik. Csütörtökön délben a tárgyalások befejezést nyertek, pénteken délelőtt pedig a megállapodásokról felvett jegyzőkönyvet kölcsönösen aláírják és kicserélik. Ennek megtörténte után a megbízottak beterjesztik a megegyezés szövegét a kormányok­hoz jóváhagyás végett. A jugoszláv-inagyar konferencia. Mint már megírtuk, november 25-ikén, szombaton tárgyalások kez­dődnek Szuboticán a jugoszláv és a A nemzetgyűlés csütörtöki ülé­­sén megkezdték a közigazgatásig törvényjavaslat tárgyalását. Az első szónok Mokcsay Zoltán volt, aki elfogadja a javaslatot, de kéri,! hogy a megyei tisztviselőket ve­gyék ki az állami tisztviselők fizetési osztályából és külön fize­tési osztályt állapítsanak meg szá­mukra. Ezután Giesswein Sándor beszélt. Éjjeli rablótámadás a tápján, amelyben a rabló sérül meg halálosan Különös rablótámadési eset fog­lalkoztatja a suboticai rendőrséget és a környékbeli csendőrséget néhány napja. Verusics-pusztán a tanya-csoport 526. sz. házában lakik Gabrirs Aloe gazdálkodó, a ki november 16-án este családjá­val, úgy mint rendesen, jókor nyugovóra tért és nv gála zárta az ajtót. Éjfél után arra ébredt Gabrics, hogy hevesen megzörgették az ajtót és kérdésére három ioegen férfihang kért bebocsáttatást. Gab­­rics megtagadta az ismeretlenek bebocsáttatását, mire azok fesze­getni kezdték az ajtót. A megtá­madott gazda készenlétbe helyezte fegyverét és igy várta a további fejleményeket. Mikor az ajtó a legerősebb fe­szítésnek se engedett, a három támadó az ajtón keresztül belőtt

Next

/
Oldalképek
Tartalom