Bácsmegyei Napló, 1922. július (23. évfolyam, 177-207. szám)

1922-07-08 / 184. szám

T92Z. juKus 8. BACSMEGYEI NAPLÓ 7. okial. — A horvát tartományi főnok Bengradban. Demetrovics Juraj horvát tartományi főnök Beo­­gradba érkezett. A tartományi fő­nök utazásának politikai jelentő­sége van. — Olasz nyelvű lap Zagrebban. A Fiúméból elmenekült Voce del Popolo cimü lap Zagrebben fog megjelenni. A lap Fiume autonó­miájáért folytat küzdelmet. — Az olaszországi szláv kisebbsé­gek sorsa. Triesztből jelentik: Az olasz hatósattoK minuenképpeu jóvá szeret­nék tenni a szlovének sérelmét, mely őket régebben »Balkán« nevű székhá­zuk lerombolásával érte. Mikor Viktor Emánuel király legutóbb Triesztben járt, meglátogatta a rombolás színhe­lyét és elitélte az eseményeket. Újab­ban pedig azt az ajánlatot tették a szlovén egyesületeknek, hogy a telket 5 millió dinárért megveszik. A szlo­vénok azonban megtudták, hogy a te­lekre a fascisták akarnak székházat építeni, ezért az ajánlatot visszauta­sították. Most a városi hatóság magas kerítéssel vette körül a rombolás szín­helyét, hogy ne# lássák a városba jövő idegenek és ne" gyakorolhasson állan­dó izgató hatást a szlovénokra. — Steics kegyelmi ügye. Beo­­gradból jelentik : A „Politika“ hír­adása szerint Steicsnek kegyelmi ügye nincs összefüggésben Nin estes külügyminiszter blédi tartóz­kodásával. Különben úgy Nincsics mint Mctrkovics igazságügyminisz tér még ma visszatérnek Bledbö Beogradba. A lap szerint azok hírek, mintha Steicsnek valamely hozzátartozója közbejárt volna királyi párnál a megkegyelmezés érdekében, nem felel meg a va jóságnak. — Csehszlovákiában megkezdték a parcellázást. Prágából jelentik: A Csallóközben lévő magyar nagybirto­kok parcellázását megkezdték. Első sorban a Darányi, Dalnoky és Malco­­rn er birtokok kerülnek felosztásra. A csehszlovák parlament magyar kép­viselői ezzel kapcsolatosan interpellá­ciót intéztek a földmivelésügyi minisz­terhez, amelyben tiltakoznak a fel­osztásra kerülő földeknek telepesek között való kiosztása ellen. Hivatkoz­tak arra, hogy Szlovákjában elsösor­— Keveslik Beogradben az SHS* királyság javára optáltak számát. Beogradból jelentik : A „Politika“ ér­tesülése szerint a vajdasági magyarok közül mindössze húszezren gyakorol­ták opciójogukat az SHS- állam ja­vára. Ez a jogosultak tömegéhez képest igen kicsiny szám. Ugyanez mondható az olasz kisebbségről is. amely szintén csak igen kis mérték­ben optált Jugoszlávia javára. — Száz korona egy szó. Bécsben julius 15-étöl száz korona lesz a táv­irat dija szavankint. Ez a kedvezmény azonban csak azokra az országokra vonatkozik, amelyekkel Ausztriának kereskedelmi szerződése van. A többi államokba sokkal magasabb lesz táviratozás dija. . — A német trónörökös vissza akar térni hazájába. Berlinből jelen­tik : A német trónörökös a birodalmi kormánytól Németországba való be­utazási engedélyt kért. A birodalmi gyűlés folyosóin hangoztatták, hogy a mai hangulat mellett kérelmének tel­jesítése nem várható. — A vasúti személyzet biztosí­tása. Beogradból jelentik: Ma je­lent meg a közlekedési miniszté­rium rendelete a vasúti személy­zet kötelező biztosításáról. A ren-( delet szerint nemcsak baleset, hanem betegség és halál esetére is biztosítani kell az összes vas­utasokat. — Újabb strand-szabályok Pa- Egy hcsáb fa iicson. A Strand igazgatósága miheztartás végett közli a közöm seggel, hogy a strandszabályok értelmében fürdőjegy ellenében a kabinok csak hárorir’ óra hosszat használhatóik. Ezen időn túl újabb fürdőjegyet kell váltani. Egyutta figyelmezteti a strandigazgatóság a közönséget arra a rendőrkapitá­nyi rendeletre, amely szerint fér­fiak csakis fürdődresszben, a nők pedig teljes fürdőruhában füröd­hetnek. Csakis fürdőnadrágban fürdeni, vagy a strandon tartóz kodni nem szabad. A közönség­nek az igazgatóság irodájában panaszkönyv áll rendelkezésére amelyben esetleges sérelmeit és panaszait bejegyezheti. — Hannoverben véres zavargások voltak. Hannoverből jelentik: A Peine ban rendezett tüntetések után tegnap súlyos összeütközésekre került a sor. Harmincnyolc sebesültet kórházba szállítottak. Körülbelül húsz munkást letartóztattak^ — A beogradi személyvonat késése. Beogradból jelentik: A szer­dán este 10 órakor Suboticára indaló vonat, amelynek reggel 4 óra 25 perckor kellett volna ideérkeznie, egy másik vonathoz kapcsolva csak csü­törtökön délután 3 órakor érkezett. Az óriási késés oka, ami különböző ver­ziókra adott alapot, az volt, hogy a mozdony az indulás pillanatában ki­siklott. A kisiklás az utasok ijedelmén kívül más bajt nem okozott. — Lezuhant repülőgép. Ham burgból jelentik: A Berlin és Hamburg között közlekedő posta repülőgép, amelynek a pilótán ki vül négy utasa volt, Hamburg közelében lezuhant. Az utasok közül Fern Andra világhírű mozi­­színésznő súlyosan megsebesült, a másik háromnak a sebesülése könnyebb természetű. A gép v zetője sebesülésébe még délután belehalt. — A Rathen au-flgy nyomozása. Berlinből jelentik: Schwerirben el­fogtak egy Ilsemann nevű Egyént, mint akitől Rathenau merénylői č gyilkosság alkalmával használt is­métlőfegyvereket beszerezték. A gyil kosok Ilsemann lakása közelében egy mészfejtőben gyakorolták magukat a pisztoly használatában. Úgy látszik, a gyilkossággal Bade, a német nem­zeti szövetség tagja, is kapcsolatban áll, mert a gyilkosság estéjén pártün népét tartott és ott olyan izgató be szédet mondott, hogy a rendőrség most letartóztatta. Lengyel tanárok jugoszláviai tanulmányútja. Beogradból jelen­tik : Hetven egyetemi és közép­iskolai lengyet tanár érkezik e napokban Beogradba. A tanárok tanulmányozni fogják Jugoszlávia gazdasági és geog-afiai viszonyait. — Kétezer csehszlovák szőke ista jón Beogradba. Az augusz­tusban megtartandó ljubljanai nem­zetközi szokolünnepély után 2000 csehszlovák szokolista Beogradba is ellátogat. A szokolisták Beograd város vendégei lesznek. — Véget ért a budapesti közüzemi munkások sztrájkja. Budapestről je­­entik: A keresztényszocialista köz­üzemi munkások sztrájkja befejező­ött, miután a főváros tanácsa meg­ígérte, hogy követeléseiket teljesíte­ni fogja. (*) Elveszett a Pirotska—Zomborski put—Városháza között péntek reggel egy rövid arany férfi óralánc Szent György tallérral. Megtalálója adja le, jutalom ellenében, a kiadóhivatalban. Fröhlich Ferenc pkJ. mérnök, V., Za-gorska-ul, 12, ÜTOZaáL, Egy nagy, öles hasábla ballagott a hideg, behavazott utcán, meglapulva a díszes városi paloták tövében, gazdag, fényes, kirakatok előtt. A fadarabbal szoros összeköttetésben állt egy pöttöm nyi fiúcska, nyolc kilencéves, vérsze­gény, sápadt gyerek, akiből nem lát szott más, mint fázós- vörös, szélfútta ke zecskéje és nagy, ijedős fekete szemei amelyekkel körülnézett, hogy nem lát iák-e a mellette elsuhanó, prémesbundás óéleltkeztyüs. hócipös emberek. Az ő ci pője kívülről van rongyokba burkolva hogy annak tátongó résein keresztül ul iái meg ne dermedjenek. Sapkája mélyen a tűiére huzva, nadrágja szakadt, a fel gyürtnyaku vékony kabátból pedig ki kandikált a két könyöke. A teherpályaudvar irányából jött a kisgyerek, ahol százszámra álltak a hó zivatar miatt ittrekedt fáskocsik. Az ut cán dideregve lapátolták a kirendelt ra­bok a havat, a kis-ember pedig hasábla­­zsákmányával lárad tan meg-megállt, na­gyokai topogott vézna lábaivall, össze­dörzsölte fázós kezeit, azután tovább igyekezett. Nehéz a la, — és olyan hi­deg van a vékony ruhában. Otthon is hi­deg van a fütetlen szobában. Sietni kell haza a tilosán-szerzett fával, hogy a szél­fútta szobában a többi, még apróbb em­berkék meg ne fázzanak és a krumplit is meg lehessen főzni. * Ma megint találkoztam az apró ember­kével. A pályaudvar mellett ballagott és izzadva, vesződve vonszolt egy hasáb fát maga után. A kisgyereknek eszébe jutott a léli hideg, amikor úgy didereg­tek mindaddig, amig nem vitte haza a lát ... Most visszaviszi a fát a vasútra, -— mert anélkül is meleg van, nagyon me­leg . . . — A nem végleges állami tiszt­viselők drágasági pótléka. Beo qradból jelentik: A pénzügyi bizott­ság illetéktelennek mondotta ki magá Derzsics nemzeti szocialista képviselő indítványának tárgyalására, mely a nem ukázos tisztviselők drágasági pót­lékának felemelését tartalmazza. Az indítvány igy visszakerül majd a szkup­­stina elé. — Kirabolt kereskedő. Novisad­­ról jelentik : Brama Reisner, ősi jeki kereskedő jelentést tett a rendőrségen, hogy csütörtökön hajnalban, amikor megérkezett a novistdi állomásra, gyalog, a ke­zében két kézi csomaggal meg indult a város felé. Útközben va­lamit leejtve lehajolt és a zse­béből az iratai kiestek. Amikor összeakarta azokat szedni, két is­meretlen egyén rátámadt, akik elvették tőle kézicsomagjait és az iratai között levő pénzt. A rend Őrség megindította a nyomozást. Jelentkeznek az albán rablók. Niksicsi jelentés szerint a széjjel­vert albán rablóbandák tagjai ön­kent jelentkeznek a hatóságok előtt, amelyek összefogják és in­ternálják őket. — A fascista zavargások. Rómából jelentik: A Délolaszországban kitört zavargás egyre nagyobb mérveket ölt. Barletta városában a fascisták egy követsége felszántotta a polgár­­mestert és a városi tanácsot, hogy nekik a hatalmat átadja s csak né­­íány napi interregnum után állt hely­re a törvényes kormányza. San Gio­­vanniban a fascisták elkergették a szocialista városi tanácsot és saját híveikből nevezték ki a városi veze­tőségét. — A föld ára Magyarországon. Hód­mezővásárhely határában Tóth-Ko­­vács István eladott negyvenkér hold földet. A vevők Adler Miksáné dr.-né és társai hatmilliókétszázhatezer ko­ronát fizettek a földért. Tehát egy holdért jóval többet félmillió koroflá­(.*) Az elbocsátott magyar tisztvise­lő család. Az éhséggel küzdő elbocsá­tott magvar tisztviselöcsalád részére gyűjtésűnket befejeztük már, azonban még egyre érkeznek adományok. Har­mat Lajos Srpski Militics 10 dinár, Glasz Ödön Vrsac 50 dinárt, N. N. 100 dinárt, a moholi polgári dalkör 20 dinárt küldött be. Az összegeket a jel­zett célra fordítottuk. (*) Nincs többé toilette gond, mióta Fehér francia és angol nőidivatszalon­­ja Novisad, Kiszácsi-utca 20. megnyí­lott. (*) Hangverseny a palicsi Strandon. Vasárnap este 9 órai kezdettel nagy­szabású hangversenyt rendez a Strand igazgatósága Nagy áldozatok árán si­került lehozni Matasics Lőrinc zene­szerző zongoraművészt és Makkai Öli operaénekesnöt. Mattasics neve nem csak Jugoszláviában, de a külföldön is ismert. A novisadi közönség legna­gyobb sajnálatára megvált az ottani operától és elszerzödöt a ljubljánai állami operához karnagynak. Makkal Olí énekesnő a novisadi zenekedvelő közönség kedvence. Nívós műsoruk kiemelkedő száma: Bach D-moll szo­náta és fuga, Wagner: Feuertaube és saját'szerzemények, zongorán előadja Mattasics. Toska: Nagy ária, Leon Kavallo: Mattinota, E' Di Cassio: Oo solo mio Marcfessi: Lafoletta, Mas­cagni: Cavaleria Rsuticana nagy ária, énekli Makkai Öli, zongorán „ kiséri Mattasics. A hangversenyre belépődíj nincs, csak fogyasztási jegyek van­nak. Egész éjjel társaskocsi közleke­dés. 4689 cSÜPQSZ’ Jugoszlávia birkózó bajnokságai. Vasárnap rendezi meg a jugoszláv, birkózószövetség Zagrebban a baj­noki versenyeket. A nagyszabásúnak Ígérkező versenyre az ország vala­­menniy klasszist képviselő birkózó­atlétája benevezett. Suboticáról, mint értesülünk, szintén indul néhány atlé­ta, köztük a Sand nagy formában le­vő középslyu birkózója, Kincses, aki­nek szerepléséhez suboticai sport­körökben komoly reményeket fűz­nek. Novisadról is, több mint való­színű, hogy leutaznak a versenyre a Juda Makkabi és a NAK atlétái. Beogradski Mač—SAND. A SAND vezetősége nagy áldozatokkal lekötötte a Beogradski Srbski Mac csa­patát. A vendégcsapat a főváros egyik legjobb csapata, amely a húsvéti ku­pamérkőzést is megnyerte Suboticán. A mérkőzés a SAND pályáján vasár­nap, julius 3-án délután hat órakor kezdődik. SzTC—SzMTTC. Az SzTC leg­utóbbi közgyűlésén elhatározta, hogy, Subotički Metalski Teloverbački Te­­loverbačkog Cluba névvel átalakul a vasmunkások egyesületévé azzal a céllal, hogy a vasmunkások kívül a többi munkásszakmák tömegeit is tömörítse és lehetővé tegye nekik a sportmozgalomba való részvételt. Az egyesület intézője Milodanovics. Le­velek és egyéb megkeresések Wieser Pál titkár nevére cimzendők. Zürich, julius 7. (Zír'at.) Berlin 103-50, Newyork 523*75, Milánó 2316, Prága 1050, Budapest 0.44, Zagreb 158.50, Varsó 0.1075, Bécs 00.2.25, Budapest, julius 7. (Zárlat.) Dol­lár 1247, Márka 262, Osztrák korona 580, Lei 700, Sokol 2525, Dinár 14 50, Devizák: Bukarest 700, London 5500, Berlin 259, Milánó 5800, Páris 10.000, Prága 2525, Bécs 565, Zagreb 360,

Next

/
Oldalképek
Tartalom