Bácsmegyei Napló, 1922. augusztus (23. évfolyam, 208-236. szám)

1922-08-26 / 232. szám

1922 augusztus 26. BACSMEGYEI NAPLÓ 5. oldal Ausztria most már olasz protektorátust akar — Prágában féltékenyen nézik a veronai tárgyalásokat — Habár a Veronából Becsbe érke­ző hivatalos jelentések csak arról számolnak be, hogy a kancellárnak Schanzerrel folytatott megbeszélései kizárólag informatív jellegűek, még­is mindjobban kidomborodik az a bizonyosság, hogy a kancellár Veronában Ausztria sorsára nézve döntő fontosságú tanácskozásokat folytat és hogy a kancellár Verona előtt csak azért ment Prágába, hogy a 'cseh féltékenységet Olaszországgal szemben ellensúlyozza és ne játssza el a prágai szénszállítások lehetősé­gét, Berlinbe pedig csak azért ment, hogy eleget tegyen azoknak a nacio­nalista kívánságoknak, amelyek ma az osztrák nép körében nagyobb erő­­yel élednek fel, mint valaha. Ezzel szemben mindjobban kibon­takozik az a lehetőség, hogy Itália fogja megmutatni a kivezető utat !Ausztriának abból a roppant ka­tasztrofális krízisből, amelyben kö­rülbelül két év óta vergődik. Már nyíltan beszélnek egy Ausz­tria feletti protektorátusról, a mely protektorátust Olaszország gyakorolná. Ez a protektorátus természetesen nem csatlakozás formájában történnék meg, ha­nem szoros gazdasági unió alak­jában, amely Ausztriát egészen belevonná Olaszország érdek­körébe. Hogy ez mennyire komoly, bizonyít­ják azok a megjegyzések, amelyek a féltékenység hangján szólalnak meg az európai sajtóban. így például a Temps, a francia külügyminisztérium félhivatalosa, hangsúlyozza, hogy az Ausztria fölött gyakorlandó protek­torátus ellen nincs kifogása, de kifo­gása van az ellen, hogy ezt a protek­torátust Olaszország gyakorolja. Még élesebbek és még érdekeseb­bek azok a hangok, amelyek Prágá­ból hangzanak el. Prága számára összes érdekei­nek kérész íiilhuzását jelentené az, ha Olaszország kapná meg a Bées feletti protektorátust. Erre vonatkozólag jellemző' a Narorí­ni Listy egyik cikke. Olaszországban Egy öngyilkos orvos feljegyzései a morphin-halál utolsó perceiről Newyorkból írják, hogy Milwau­­keeben tizenkét darab másíélgram­­rnos morphiummal a testében, a mé­regnek lassan növekvő halálos ká­bulatában, szivarral a szájában, nyu­godtan és megfontoltan ült le dr. Herschmann J. Albert írógépe elé, hogy lekopogtassa utolsó érzéseit és gondolatait a teljes megsemmisülés ‘előtt. Dr. Herschmann, aki azelőtt ősz­­irák-magyar konzul volt, elvégezte áz orvosi egyetemet, emellett azon­ban nyelvészkedett és filozófus is volt. Orvosi hivatását nagyon szeret­te, öt is szerették a betegek. Rendkí­vül müveit ember hirében állott, hét nyelven beszélt, az üzlethez is értett. Pénzváltó- és hajójegyirodát tartott fenn, azonkívül zenélt, értett a képek­hez és állandóan sok könyvet olva­sott. Hatvankét esztendőt élt, mikor el­határozta, hogy megmérgezi magút. Öngyilkos lett, de senki sem tudja miért. Hátrahagyott egy cédulát, de a ráirt néhány sor csak betegségről és bizonyos enyhe pénzügyi zavarok­ról emlékezik meg. . „ Délután 6 óra 45 perckor kezdte meg a méreg hatásának feljegyzé­sét és ekkor a következőket irta: — Kiváló emberek többször nyilat­koztak már arról, hogy mit tennének azon a napon, amelyről bizonyosan tudják, hogy életük utolsó napja. A nyilatkozatok, amelyeket eddig ol­vastam, mind hamisak, Én magam — írja a lap — azon a véleményen vannak, hogy a békeszerződések ál­tal, ha nem is kifejezetten, de még­is impliciter Ausztria és Magyarország olasz érdekkörbe kerülnek. Ezért tehát Olaszország egész nyu­godtan és minden kendőzgetés nél­kül űzi ezt az érdekpolitikát. Mind­két államot máris a maga protekto­rátusa alatt állónak tekinti. A Berliner Tagblatt annak a véle­ményének ad kifejezést, hogy Olasz­ország szigorúan el van rá szánva, hogy Ausztria csatlakozását ’Német­országhoz nem fogja eltűrni és ha­sonlóképpen szembehelyezkedik az­zal a tervvel, hogy belépjen a kis­­ántántba. Ezt az álláspontot Olasz­ország mindjárt Seypel berlini útja, után leszögezte és kijelentette Há­gában, Becsben, Berlinben és Buda­pesten, nem fogja eltűrni, hogy fait accompli elé állítsák, mert ezt saját részéről casus bellinek tekintené. E- helyeít Olaszország kész Franciaor­szág előtt forszírozni azt, hogy Ausz­tria megkapja a német szenet. Olasz­ország ezenkívül messzemenő: vám­­engedményeket is hajlandó tenni Ausztria számára és kész olyan jo­gokról lemondani, amit a francia békeszerződés biztosit számára. A Daily Telegraph-nak azzal a je­lentésével szemben, hogy Seypel kancellár Veronába utaztában Mün­chenben a bajor kormánnyal is tár­gyalt, illetékes müncheni helyről közük, hogy Seypel és a bajor kor­mány között semmiféle tárgyalás nem volt Seypel ki sem szállt Mün­chenben. A kisántánt ellenzi Ausz­tria megszállását. Prágából jelentik: Az osztrák kér­désben az utóbbi napokban élénk eszmecsere folyt Beográd, Prága és Bukarest között. Megállapodás tör­tént arra nézve, hogy a prágai kon­ferencián tárgyalni fognak az osz­trák kérdésről és az Ausztriának nyújtandó financiális segélyről. Ausztria esetleg tervezett megszál­lását a kisántánt minden körülmé­nyek között ellenezni fogja. annyira el voltam ma foglalva dol­gaim elintézésével, hogy kicsinyes gondolatokra nincs már időm. Ezen­kívül a betegeim is zavartak s meg­akadályoztak az elmélkedésben. De mégis mindent elrendeztem és dél­után 5.40-kor 12 darab másfélgram­­mos morphium-port vettem be, amely teljesen elegendő anyag lesz, csak lassan dolgozik. Most egy kissé ál­mos vagyok, de még távol az örök álomtól. Azt akarom, hogy. a mor­­phiumot a leghalálosabb mérgek egyikének kivonata kövesse majd, de ezt félreteszem, amíg a morphium hatása jobban érezhetővé válik és megszűnik végső ellenkezésem a piszkos folyadékkal szemben. Nem bolondság, hogy egy ember, alá el határozta magát a halálra, inkább vár, semhogy kiürítsen egy kelle­metlen italt? Két pillanat pontosan elvégezne mindent, de én még ha­bozom s időt adok az életemnek, a mely pedig valósággal már befejező­dött. — Gondolataim szeretett felesé­gemmel járnak, akinek szerctete és tisztelete végtelen boldogságot adott nekem, — s két unokámnál, akik ön­tudatlanul napfénnyel árasztottak el. De bár mélyen sajnálom, hogy szán­dékos halálommal megszomoritoin egy időre szeretteimet, mégis beteg­ségek és veszteségek kívánatossá teszik előttem a kimúlást. Délután 7 óra 17 perc: — Szívdo­bogásom, szembogaraim szűkülésén és mérsékelt álmosságon kívül sem­mit sem érzek. Még mindig nem tu­dom elhatározni magam, hogy le­nyeljem az utolsó mérget. Szivarra gyújtottam. Délután 7 Óra 42 perc: —- Még mindig habozom, hogy bevegyem-e a mérget. Gondolataimat a morphin űzi és felséges nyugalom érzése szállt meg. Még tovább várnék, ha feleségem éppen most nem telefo­nált volna, — félek, hogy tulhosszu­­ra nyúlik a nap s az öntudatlanság még majd megakadályozhat abban, hogy bevegyem a mérget. Még tiz percet adok magamnak. Semmiképp sem vagyok izgatott, nyugodtan és kíváncsian figyelem a fejleményeket. Elég furcsa, de egyetlen kívánságom csak az, hogy volna a közéjemben egy zsebkendő, amellyel letöröljem magamról a tulbő> verejtéket, mert fojt a levegő1 s a bőröm átizzadt ö morphin hatása alatt. Dr. A. J. H. €$igraHMS’Sfr®’®*-« «*'•• ■©• ® 9©®® — A beogradi olasz követ Ne­sses meghatalmazott miniszternél. Beogradból jelentik : A beogradi olasz követ pénteken megláto­gatta Nesics meghatalmazott mi­niszter, külügyi osztályfőnököt, akinek Schenzer olasz külügymi­niszter néhány fontos üzenetét adta át. — Mncsics külügyminiszter át­utazott Subáikén. Nincsics Mom­­csillo dr. külügyminiszter pénte­ken este Marienbádba való utján, Suboticán átutazott. A külügymi­niszter egy órát időzött az állo­máson. Hivatalos fogadtatás nem volt. — Miniszteri értekezlet. Beo gradból jelentik: Pénteken dél­után minisztertanács helyett mí­­niszterközi értekezlet volt, ame­lyen folyó ügyeket tárgyaltak. — Uj sajtófőnök. Beogradból jelentik, hogy a minisztertanács Ivkovics Miios skopljei egyetemi tanárt sajtófőnökké nevezte ki. — Kumanudi Délszerbiában. Beo­­gradbói jelentik : Kumanudi pénz­ügyminiszter hivatalos déiszer­­biai körútja során Bitoljba érke­zett. Valószínű, hogy Kumanudi megszakítja körútját és vasárnap visszatér Beogradba. — A jugozzláv-román haiáraieg­­állapitó bizottság. Beogradból je­lentik : A jugoszláv-román hatér­­megáliapitó bizottság a helyszí­nen ismét megkezdte működését. — A pápa a magyar ínsége­seknek. Budapestről jelentik: Schl­appet Lőrinc pápai nuncius levelet ! intézett a magyar kormányzóhoz és a pápa nevében félmillió ko- I rónát küldött a magyar ínsége­­lseknek. — Összeül az első a bán paria- I ment. Skuttariból jelentik : A ti­­franai kormány szeptember else­jére összehívta a képviselőházoí. Az ülésen a kormány a belpoli­tikai helyzetről fog jelentést tenni. Felhatalmazást fognak kérni a Bajram Cur és Pristinai Hasszán bég elleni legeréiyesebb akcióra. — Suboticán is állítanak föl vasúti szakiskolát. Beogradból je­lentik : A minisztertanács két és félmillió dinár hitelt engedélye­zett a közoktatásügyi miniszté­riumnak arra a célra, hogy vasúti szakiskolákat állítson föl. A köz­lekedésügyi minisztérium Beo­­gradban, Zagrebban, Sarajevóban és Suboticán állít föl szakisko­lákat. — Nem parancsol a belügymi­niszter a zemuni rendőröknek. Beogradból jelentik: A Novosti írja: Az uj belügyminiszternek a 1 verést tiltó rendeletének hatása ajatt a zemuni strandfürdőben, százak szemeláttára, két rendőr ■ annyira megvert egy nőt, hogy az elájult. A nép annyira feldü­hödött a rendőrök ellen, akik a. már ájultan földön fekvő, habzó' szájú nőt bikacsekkel verték, hogy megakarták őket rohanni, mire az egyik revolvere után nyúlt. Né­hány higgadtabb - férfi közbelé­pése akadályozta meg a vérontást. — Füsudszki Bukarestben. Var­sóból jelentik: Pilsudszki, a len­gyel köztársaság elnöke a napok­ban Bukarestbe utazik. A lengyel államfő látogatását Fcrdmánd ro­mán király szeptemberben fogja' viszonozni. — A Sztojkov ügyben a vidéken nyomoznak. Novisadrói jelentik: Tillinger György suboíicai főka­pitány-helyettes Krizsanov becs- , kereki főszárnvevővcl Novisadra: érkezeit, ahonnan Stari-Pazovára mentek. Tillinger Starl-Pazovón a ’ I Sztojkov ügyben végzett nyomo­zást. — Ratifikálták a francia-török megegyezést. Parisból jelentik: A Franciaország és Angora között < megkötött kereskedelmi szerződést; mindkét részről ratifikálták. — A bolgár bandák újra moz­golódnak. Beogradból jelentik : A Novosti értesülése szerint a dé!-; szerbiai határon a bolgár bandák | újra mutatkoznak. A bandák szép-. tember elsejére nagyarányú be­törést készítenek eiő. Hivatalos helyen tudnak erről a támadás­ról és mindent megtettek, hogy meghiúsítsák. — Ezer korona leäz a bécsi villa­mosjegy ára. Becsből jelentik: A köz-' ségi tanács a jövő héten újból foglal-' kozik a villamos tarifa rendezésével és az eddigi 450 koronás jegyeknek 1000 koronára való fölemelését hatá­rozza el. — Az osztrák kormány szigorúan ellenőrzi a lnxrssárnk behozatalát. Bécsböl jelentik: A kormány elhatá­rozta, hogy augusztus '25-étöl kezdve szigorúan ellenőrizteti a luxusáruk' behozatalát. Fokozott ellenőrzés alá esnek a luxus-élelmiszerek, az úgy­nevezett delikáteszek, a luxus-textil-Iáruk, a selyemáru, a prémek és a bársonyok. — Ausztriában emelték a mimka-3 nélküli segélyt. Bécsböl jelentik: Ili­­ivatalosan köztik: A minisztertanács I a munkanélküliek rendes napi segit­­jségét családfentartók számára 6720, a I nőtlenek számára 504-0 koronára emci- I te fel. I — Szibériába viszik a halálraítélt j! szeciálíorradalmárokat. Londonból je­\; lentik: Oroszországból érkezett hírek I szerint a nemrég halálra ítélt szöciál­­forradalmárokat Szibériába viszik, hogy ott titokban kivégezhessék őket. — Jutalom a rendörgyilkos nyom­ravezetőjének. A budapesti rendőrség erélyesen folytatja a nyomozást Or­bán György rendőr gyilkosa után és most a gyilkos kézrekeritőjének, vagy nyomravezetőjének 20.000 korona ju­talmat tűzött ki. — Mekkora kárt okozott a bécsi munkanélküliek rombolása? Bécsböl ,jelentik: Rendőri bizottság megvizs­gálta azokat a károkat, amelyeket a munkanélküliek tüntetése alkalmával a parlament épületén okoztak. A bi­zottság megállapítása szerint a kár százmillió osztrák koronára rúg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom