Bácsmegyei Napló, 1922. május (23. évfolyam, 120-148. szám)

1922-05-04 / 122. szám

Ära 1 dinár BAGSMEGYEI XXIII. évfolyam Sabotica, csütörtök 1922. május 4. 122. szám Bejelenik minden reggel, ünnep alán és hétfőn délben TELEFON SZÁM: Kiadóhivatal 8—58, szerkesztőség 5—10 Előfizetési ár: negyedévre 90* —dinár SZERKESZTŐSÉG: Kralja Alexanrira-nlica 4 szám alatt Kiadóhivatal t Kralja Alexandra-alica 1 (JLclbach-palo<ta) Széljegyzetek egy nyilatkozatra A Bácsmegvei N pló mai szániá* Iran közölte Jaksics Zsarkó dr.-nak, p demokrata párt kimagasló tekin­télyű tagjának nyilatkozatát, amely­ben az illusztris politikus a magyar szervezkedéssel szemben mondja ei kritikáját és észrevételeit. Ez a nyi­latkozat nagy figyelmet érdeme, szimptomatikus jelentőségénél és ér­demleges tartalmánál fogva egy­aránt. Hosszú idő musva végre megint olyan nyi atkozatot hallunk, melyet nem a türelmetlenség fiú és a gyanakvás irányit, hanem amelyik fölül melkedve a" múló pártérdekek és választási manipulációk sártenge­réből örökérvényű szempontokhoz t általános emberi mértével szólaltat üneg. A relativitás elmélete — ugyiát­­szik — nemcsak a mechanikában érvényes. Einstein bebizonyitcita, bogy a test mozgása attól is füg«, hogy a szemlélő milyen helyzetből Vizsgálja. A tömegmozgalom meg­ítélése pedig azon is múlik, hogy a megfigyelő melyik partról vizs­gálja. Itt is érvényes az einsteini transzlációs elmé et, amelyik .azon­ban e. yként figyelmeztet t.rra, hogy a mozgalomban résztvevők ítélete, épugy befolyásolja ez a helyzetük, mint "a mozgalmon kivüi levőket szembenállásra késztető elhelyezke­désük. Annál nagyobb jóérzéssel olvas­suk az objedivitás szavait, melyek megszólalnak s a maguk sz< mira figyelmet követelnek Jaks cs Zsarkó nyilatkozatában. S csak ennek a két éle helyzetből való vizsgál dás­­nak, az e térő szemszögből való né­zésnek túl jdonitjuk, hogy olyan aggodalm król is számot ad ez a megnyilatko ás, amiben nem tud­nak osztozkodni azok, akik a ma­gyar szervezkedésben résztvesznek. Elismerjük azt is, hogy ezeket a aggodalmak t a tudományos s em­­léi dés keltette föl. Meit csak az, aki a tömegmozgalmaknak a társa­dalmi erőkkel való Csszefü gé ét keresi, gondolhat arra, higy netté* lesz a "nemzeti?égi alapot a szer­vezkedés altpjává tenni akkor, ami­kor lülönbözö gazdasági helyzetük küönbözö érdekek megvédésén késztetik az egy nemzetiség tagjait is. A tudományos vizsgá ódás és a pelitikai élet tapasztaltai igazolják ennek a kétségnek jogosultságát, d; a tényleges helyzet v zsgálata iga­zolja azt is, hegy egyelőre még nem jogosultak ezek az aggodalmak. Mert a magyar párt programja bát­ran felölelheti a nemzetis gi igények­nek szí a minimumát, amelyek egv ideig -r retnéih íoieg minél rövidebb ideig — masa mellett ta­lálja a nemzetiségek minden tagját, osz.á'vra, tarsadalnv elhelyezkedésre ás felekezetre való tekintet nélkül. Hogy a közoktatás terén érvénye­süljön a nemzeti ég nyelve — e kérdésben aligha lehet eltérés ma­gyar földbirtokos és magyar zsellér köz!. Hogy az igazságszolgáltatás­­oói ne legyen kizárva a nemzetiség nyelve — ennek kiküzdésében egy­más mellett résztvehetnek a magyar adósok és magyar hitelezők. Hogy az adóztatás terén ne legyenek különbsé­gek a nemzetiségi hovatartózandó­­%ág alapján — ebben is megegyezik annak a magyarnak érdeke, aki földadót fizet annak a magyarnak érdekével, akit csak ÍV. osztályú kereseti adóval róhatnak meg. Hogy a községi közigazgatásban a nem zetiségek számarányukhoz képest vehessenek részt és használhassák ott beadványokban ás élőszóval Is anyanyelvűket — ennek követelése is aligha fogja megosztani a ma­gyarságot. Van tehát olyan minimális nem zetiségi program, aminek teljesülése előtt a magyarság egységét nem veszélyeztetheti az a kétségtelenül centrfpetaiis érv, hogy tagjai külön böző társadalmi osztályhoz tartoz­nak. Ha ez a nemzetiségi program megvalósul, úgyis be fog követ­kezni az, amit Jaksics Zsarkó éles­látása megjövendölt, a magyarok abban a pártban fognak elhelyez­kedni, amelyik osztályhelyzetüknek legjobban megfelel. A magyarság egységét tehát igen könnyű meg­bontani: teljesíteni kell nemzetiségi követeléseit. A határmegállapitó bizottság döntött a suboticai határkérdésében Kelebia egy része visszakerül — Sabotica visszakap nyolcezer kát. hold területet *— A magyar delegátusok nem fogadták el a fölajánlott területeket A nemzetközi határkiigazitó bizott­ság napokon át tárgyalt Szegeden a uboticai és a szomszéd községek hdárának kiigazításáról. A határki- Uazitási tárgyalások meglehetősen szenvedelmesek voltak, egyizben me* >s szakadtak, a jugoszláv delegátu­sok Beogradba utaztak, hogy a küi ügyminiszteriumtól uj utasitásokat kéi jenek. A tárgyalások tegnap eredményre vezetlek. Dobanovacski Pál suboíicai főis­pán szerdán az esti órákban kapoti Divata os értesítést a tárgyalások befejezéséről. A határkiigazitó bizottság dönté­séről eddig a következőket tudtuk meg: » Subotica város a Magyar­­országba esett 32.000 hold földjéből visszakap 8000 hol­dat és pedig a kelebiai 112-es háromszögelési pont közelé­ben. A magyarok a Kígyós patak környékén kapnak cse­kély sávot a suboticai ha­tárból. Az uj' határ Kelebia irá­nyában Magyarország felé eltolódik úgy, hogy Alsó­­kclebia és Felsökelebiának fele Jugoszláviába esik, Fel­­sökelebia másik fele Magyar­­országé marad. A kelebiai pályaudvar szintén magyar marad. A Suboticával szomszédos községek határaiban semmi jelentős változás nem tesz. Nem felel meg a valóságnak a Politika tegnapi számában Megjeleni azon hir, hogy Katymdrt és Herceg­­szántót Jugoszlávia kapja. így az a íelyzet marad továbbra is, hogv Katymdr 8000 hold földjéből 7200 Jugoszláviába marad, a Község pe­dig Magyarországba esik. Dobanovacski Pál lapunk munka­társa előtt kijelentette, hogy Ma yarországnak az SHS delegátusok felajánlása folytán a magyar kormánynak módjá­ban lett volna 25.000 magyart Magyarországhoz csatolni. A magyar delegátusok azonban a főispántól nyert információink szerint arra való hivatkozással, hogy ők nem ismerik el a tria­noni szerződés hatályosságát, még a javukra történő megvál­toztatásról sem tárgyallak, 1 javaslatot nem vették tárgyalás alá. Illetékes helyen az SHS. h»tár­­'riigiszitó bizottság munkáját, ha nem s minden részletében, de általában sikeresnek mondják. A 8000 hold­­nyi suboticai föld visszacsatolása, mindenesetre már jelentős ered­ménynek tekinthető, bár a bizott­ság arra törekedett, hogy megfelelő rekompenzációk ellenében az egész suboticai határnak az SHS. király­­ághoz vara csatolását elérje. Á határkiigazitó bizottság dönté­sének részletei csak pár nap nuiiva kerülnek nyilvánosságra. A rapallöi szerződés a népszövetség előtt Nincsen ellentét a kormány és Nincsics között A »Rijeesc munkatársa felkereste Nincsics külügyminisztert, aki Beogradbó] Génuába menet átutazott Zagrebon. Ez alkalommal a külügy­miniszter az S. H. S.—olasz tárgya­lásokról a kővetkező kijelentést tette; A »Rijecs« munkatársának, akivel hosszabban elbeszélgetett az aktuális politikai kérdésekről és főként az S. H. S.—olasz tárgyalásokról: — A királyság és Olaszország közti viszony nem maradhat továbbra is olyan, mint ma. A viszályok rende­zésére ebben a pillanatban két meg­oldás kínálkozik. Az egyik a barátsá­gos megegyezés, ami abban az eset­ben lehetséges, ha visszakapjuk ae olaszoktól azokat a, területeket, me­lyek a rapallói szerződés szerint ne­künk járnak. Ha ez non lehetséges, akkor az egész ügyet nemzetközi védelem alá helyezzük, melynek ítéletével mindkét félnek meg kell elégednie. Lehetetlenség eb­ben az esetben, hogy az olasz kor­mány bármiféle kifogást találhatna a nemzetközi megoldás elleti. Egyik félnek sem áll érdekében, hogy a je­lenlegi állapot továbbra is megma­radjon. • Csodálkozom azon, — mondotta Nincsics, —. hogy a sajtó egy része azt a hirt terjesztette, hogy én eltér­tem a rapallói szerződéstől. Én min­den kijelentésemben hangoztattam, hogy a rapallói szerződés az egyetlen alap, amelyen békés módon rendezni lehet a köztünk és Olaszország közti vitát. A beogradi Tribunának az a közlése, hogy Pasics közt és közöt­tem nézeteltérések volnának, m e g­­gyengítette helyzetemet Géncában, bár újból kijeíenthe­­‘íem, hogy köztem és Pasics, valamint a kormány többi tagjai közt teljes az egyetértés és ez egy: pillanatig sem volt megzavarva. Ami azokat a híreket illeti, hogy Kumanudi pénzügyminiszter nem követte a kormány felhívását, hogy Génuábő] Beogradba jöjjön, ami kor­mánykörökben rossz hatást váltott ki, Nincsics kijelentette, hogy ez nem teljesen igy áll. Kumanudi két nap rontva Beogradba fog érkezni; Gé­­ntráfcan való jelenléte a jóvátételek és egyéb fontos kérdések miatt a na­pokban még feltétlenül szükséges volt. Nincsics nyilatkozatával tehát meg van magyarázva az a már-már kínossá vált feltűnés, amit Kumanudi pénz­ügyminiszter távoliéte kormánykörök­ben okozott, aki, dacára a kormány felhívásának, még nem érkezett vissza Génuából Beogradba.

Next

/
Oldalképek
Tartalom