Bácsmegyei Napló, 1922. június (23. évfolyam, 149-176. szám)

1922-06-10 / 157. szám

t Ara 1 dSnár í *" BACSMEGYEI NAPLÓ XXIIL évfolyam Snbotica, szombat 1922. joaius 10. 157. szám Segjeleelk taiidta nggd, äaaep otás és hélSBa. áélbaa TŽAEF0M SZÁK] Kiadóhivatal S—58, szerbesKtfiaég 5-18 Előfizetési i?s negyedévi« 99" —diai* S2SSK£SZT0SÉG< Kralja Alexasdra-nMea 4 mim alatti Is Kralja Atemz he-alfc» 1 (bdfocfeftl.taM Magyar színház á napokban magyar színigazgató imsüe fe! szerkesztőségünket. El­mondotta, Siogy jó társulata, gazda« felszerelése van, Erdélyben játszik « esőst szeretne a Vajdaságba jönni fölkarolni az elárvult magyar színé­szetet Arra kért bennünket, legyünk szószólói kívánságának. Keserű érzéssel, kedvetlenül telje­sítjük kérését. Miéit van még arra szőKség, hogy szószólókra szoruljon a magyar színház ügye. Immár a negyedik évforduló felé hajlik az idő, hogy a történelem a nagy át­rendezést végrehajtotta, ennyi idő hogy múlhatott el anélkül, liogy a magyar nyelven megszólaló színpadi kultúra még mindig kitagadott gyer­meke az uj ország kultúrpolitikájá­nak. Túlságos sokszor, szinte már az unalomig, đe még mindig nem a kötelesség teljesítésén túl 'hivat­koztunk az erdélyi és szlovenszkói példákra. Ott tizenegy magyar szin- Sársu’a1 működik, Itt három — ju» goszlaviában egyetlenegy se. Akik­nek az a kötelességük, hogy ország állá* előtt bizonyítsák ennek az or szágnak megértő türelmét és tett érő demokráciáját, hogyan vállal­hatják azt a kedvezőben ítéletet, a melyiket ebből az összehasonlításból szélvtttés Senne elhárítani. Romániá­nak kormánya engedékenyebb, meg­értőbb és türelmesebb lehet egyetlen egy vonatkozásban is, mint a jugo­szláv demokrácia kormánya ? Elma­radhat értnek az országnak kuitur­­pol fikája megértő cselekvésben a román kormányé mögött. Nem kei! sííói tartani, hogy a üé szláv király­ságnak presztízséi rongálja ez a? összehasonlítás? Ne mondja senki, hogy az itt élő magyarság ’kevésbbé szolgált am rá, hogy a kisebbségi jogai teljese­désbe ~ menjenek, min! akár szio venszkói, akár Erdély magyarsága. Ha ott nincs ok arra a túlzóit bizal­­«satlanságra, amelyik a magyar szói letiltotta a színpadról, mivel adót üköt erre a rendőri elbánásra az itt élő magyarság. Ha szerb színtársu­lat játszhatott Újvidéken, miért nem jdtszhatik magyar színtársulat No~ viszadon ? Ha Szabadkán lehetett szerb színészet, miirt nem iehe. magyar színészet Szuboilcdn? A tör Ültetem sü yesziőjébe lettint magyar kormányzatról azt mondják, hogy nemze iségi politikája szűkkeblű és reakciós volt s s soviniszta és im periáli*ta állami berendezkedés sú­lyát lépten nyomon megérsz? tie a volt nemzetiségeivel szemben. Ebben a megállapításban, fájda­lom, sok az igazság. De akik érez­ték ennek a politikának súlyát, de akik uralmukat annak a jogcímnek is köszönhetik, mey abból az el­nyomatásból származóit, hogyan he­lyeselhetnek . olyan politikát, hogyan {árulhatnak hozzá olyan rendel kézé­­amelyik a kultúra területén kevesebb jogot ad, mint amennyit az elnyomó magyar hegemónia adottá A kormányzat cselekedeteinek, vagy mulasztásainak nemcsak az a jóérzés vágy üehangoltsás a mér* féke, melyet a közvetlen érdekeltek el kében idéz elő. A kormányzat cselekedeteit, magasabb, államéthi­­kai és sub specie atternitatis való mértékkel kell mérni. Hí nem le­het letagadni azt a tényt, hogy itt magyarok is élnek, nem szabad olyan helyzetet se teremteni, mely az itt élő magyarság minden poll» tik unttól ment kultúráját megbénítja s nem szabad a magyarságot, ai SHS. királyság magyar rnyanyelvü alattvalóit eltiltani attól, hogy szín­padi művészetükkel hozzájáruljanak az egész ország kulturális emelke­déséhez. Eddig az volt a hivatalos állás­pont azokkal a kérésekkel smnben,­meiyek a magyar szinhá ak kapuit döngették, előbb: hogy amg a békeszerződés nincs ratifikálva, ké söfeb: amíg az optálás ideje nem jár Se, magyar színtársulatnak nem adható já szási engedély. K esi? ne­héz volt megérteni ennek az állás­pontnak helyességét, amelyik a kul­túrához való jogot is az állampol­gári jogok megszerzésétől tette fög­­«ővé. í)e most mér lejárt mind n korábban kitűzött terminus. A ma­gyar színház megnyitásának nem lehet tovább akadálya. Ki nem ismeri ezt a képet: cstn­­h iznyitás előtt lelkes diákok tömege tolong a színház kapui előtt, várva a beboesáttatást. Kis diákok mód­jára az egész itt élő magyarság ott tolong most a magyar színészet be­zárt kspui elölt Nem várhat olt so­káig. A bölcs értelem, a segítő türe­lem belülről fogja föltárni a ka púkat \é.) Esküvő Ä királyi pár megérkezett Bledbe —- Diadalul az egész országon át Ás ünnep véget ért. A fiatal ki­rályi pár elutazott Beogradbó!, a melynek utcáin még olt vannak a díszítések. A színes transzparensek még ott húzóinak az utcák fölött, de a szőnyegeket, guirtandokai be­vonták már az ablakoktól, a írifcü 'löket pedig, melyeken még tegnap izezemyi néző szorongott, munkás­csoportok szedik szél. Eüflnt a Tér­­razziáról a háromemeletes emberguia f iváza, az épülő házak emelvényei­­ről is leszedték a disz!, mert rövi­desen megkezdődnek a további épít­kezések. A lázas, rohanó tömegek «Inte már hiányoznak az utcákról. Im'tt-amott még végigsuhan a Knez Mihafova-utcán, egy-egy autó, me­lyeken az esküvői magas vendégek valamelyik» rob'g. A vidéki küldött­ségek nagy része az éjszaka folya­min, vagy reggel hazautazott. A külföldi vendégek nagy része is el­utazott. A beogradi lakosság még piheni n esküvői napok, a sok szórakozás is mulatság fáradalmait, — a nor­mális hétköznapi élet kezd helyreállni. *4 kirátgi pér útja Eledből jelentik, hogy Sándor ki­­áJy és Mária királyné az udvari lüíönvonatoss pénteken délután meg­érkeztek Eledbe, ahol a lakősság és a hatóságok nagy ünnepségek között, valóságos virágesővel fogad­ták a királyi párt. Az ifjú pár meg­érkezése után azonnal autón, a la­kosság ovációja mellett az erre az alkalomra renovált és díszesen be­­bútorozott W.ndi8Cbgrá!Z-vi!!ába mt nt. Beogradfő! Etedig valóságos dia­dalul volt az utazás. Még éjszaka is minden állomáson r.sgy i éptö­meg mts as iüdsafi vonatot vM* gokfcsf, ünnepi ruhába«.. Hivatalos fagadtatáí azonban csapán Lljoblja­­nábasi volt. itt egy diswzázad várta '.atonazenével a kirá yt és királynét. A fogadtatáson a polgári és kato­nai hatóságok vezetői mind meg-* jelentek és íóbfeeze? főnyi tömeg vett részt az ünneplésen. Zagreb ünnepe Zágráb városa is megünnepelte a királyi nászt, á polgári és kato­nai hatóságok részletes program­med dolgoztak ki az Ünnepségek?­­vonatkozóan. A lakósság az ünnep­ségeken nagyszámban veti részt. Az esküvő előestéjén a Nemzeti Színházban díszelőadás volt, ame yen fényes közönség vett részt. A polgári és katonai hatóságok fejei kivétel nélkül megjelentek az elő­adáson. Az esküvő napján, délelőtt kilenc órakor a katedfálísban ünnepi „T« Desim“«ot tartottak. Féltteto? a pra­voszláv templomban volt díszes is­tentiszteltet, fényes papi segédlettel.. Tíz órakor a Jeüasies-téress esa­­patszemls volt, amikor a aagrebi garnizon diszmenetben vonali el a zagrebí hadtest parancsnoka előtt Délelőtt féStlzenkettőko? a Lislnszfai Jalegylet a N mzetl Színházban koncertet adott. Este nyolc őrskor a sagrebi helyőrség zenés kivonu­lást tartott a városé* keresztül. 9 órakor a Musik Hallban hivatalos estély volt, tánccal, amelyen Zagreb előkelőségei, polgár©! I® katonák vettek részt. • Incidens csupán <§g egyetemi hall­gatók között fordult «lő. A centra lista egyetemi hallgatók sért sienet­­foen formálódva bejárták e városi és éltették a királyi párt, erre $ MwkteU diákok teá­iéit, asssly azonban rövid ideig tar^ tott és agysíőlváa éwrevétieö oasj taé* , Királyi ajándék Benesmlá Beograd. Sándor király ne sí ben pénteken délelőtt Pesics alezredesi atadta Bestes csehszlovák mlnisz'.er­­fnöknefc a király ajándékát: Sándor király fényképét ezüst keretben a* következő aláírással: „Bines árnak, e csehszlovák köztársaság korai ány-j elnökének, tisztelete jeíáíSi, A!.x*sh da\- ' i Péntekéi délben Benes megjeleni! a ssfcupstinában, hogy a politikusok., hal beszélgetést folytasson. R bar5 fogadta az elnöki szobában, ahova; meghívták valamennyi páriám anti* pár? elnökét, kikkel a csehszlovák* minisztereinek mintegy félóra hosz-j szat elbeszélgetett Benesnek es S' látogatása a képviselők körében ®a«{ gyen kedvező benyomást kel éti. Délután 3 órakor a csehszlovási! delegáció sutón kiutazott az Avaía­­l»egyre, ahol inegkoszorazták a név-j idén hős szoorut, Az ünnepségess’ résrtvstf Bsnes, Mássaryk Jan, cssh köztársaság elnökének a fi»,! Sirovi tábornok "és a delegáció több® tagjai, valamint Kaiiua beogradi cseh­­szlovák követ, a követség egéss< izemélyzeiéyjl. A kossern szalagjai a kővetkező felírást viseli: „A cseh­szlovák köztársaság a névtelen Lös-­nek.­­j % Kellemetien m-eidens Beograd* Az esküvő zavartalan és kitűnő hangulatába csütörtökön estei egy kisebb incidens akkordjai vegyül­tek, aminek bekövetkezését a rends-1 zősécj íeledékenységénak lehet tulaj­donítani, amelynek figyelme, úgy íát-i szik, az óriási munka miatt nem ter­jedt ki kellőképen a Beogradba érke-í zett rontón tengerész-tisztekre. A Tríbuna közlése szerint a jugoj szláv tengerésztl3?tek az egyik dunai i monitoron a romín tengerészek tisz­teletére csütörtökön este vacsorái' rendeztek. A vacsorán azonban a ro­mén tisztek nem jelentek meg, ha*1 nem meglehetős későn a román ad­mirális levelét kézbesítették, melybenj a parancsnok kijelenti, hogy sem 5, sem tisztjei nem Jönnek el a lako-j mára. Az elmaradást azzal indokol-1 iák, hogy már három napja vennalE öeogradban, ezoaban sem aa eskü­vőre, sem a sportmérkőzésekre nem kaptak meghívót, Ünnepségek Prágában Prágai jelentés szerint Sándor ki­rály esküvője alkalmából a cseh-roir.án és cseh-Jugoszláv egyesületek ünnepi' manifesztácliSí rendeztek, amelyen % cseh kormány tagjai, a prágai diplo­maták és Schlttelhauser vezérkari {5* nők vetlek részt. As ünnepi ülése», dr. Baxa, Prága polgármestere mon­dotta az ünnepi beszédet, hangoztatva a Jugoszláv, román és cseh pdlitik&J közeledés fontosságát. A po'gármesta? smakhaE H prtg«

Next

/
Oldalképek
Tartalom