Bácsmegyei Napló, 1922. június (23. évfolyam, 149-176. szám)

1922-06-24 / 171. szám

WZ. jmrius 24. BACSMEGYEI NAPLÓ 7. oldal — A király k&rcönete. Beograd­ból jelentik: A hivaíalos lap közli Sándor király dekrétumát, amely­ben az esküvő alkalmával hozzá kdldött szerencsekivánatokat kö­szöni meg. .— Franciaellenes tüntetés az olasz •senátusban. Rómából jelentik: Az olasz szenátus legutóbbi ülésén Bar­­rére római francia nagykövetnek egy különös intervenciója sok vitára és kritikára adott alkalmat. Motara sze­nátor, a semmitőszék elnöke elmond­ta, hogy a római francia nagykövet­ség egy tagja arra való hivatkozással, hogy mint diplomata területenkívüli­séget élvez, megtagadta a lakbér fize­tését. A semmitőszék a felperes házi­­űr mellett döntött, mire Barrére a kormány utján igyekezett a semmitö­­székre befolyást gyakorolni. A beje­lentést a szenátorok élénk tiltakozás­sal vették tudomásul. — Suboticán vagy Velikibecsksre­­ken tartják meg a nyelvkurzusokat. A szerbül nem tudó magyar és német tanítók részére a nyári szünetben — mint ismeretes — a közoktatásügyi minisztérium nyelvkurzusokat rendez. Az eredeti terv szerint ezeket a kur­zusokat Beogradban és Kragujevácon akarták megtartani. Tekintettel azon­ban arra, hogy úgy Beogradban, mint Kragujevácon igen nagy a drágaság, az érdekelt tanitók azzal a kéréssel fordultak néhány demokrata képvise­lőhöz, interveniáljanak a közoktatás­­ügyi miniszternél, hogy más városo­kat jelöljön ki a kurzusok részére. Az intervenciónak meg volt az eredmé­nye, mert mint hivatalos helyről ér­tesülünk, a közoktatásügyi miniszter elhatározta, hogy a nyelvkurzusokat Euboticán vagy Velikibeeskereken, esetleg mindkét városban rendezik a Byárj szünidőben. — BSarőczy táblanélfsflli verse­nye. Maróczy Géza, a világhírű sakkmester suboticsi tartózkodást; alkalmával, csütörtökön este ti; ellenféllel szemben táblanélkül versenyt játszott. Eredmény nyolc nyert játszma és két eldöntetlen. Szombaton a Városi kávéházban tanácskozó játszmát játszik a leg­erősebb suboticai játékosokkal. <— Lemondott novisaái városi ta­nácsnok. Novisadról jelentik: Tapa­­vicza Gyókó dr. városi tanácsnok, a gazdasági ügyosztály főnöke benyúj­tott» lemondását. — Meteorologiai állomásokat állít fő! a földmivelésflgyi miuisz toriam. Beogradból jelentik: A föld­­mivelésügyi minisztérium elhatározta, hogy az ország több városában me­teorologiai állomásokat fog felállítani. *— Lezuhant novisadi repülök. No­visadról jelentik: Zagreben és Ljubljá­­nán keresztül Sarajevóba repült két novisadi pilótának, Radovicsnak és Tárnicsnak a napokban kellett volna visszatérni Novisadra. A rossz idő dacára Sarajevóból útnak indultak, de alig hagyták el a repülőteret, ami­kor motoríhiba miatt lezuhantak. Könnyebb zuzódásokat szenvedtek. — A magyar színészek kabaréja. Szombaton este fél kilenc órai kezdet­tel a Park kávéházban tartják a subo­ticai magyar színészek kabaréjukat. !A műsoron operarészletek, dráma és bohőzatí jelenetek szerepelnek. A Park kávéház helyiségében ez alkalomra díszes színpadot állítottak föl, A ka­baré iránt élénk érdeklődés nyilvánul meg. ■— Apagyilkos gyermek. Az írig melletti Veliki-Remetén Brzulya Lá­zár tekintélyes gazdálkodót alvás közben fejszecsapásokkal megölték. A nyomozás megállapította, hogy a gyil­kosságot az áldozat 13 és IS éves gyermeke követte el. A két fiú beval­lotta a rémtettet. A választói névjegyzékekről szóló törvény — Az 1920-as képviselőválasztás! jegyzéket kell alapul venni — A suboticai főispáni hivatal megkapta az utasítást arra, hogy a hivatalos lap junius huszadiki számában megjelent törvény alap ján állíttassa össze az állandó választási névjegyzékeket. A 25 szakaszból álló törvény szabályozza azt, hogy milyen módon kell a választási névjegy­zékeket összeálitani, hogy a név­jegyzékből kimaradottak milyen utón kérhetik a listába való fel­vételüket. A törvény szerint an­nak érvénybelépésétől számított egy hónapon belül a megjelölt hatóságok kötelesek összeállítani az állandó választói listát, a kö­vetkező öt napon belül pedig az összeállító hatóságok kötelesek azt az illetékes elsőfokú bíróság­hoz, terjeszteni megerősítés végett. A listák összeállításánál alapul veendők azok a névjegyzékek, a melyek alapján az 1920. novem­ber 28-i országos képviselőválasz­tásokat végezték. Az állandó vá­lasztói névjegyzékbe hivatalból kötelesek felvenni mindazokat, akik­nek a törvény szerint választójoguk van, ha legalább hat hónap óta az összeírás helyén lakik. Azokon a helyeken, ahol 1920. november 28-án nem volt válasz­tás, hivatalos adatok alapján ké­szítik el a választási lajstromot. A listák összeállítására kötele­zett hivatalok tartoznak minden évben január 1-től, 31-ig terjedő időközben kiigazítani a listákat s bevezetni mindazokat, akiknek van választójoguk. — A Strand nagyszabású ünnepé­lye. Lázasan folynak a szombat este megtartandó Strand-ünnepély előké­születei. A tóban, a part közelében hatalmas oszlopokat állítanak fel, amelyekre végig lampionokat és raké­tákat aggatnak. Impozánsnak és so­kat ígérőnek mutatkozik ez a nagy­szabású ünnepély, amely iránt már most nagy az érdeklődés. Ez alkalom mai nyitják meg a mólon épült strand vendéglőt is. — Megfulladt a párnák közölt. Pénteken délelőtt Dendy Ferencné kisbajmoki asszony Suboiicára ment piacra és két fiát egyedül otthon hagyta. Az egyik, hat hó­napos kis gyermek az ágyon maradt és a párnák között meg­fulladt. Beszállították a bajai-uti hullaházba. — Zavargások Zárában. Génuából jelentik: Zárában tegnap zavargások törtek ki. A munkásság általános sztrájkot proklamált. A zavargások a koronának alacsony árfolyamon való beváltása miatt törtek ki. (*) Intelligente Dams, english und deutsch sprechend, mit feinen Um­gangsformen sucht Stelle als Gesell­schafterin in nur feinen Hause. Landgut bevorzugt. Referenzes bei Frau Lichtneckert. Hotel Lamm. 4343 — A Volga tBmegtemetö. Az orosz éhínség borzalmas következményei közül nem utolsó helyen áll az, amit az amerikai segélybizottság a genfi központnak táviratilag jelent. A táv­irat szerint a kora tavasszal jegétől megszabadult Volga folyóban ezrekre menő emberi holttest úszik lefelé. A Clek mellékfolyó egyik hajlásában is számtalan holttest halmozódott össze Csaricni mellett. Állítólag a mezősé­gek is tele vannak az éhenhaltak szét­szórt holttestével, melyeket eddig a hó eltakart. Az elsőfokú biróság által meg­erősített névjegyzék állandóan közszemlén lesz az elsőfokú biró Ságnál. Mindenkinek joga van ahhoz, hogy a választói listába betekintsen, azt lemásolja, köz­hírré tegye és kinyomássá és hogy akár a maga, akár más ro­váséra elkövetett mulasztás pót­lását kérje. A községi elöljáróságnál a ki­igazítást és az elsőfokú bíróság­nál kell kérni, ez utóbbi helyen csak Írásbeli beadványban a bí­róság minden kiigazítás iránti ké­relem fölött köteles öt napon be­lül dönteni. Ha valakit amiatt utasítanak el, mert nem terjesz­tette elő a szükséges hatósági igazolványokat, újra kérheti a ki­igazítást, hacsak a kiigazítási ké­relmek benyújtására megszabott idő le nem járt. A képviselőválasztásokról vala­mint a kerületi és községi válasz­tások időpontjáról rendelkező ukáz megjelenésétől számítva, még tizenöt napig lehet kérni a név jegyzékek kiigazítását. Ha az összeírással megbízott valakit indokolatlanul kihagy a névjegyzékből, vagy valakinek a nevét indokolatlanul beirja, három hónaptól két évig terjedhető el­zárással büntetendő. A Vajdaság területén levő köz­ségekben a választói liszták ősz szeállitását a községi biró végzi két esküdttel, akiket a községi elöljáróság tagjai közül sorshú­zással jelölnek ki. — Csicserin beteg. Berlinből je­­entik: Itt elterjedt hirek szerint Csicserin megbetegedett. Állapota nem súlyos. — A magyar határok megállapítása Párisból jelentik: A nagykövetek ta­nácsa megkereste a népszövetség ta­nácsát. hogy a legközelebbi ülésén az S. H. S. királyság és Románia felé eső magyar határ ügyében kiküldött határmegállapitó bizottság javaslatait vizsgálja meg. Ezek a járásiatok a trianoni békeszerződésben fölállított határok kiigazítását követelik ahban az értelemben, amint azt a szerződés­hez csatolt 1920 május 6-iki kísérő levél a népszövetség tanácsának köz remüködésével kilátásba helyezi. — Német monardkista mozgalom és az angol alsákáz. Londonból jelen­tik: Az alsóházban Wodgewood azt a kérdést intézte a miniszterelnökhöz, van-e tudomása, vagy információja a Németországban tervezett reakciós monarchist» államcsínyről és kije­lentheti-e, hogy a szövetséges és tár­sult hatalmak a Hohenzollern- vagy Wittelsbach-ház restaurálását barát­ságtalan aktusnak fogják tekinteni Harmsworth azt válaszolta, hogy bi­zonyos időközökben meg nem erősí­tett hirek jutnak a kormány tudomá­sára, pontos információi azonban nin csenek. — Moszkvából-—Berlinbe! Berlin böl jelentik, hogy Stollbrodhk pilóta uj rekordot teremtett az aviatikában; leszállás nélkül tizenöt óra alatt tette meg a moszkva—berlini utat. Gépén több utas is volt. — Országos fémipari sztrájk Itáliá ban. Berlinből jelentik, hogy az olasz fémmunkások milánói kongresszusu­kon negyvenhétezer szavazattal har­minchétezer ellenében elhatározták, hogy a fémmunkások sztrájkját egész Olaszországban proklamálni fogják. — Végzetei kimenetelű suté ver -seny Spanyolországban, A BarcelónA-ban, május 31-én rendezett autóver­senyt súlyos balesetek folytán kellett szakítani. A versen yzőknek egy 30 kilométeres pályát kellett volna tizenhétszer befutniok, de mindjárt az* első kör után a fegyelmezetlen néző­közönség ellepte az utat, úgy, hogy az egyik versenyző nem tudván ki­térni, az emberekbe gázolt. Egy utas és hat néző szörnyethalt, 16 súlyosan megsebesült. A versenyt beszüntették, de a katasztrófát még egy baleset tette súlyosabbá: a rendező autóklub titká­ra hazamenet autójával egy fának üt-' között és három utasával együtt meg­halt. — Tizezermárkás bankjegyek. Ber­linből jelentik: Hivatalosan be sem ■harangozták, szinte suttyomban kez­dett forogni tegnap az uj tizezermár­kás bankjegy s ezzel vége szakad az ezermárkás nimbuszának, mert eddig ez volt a német birodalom legnagyobb bankjegye. Az uj tizezermárkás színre megegyezik a régi ezermárkással, nyomása barna, de nagyobb amannál, illetőleg hosszabb egy centiméterrel. Súlyos autószerencsétlenség. Vranjeből jelentik: Sztojadinovics Bu­­domir szurdulicsei lakos bérautója, melyben a tulajdonoson kívül niég hét ember ült, kedden a szurdulicsei vasútállomás mellett tizenegy méter magasságból egy patakba zuhant. Egy utas meghalt, a többien súlyosan meg­sebesültek. Sztojadinovicsot, aki az autót maga vezette, letartóztatták. (*) A müértö közönség fstografu­sa Reményi, Ruđićeva-ulica 4. Stí­lusos beállítási! báli jelmez felvé. telek. 1442 (x) I, M. Gvadia beográdi ügy­véd, telefon 1548., Kralja Milana 9 (az udvarban). Interveniál min­den ügyben a hatóságoknál. Levelez szerbül, magyarul. 3748 (x) Fogtechnikai Laboratórium Su­­botica, Paje Dobanovaékog-ulica C. Telefon 7—03 készít fogorvosoknak és technikusoknak mindennemű fog­­technikai munkákat. Vidékieknek pontos és gyors kiszolgálás. Fogorvo­sok és fogtechnikusok kérjenek ár­jegyzéket. 3746 (*5 Minden férj érdeke, hogy fele­sége ruháját Fehér női divatszalonjá­ban készíttesse. Novisad, Kiszácsi­­utca 20. 3937; (*) Ne vágyén sorsjegyet, csak a Tarif d. d.-nél Suboticán, mert az utolsó húzáson és az általa eladott sorsjeggyel nyerték meg a főnyere­ményt. 4066 Novisntii terménytőzsde. Junius 23-án. Az irányzat változatlan. Kötés történt búzában, zabban, kukoricában és lisztben. Élénk üzleti élet mutatkozott. Bácskai búzát eladtak 380, Szerémit 36.5, Bácskai kukoricát 307-50, bánáti hajó Sisak 322‘50, 0-ás zsákkal, ab Bácska 550, kenyér liszt 450, Griszt 587"50 di­nárért. Beograd, junius 23. (Zárlat.) Valu­ták : Dollár 76-50, Lei 47'50. Devizák; London 339, Páris 650, New: ork 7676, Genf 1445, Szaloniki 220, Róma 372, Prága 147-50, Berlin 23.60, Bukarest 49, Budapest 8‘50, Bécs 0‘49. „ Zurich, junius 23. (Zárlat.) Berlin 161, Newyork 527 25, Milánó 2535, Prága 1075, Budapest 0.53, Zagreb 172,50, Vhrsó 01175, Bécs 003'50. Budapest, junius 23. (Zárlat.) Dol­lár 767, Márka 299. Osztrák korona 625, Lei 623, Sokol 18-92. Devizák: London 43-50, Berlin 300, Milánó 47-50, Páris 8500, Prága 18-86.

Next

/
Oldalképek
Tartalom