Bácsmegyei Napló, 1922. július (23. évfolyam, 177-207. szám)

1922-07-09 / 185. szám

10. öMal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1922. julius 9, A hajó minden félórában indul. A pestiek valóságos rohamot intéznek ellene. Belepik a fedélzetet és zsúfo­lásig tele indul a hajó. Panaszkodnak is az utasok, hogy a hajón is óriási a hőség. A szigeten, ahol kiköt a hajó, az utasok nagyrésze kiszáll. A sziget is tele van pestiekkel, akik estefelé a sziget árnyékos fái alá jönnek egy kis hűvösségért. Itt való­ban kellemes. Talán ez az egyedüli hely Budapesten, ahol megenyhülhet a forróságban eltikkadt pesti. Azon­ban a hires szigeti szúnyogok elkese­rítik az örömöket. Az itteni kávéházak és vendéglők tele vannak. Horribilisak az árak, de mégis sok a vendég. Alig van egy­­egy üres szék. Az emberek fagylal­tot, sört, málnaszörpöt, pezsgőfröcs­­csöt fogyasztanak hihetetlen nagy mennyiségben. Az egyik Café Res­taurant tulajdonosa elmondja, hogy van olyan vendég, aki három fagy­laltot eszik meg egymás után. Egy­­egy nap közel ezer üveg sört adunk 'el és nyolc-tiz kiló fagylaltot. Körülbelül ilyen a helyzet a többi zöld kávéházban és vendéglőben is. Nagyon jól megy most a budai kis­­korcsmáknak, amelyeket nyáron mindig előszeretettel keresnek fel a pestiek. Becsületükre legyen mondva a budai korcsmárosoknak, az áraik sokkal alacsonyabbak, mint a pesti vendéglői árak. Talán kevés az üz­leti érzékük ahhoz, hogy a kedvező konjunktúrát kihasználják. A Buda felé közlekedő villamosok talán soha­sem szállítottak annyi utast, mint a mostani meleg napokban, este hat órától kezdve. A hídfőknél ember­tömegek várnak villamosra. De a legnagyobb tömeg mégis a Retek-ut­cánál áll, ahonnan Zugligetbe és Hü­­vösvölgybe indul a villamos. A pes­tiek nem sajnálják a fáradságot, hogy egy-két órára kimehessenek a iiü­­vösvölgybe, ahol azonban most épp olyan meleg van, mint mindenütt másutt. Az újpesti rakpart is tele van em­occse, Szigeti Imre, itt egy egymáshoz, alakban és . arcban hasonlító testvér­párt játsztak, olyan döbbenetes hason­latossággal. amely az ijedelem meg­lepetésével hatott. Pusztán a színházi fodrász s a festékes doboz ilyen kísér­teties hasonlóságot nem produkálhat, ,— ehhez művészet kell. Aki a két Rantzaut a két Szigetitől látta, nem felejti el soha, pedig ,— íölteszem róla *— sok jobb darabot látott. Minden egyes színészről, akik e korszakban a Nemzeti Színháznál mű­ködtek, külön cikket volna érdemes írni, s talán olvasni is. (Ha t. i. olyan Író írná, és nem én, akit élvezet ol­vasni.) Itt vannak például — azaz: fájdalom, voltak — Ujházy és Víz­vári, akik már a hetvenes években művészetüknek a csúcspontján álot­­tak. Az olyan előadás, amelyben mind a ketten részt vettek, ünnepe volt a közönségnek. A »Cox és Box« cimü angol bohózatot, fogadni merek, sehol a világon nem adták annyi humorral és ötletességgel, mint ez a két isten kegyelméből való művész. És mind­kettőnek nem egy szerepe volt, ame­lyet kívülük senki se tudott megköze­lítőleg se oiyan eredeti módon meg­játszani. Az Ujházy Ede Shylock-ja és Constantin abbő-ja olyan tökéletes müvészprodukciók, amelyekre még a ma élő nemzedék is élénken emlékez­het. Félek, hogy sose fog ezekhez ha­sonlót látni. Ujházyt nemcsak a színházi publi­kum kedvelte, de mindazok szerették, alnV vele a régi Nemzei Színház ud­varán, ez elmésségektől sziporkázó szabadégalatti kaszinóban és egye­bütt, a Pannónia-kávéházban és a Vampeticsban összekerültek. Nem volt ßpp szellemes, de amiit mondott, an­berekkel, ingujjas férfiak, kigombolt bluzu asszonyok ülnek a füvön és á rakpart kövein. Váci-uti és angyal­földi munkások jönnek ide egy kis friss levegőért. Mezítlábas kisgyere­kek szaladgálnak és a merészebbek lemennek egészen a Duna vizéig és belógatják lábaikat. A Dunauszoda előtt hosszú sorban állanak a fürdésre jelentkezők. Min­denféle rendű, rangú ember van itt, munkáskülsejü öregek, gimnázista gyerekek mellett, őt óra felé már nem lehetett kabint kapni, a pénztá­ros, akit a látogatottságról megkér­deztünk, igy szólt: — Rogy hány vendégünk volt ma, azt — sajnos — most még pontosan nem tudom. A számot csak holnap, az összeszámlálás után mondhatnám meg. De taksálom a látogatók szá­mát legalább is 1700-ra. Benézünk az uszodába, ahol meg­lepő látvány tárul elénk. A medencé­ben ember ember hátán, nem lehet bent mozogni, még kevésbé úszni. Mégis valamennyinek boldog öröm ragyog az arcán. Szóba elegyedünk az úszómesterrel is. — No, ilyen forró napom sem volt az idén, — jelenti ki elégedetten — óraszám nincs kabin. Érdekes megfigyelését is előadta az úszómester. Szerinte a nők nem szenvednek annyira a melegtől, mint a férfiak. Legalább is erre vall az, hogy a nők jóval kisebb számban ke­resik fel az úszómedencét, mint a férfiak. A szinházakban izzad a kisszámú publikum. Az egyik szinház foyerjé­­ben egy izzadt homlokát törülgető ur elkeseredetten panaszkodik: — Hát kellett ez nekem? Ahelyett, hogy a zöldbe mentem volna! Bent a liget mélyében, az úgyneve­zett vurstli tájékán, szintén nyüzsgő elevenségü az élet. Az Angol Park zsúfolt. «fp&m, Érthető ez, mert a vurstliból mene­kül a nép a szállongó porfelhők elől. A mutatványosok most is, mint min­dig, panaszkodnak, ezúttal a Köz­­tisztasági Hivatalra. Azért haragsza­nak e testületre, mert nem takarit­­tatja el a port s nem locsoltat a vurstli útvonalain. — Ilyen kánikulában azelőtt zsú­foltak voltak a bódék. Ma nem mer senki idejönni, mert ha felénk köze­ledik, már köhög. És igy folyik a panaszok áradata. Méltányoljuk a szegény bódésok jaj­szavait. Egyszer kínálkozik számuk­ra valódi, hamisítatlan konjunktúra és azt sem tudják kihasználni. Egye­dül az agilis vizet áruló asszonyság jár jól, a népszerű vizesnéni, aki egyszerre két kannával járja a liget útjait. Saját bevallása szerint ma délután két órától ötig háromszáz­­húsz koronát keresett kelendős áru­jával. Nagyon szomorú ezekben az ázsiai napokban Budapest. Mindenki pa­naszkodik a meleg miatt, azt mond­ják, nem tudnak aludni. De a leg­több panaszuk mégis a negyedik és ötödik emeleti lakóknak van, akik elől az Alacsonyabban lakó lakók el­isszák és elfürdik a vizet. Pedig eb­ben a melegben mégis csak a jó hi­deg viz a legfontosabb. Máskor nyáron nagyon sokszor előfordul, hogy a hőségtől az utcán rosszul lesznek az emberek, összees­nek, nem egy esetben hőgutát kap­nak és meghalnak. Most a mentőket egyetlen esetben sem hívták ki olyan rosszulléthez, amit a melegség okozott volna. Reméljük, hogy az egyszer mégis csak beválik a meteo­rológiai intézet zivatart jósló jelen­tése és hogy stílusosak legyünk: be­fellegzik a kánikulának. „PHIL ÁTÉLI A” BÉLYEGKERESKEDÉS — SZÉCSI E. SUBOTICA.FÖPOSTA MELLETT VÉTEL - ELADÁS -CSERE Keresek megvételre has nált jugoszláv bélyegeket tekintetnélkül akiadásokra bármily menny iségben 3047 nák tűnt föl, mert szellemesen mond­ta. S nem ér ez többet, mint az az esprit, amely észrevétlen marad? A társalgása, amely szeszélyes volt és csapongó, sose untatott sekit, s a hall­gatásában is volt valami mulattató. Mint tanárt is imádták, s különösen a lánynövendékek rajongtak érte az akadémián, amint egy leendő fiatal művésznő mondta: talán azért, mert ö nem libáknak szid bennünket, ha­nem marháknak. (A 2>marha«-szó olyan komikusán hat, ha fiatal leá­nyoknak mondják, s a »liba« olyan valószínűen!) Ez a népszerűvé lett szidás volt a Mester legismertebb szállóigéje, amellyel épp úgy traktálta azokat, akiket szeretett, mint azokat, akiket ki nem állhatott. Egy úriember, aki nagy bámulója volt Ujházynak, egyszer igy szólt hozzá: — Mester! Nagy kérésem volna. — Halljuk! — dörmögte Ujházy. .— Nézze, mi már évek óta ismer­jük egymást és én oly nagy rokon­­szenvet táplálok ön iránt . . . Kérem, tiszteljen meg azzal, hogy tegezzen engem! Ujházy szokása szerint kissé föl­kapta a fejét, elmosolyodott, s igy szólt: —Te marhal S a tetu-barátság meg volt alapoz­va .. . Vízvárinak már a sajátosan recsegő hangja olyan kapitális volt, amelyért minden kómikusszinész megirigyel­hette, s hozzá olyan mimikája, amely e kapitálist legalább is megkettőztette. Mielőtt megszólalt, már megnevettette a közönséget, s ahogy az első reccse­­nés elhagyta a száját, a nézőtér kaca­gásban tölt ki. Ám azért semmikép­pen se volt bohóc-természet és sose akart kevésbbé nemes lenni az írónál, aki a szerepét irta. Az egyik sírásót Hamletben olyan finom intelligenciá­val játszotta, hogy ez epizodikus sze­repben is méltó maradt Shakespeare­­hez és a legjobb Hamlet-szinészhez. Nagy Imre pompásan deklamált s a legszebb férfiak egyike, akiket szín­padon láttam, — csak a bécsi Burgr szinház Robertje és a meiningeni Nes­­per voltak hasonlíthatók hozzá. Épp ily kivételes szépségű volt a színész* nők között Hegyessy Mari (a- váro­sunkból származott Berghammer Ma* ri), akinek tökéletes szoborszépségé igen szerencsés adomány volt, de a szinház másik szép emberét — a sze­rencsétlen Nagy Imrét — boldogtalan­ná tette. A nagyszépségü, de kevésbbé temperamentumos és szeretkezésre nem vágyó erélyes asszonyt hidegen hagyta a gyönyörű emberpéldány ost­romló szerelme, s a legszebb Antonius, a pompás megjelenésű Hamlet, a leg­ideálisabb külsejű Rómeó szerelmi bánatában agyonlőtte magát, mint egy éretlen diák. Nem tartozott a szín­ház legnagyobb star-jai közé, de a he­lyét mindig jó! megállta, s a klasz­­szikus repertoárnak szinte nélkülözhe­tetlen daliás alakja volt. Kellene még írni a régi intendán­sokról, különösen a kedves »pepita­­báró»-ról: Podmaniczky rzieírői és a volt igazgatókról, elsősorban a nagy* érdemű Paulay Edéről. Lehelne még adomáikat feleleveníteni, amelyeket rég elfeledtek Ó9 pletykákat hiíecsegm, amelyek ma sem volnának egészen érdektelenek, de jobb, ha az ivó el­hallgat valami érdekeset, mintha meg­­j ir fölöslegeseket ... A jövő héten már 1 más témáról lesz szőj Europa megmeetojes a szójabab A háború után támadt európai gaz­dasági .válság során az egyes álla­mok népessége többé-kevésbé reví­zió alá volt kénytelen venni az ad­digi életmódját. A felvevési képesség csökkenése egyenesen rászorította különösen a legyőzött államok lako­sait, hogy az életnívójukat átmene­tileg jelentékeny mértékben leszál­lítsák s a takarékosság elvét minden ponton a lehető legszigorúbb formá­ban érvényesítsék. Ez az elv többé­­kevésbé érvényesült már úgyszólván az összes létfentartási cikkeknél, mindazonáltal az élelmiszerek foly­tonos drágulása még igy is uj és uj, súlyos problémák elé állítja a fo­gyasztókat. ily körülmények között szinte korszakot alkotó fontosságú­nak kell tartanunk egy bécsi tudós; felfedezését, amely — amennyiben beváltja a hozzáfűzött reményeket —1 egy csapásra meg fogja oldani az egyes államok elszegényedett nép­osztályainak élelmezési problémáját. A felfedezést megelőző kutatások­hoz két körülmény adta meg a dön­tő lökést. Az egyik körülmény az az ismert tény volt, hogy Európa lakos­sága a múlt évszázad során egészen a mostani időkig, megállapithatólag, tultáplálkozást, azaz átlagos értelem­ben jóval több táplálékot fogyasz­tott, mint amennyi a normális egész­ségi állapotának és erejének fentar­­tása céljából szükséges lett volna. Ma azután, az ötéves világháború nyo­mán bekövetkezett a szomorú visz­­szaesés, hogy Európa akárhány or­szágában a lakosság nagyrésze jóval kevesebb táplálékhoz jut, mint ameny­­nyire a létminimum szempontjából szüksége lenne. A másik körülményt pedig az á tény szolgáltatta, hogy még a múlt század hetvenes éveiben Haberfeld, az ismert bécsi tudós rámutatott a Délázsiában termő s táperő szem­pontjából igen kedvezően értékel­hető szójabab nevű termékre, mely­nek a lisztjéből kellőképpen elké­szítve, igen ízletes s amellett a hús táperejét elérő ételnernü készíthető. Ennek megfelelőleg már évtizedekkel ezelőtt végeztek Európában olyan kí­sérleteket, melyeknek célja az lett volna, hogy a szójabab lisztjét az európai Ízlésnek megfelelőleg feldol­gozzák; ezek a kísérletek azonban meglehetős kudarccal végződtek, s nemsokára abba is maradtak. Most dr. L. Berzeller bécsi egyetemi ta­nárnak — hir szerint — sikerült hosszas kisérletezés után a szójabab lisztjének egy olyan elkészítési mód­jához eljutnia, mely lehetővé teszi, hogy minél előbb a legnagyobb ked­velt ségnek és népszerűségnek ör­vendjen, egyben teljesen pótolja a kenyérmagvakat és a husnemüekeh A feltalálásnak különösen az adná meg az óriási jelentőségét, hogy —• állítólag — a szójabab lisztjének egV kilogrammja átlagosan megfelel két és egynegyed kilogramm elsőrangú hús táperejének s emellett a szója­bab lisztjének kilója nem kerül többe, mint egy kilogramm közönséges bú­zaliszt, tehát alig egytizedébe kerül annak a husmennyiségnek, amellyel egyenlő tápértékét képvisel. A kísér­let során sikerült a szójabablisztet oly kiadós módon előállítani, hogy úgyszólván a leggazdagabb menüt is ki lehet belőle állítani. Maga liszt különösebb elkészítés nélkül édes­kés, mandulaizü s nyersállapotban is egész jól élvezhető; különféle elké­szítési módok segítségével azonban lehet belőle a levestől egészen a tor- I iáig. mindenféle ízletes dolgot ké- I sziíetü. Kétségtelen, hogy ilyen kö­­‘rülrnésyek között a szójabab lisztjé­­j re a mai elszegényedett Európában I óriási hivatás várna s a felfedező sze­­jrinc egyáltalán nem túlzás azt álli­­j tani, hogy ez a tápszer valósággal i megváltója lehetne majd Európa ín-

Next

/
Oldalképek
Tartalom