Bácsmegyei Napló, 1922. április (23. évfolyam, 99-119. szám)
1922-04-11 / 101. szám
2. oldal. (estőrség kisérte őket a szállodába, mely tddig —* iurcsa iróniája & sorsnak — az idegen uralkodóé a* ládck tagjai és hercegek szállásául szolgáit. A proretár tanácsköztársaság delegátusainak elhelyezése ■ íegíényüzőí>b, egy napi ellátás 300 lírába kerül személyenkint. A rendkívüli óvóintézkedéseke’ megszigorít ták. Számtalan titkom rendőr ügyel föl a szállóban és an n:šk közelében a közbiztonságra. Az épületet idegenek csak százötven lépésnyire közelíthetik meg. A szálló személyzete számára külön igazolványokat állítottak ki. Mivel Santa Qargerita 24 kilóméternyire van Génuátói és a festői utat napont. kétszer autón teszik meg az oroszolt, minden útjukon felderítő repülő-őrszemek kiséiik őket. A szovjetdelegáció tagjai egyelőre nem fogadnak újságírókat. A német delegátusok elhelyezőben változás állt be. Az ö számukra ere* detileg a Genuától tíz kiióméterre fekvő Nerviben jelöltek ki szállást, de kérelmükre utólag Genua városában helyezték el őket. Nerviben az ötven tagból álló kínai küldöttséget szállásolták el. A többi delegációk is sorrá érkeznek. Az ő körükben a hangulat bizakodó. Különös n az angolok hisznek Lioyd George sikerében, aki csak eredménnyel térhet Ima mint miniszterelnök; a legkisebb kudarc esetén bukott ember. XI. Pius pápa megértésre szólitot'A fel a világ népeit, amiért nép* szerűsége Rómában emelkedett. De ettől a felszólítástól még a legoptimistábbak sem várnak gyakorlat eredményt. Qénua nem az őszinte megértés, hanem az érd k, az alku, a kufárkodás nagy harca lesz. BACSMEGYE1 NAPLÓ éf természetesen gondot fordítanak arra is, hogy minél ktvesebb költ séggei és igy egész egyszerűen építsék föl ezeket az uj épületeket. Hogy irt"gát a mur.iát miko* kezdhetik meg, az egyelőre még bizonytalan, mivel elsősorban is a 101. sz&m városi kölcsön ügyét kell rendezni és csak akkor, l a majd már a iá aics a kölcsönt fölvetne, kerülhe se.- az uj építkezések megval sitá .ára. A váioa tarsácsa azonban reméli, hogy még ebben az évben sor kerül a munkák megkezdésére Francia katonák katasztrófája Gleinltzban Egy temetőben felrobbanA akna huszonhárom katonát megölt — Levegőbe röpült a halottasház Gleiwitz. Francia megszálló csapatok a régi bányásztemetőben elrejtett fegyvereket kerestek. Több helyen (elásták a talajt, régi sírokat nyitottak föl. Ennél a ‘ munkánál véletlenül aknákra találtak. Az aknák felrobbantak. Tizenöt francia katona nyomban meghalt, tiz súlyosan megsebesült. Berlin, A gleiwitzi robbanásnál eddig huszonhárom halott van. Ä robbanás a levegőbe röpítette a halottasházat, rengeteg síremléket. A katonák holttestei a feiismerhetetlenségig öszsze vannak roncsolva. A szövetségközi bizottság nagyszabású vizsgálatot rendelt el, valamint általános gyászt. Valószínű, hogy a szigorított ostromállapotot is elrendelik. Uj irányban folytatják a pokolgépes merénylet nyomozását Őrizetbe vették az Erzsébetv árosi Kor portását Tisztviselő- és munkáslakások Tervek az uj házak felépítésére Amint ismeretes, a suboticai vá íosi tanácsot már régebben foglal keztatja a tisztviselő- és munkás lakások építés nek a terve. Az építkezések sür Ösen szü sé&esek, elsősorban a ni .löqagyobb méreteket ö tő lakáshiány enyhítése érdekében, de egyéb szociális szempontból is, hogy a kisjövedelmű tisztviselőket és munkásokat olcsó, de mégis egészséges és tiszta lakásokhoz lehessen juttatni. Az egyik terv szerint egy-két nagyobb bérkaszárnya épülne, egy, két- és legföljebb háromszoíás lakásokkal, mig ezzel szemben van olyan terv is, amely szerint kisebb családi házakat építene a város, e^y vagy két lakással. Egyelőre még nincsen döntés aziránt, hogy véglegesen melyik tervet fogja a város főmérnöKi hivatala elfogadni és megváló báni, valószínű azonban, hogy a tisztviselőlakások részére nagyobb bérpalotát építenek, mig a munkás! lakások céljaira egy vagy két szobából és konyhából álló családi házakat építenek. ügy a tisztviselő-, mint a munkáslakások építésénél a városnak természetesen tekintetbe kell venni, bogy azok, akik ezekbe a lakásokba költöznek, csak egész minimális házbért fizethetnek és igy a város részére nem lesz ezeknek a házaknak az építése rentábilis üzlet. Éppen exélt az épületek tervé* Éppen egy bele folyik a rendőri nyomozás az Erzsébetvárosi Kor pokolgépes merénylői után s bár a tettesek és fölbujtók személye még ismeretlen a hatóság előtt, a nyomozásnak a mai nappal mégis már határozott iránya van, amplyen keresztül most már remélik, hogy eljutnak a bűnösökhöz. A rendőrhatóság munkájának erről a jelentős lépéséről és a vele összefüggő nyomozati eseményekről a következő jelentések számolnak be: Hétfő este óta, amikor a kegyetlenséggel elhelyezett pokolgép fölrobbant, a rendőrséget elhalmozták különféle bejelentésekkel, amelyek mindegyike tudott valami gyanús körülményről. Ezenkívül a rendőrség is különféle hipotézisekkel dolgozott, amelyeket végig nyomoztatott, de mindezekről kiderült, hogy valamenynyi bejelentés és igy minden hipotézis hamis volt. AZ egész rengeteg munkából annyi maradt meg, hogy a főkapitányságon vasárnap is több ízben kihallgatták Gyalay Mihályt, a 5 Hazánk j cimü lap szerkesztőjét, de eredmény nélkül. Kihallgatását azonban vasárnap nem fejezték be és hétfőn folytatták. Rajta kívül ugyancsak khallgatták azt a fiatalembert, akit már szombaton is kihallgattak s aki ellen csak azért terelődött a gyanú,' mert a közelmúltban is gyanúsították egy hasonló atrocitással. Vasárnap estére egyébként megérkezett a főkapitányságra az a fiatalember is, akit szombaton egy felvidéki. városban fogtak el a akit azzal gyanúsítottak, hogy közvetlenül a robbanás után utazott el Budapestről a felvidéki városba. Mára azután kiderftlt, hogy ez a nyom Is hamis. ' : A vidéken letartóztatott fiatalember, mint már megírtuk, B i b ó Dénes volt és a rendőrség most úgy öt, mint egyik társát azzal az indokolással bocsátotta szabadon, hogy »ha valaki a közelmúltban részese is volt valamilyen atrocitásnak, ez még nem ok arra, hogy mint gyanúsítottat kezeljék«. A szabadonbocsátás azonban valószinüleg nyomásra történt. A nyomozás nj iránya, í; A rendőri D^c^seafc nfem SÍ fázisa, amelrye azután hétfőn egész" apparátusával rávetette magát, a rend őrségnek egy olyan föltevése, amely-:’ rő! már az első napon Is gondoltak, de amit az első órákban tisztázottnak fogadtak él. A rendőrségnek ugyanis! már az első órákban az vol ta föltevése, hogy a merényieknek fSltétlenil összeköttet és ben kellett lenniük eggyel vagy többekkel a kür alkalmazottai kürti. A nyomozás vasárnap óta különö sen ezt a körülményt igyekezett tisztázni s ekkor rendkívül fontos adatok birtokába jutott. Egynéhány, eleinte jelentéktelennek látszó tanúvallomás után, jelentkezett egy tag, aki igen fontos vallomást tett Németh Istvánra, a kör portására. Elmondotta, hogy hol, mikor és milyen körülmények között látta a portást g ezek az adatok teljesen ellentétben állottak azzal az alibivel, amelyet a portás a nyomozás első napján igazolt. Akkor ugyanis a portás még kelenföldi tanukra is hivatkozott, akik igazolták, hogy ő a robbanás idején ott járt s ezt erősitgette a portás felesége is úgy, hogy akkor kénytelen volt a rendőrség az igazolást elfogadni. Ezzel szemben az a klubtag, aki e fontos vallomást tette, elmondotta, hogy ö igenis, akkor, amikor a vacsorára érkezett, a portást a Dohány-utca 76. számú ház előtt látta, tehát ott, ahol a robbanás történt. A portáson kabát volt, tehát nem is jöhetett Kelenföldről s ami még gyanusabb, a robbanás után nem volt sehol. Őrizetbe vették a portást és feleségét. A főkapitányság intézkedésére a portást é* a feleségét vasárnap előállították • kihallgatásuk egész nap folyt. Kihallgatásukat azonban uem fejezték bs s este kilenc órakor a nyomozást vezető Horváth Antal rendőrfötanácsos intézkedésére a házaspárt nem bocsátották el a főkapitányság épületéből, hanem őrizetbe vették ükét. A rendőrség hétfőn folytatta Németh Istvánnak é* iwhailgatását, de rajtuk kivül a kör többi alkalmazottját is újra kihallgatták. A rendőrségen erősen bizakodó a hangulat, hogy ezen a nyomon eljutnak az igazi tettesekhez, annál is inkább, mert a rendőrség igen fontos adatok birtokába jutott és igy minden órában döntő fordulat állhat be a vizsgálatban, A belügyminiszter az ébredők ellen. Abban a harcban, amely az ébredők és Klebelsberg belügyminiszter között tört kj és amelynek jelentős fázisa volt az ébredők fenyegető és támadó plakátja, amelyet tegnap teljes terjedelmében közöltünk, újabb fordulatot jelent Klebelsberg belügyminiszter nyilatkozata, amelyben kijelenti, hogy elitélő nyilatkozatát csak az Ébredő Magyarok Egyesülete némely tagjának szélsőséges antiszemita irányzatáról tette és semmi invektiva, bármely oldalról jöjjön is az, a belügyminisztert fel nem tartóztathatja azoknak az intézkedéseknek a megtételében, amelyeket magasabb állam érdekből és a társadalmi béke biztosítása céljából szükségeseknek tart. A közigazgatási bíróságok A törvényelőkészítő bizottság javaslat« A törvény előkészítő bizottság hosszas vita uián elfogudta a közigazgatási bíróságról szóló törvény j;vaslatot. A javaslat szerint a közigazgatási bíróságok, melyek csu-Ípán közigazgatási jellegű ügyekben Ítélkeznek, a felebbviteii biróágok székhelyén álittatnak fel. A úróságok területi illetékessé] ugyanolyan mint a megfelelő felebbiteli bíróságé. A közigazgatási bírságoknak egy elnöke és megfeeiő számú bírája van. A közigazgatási bírókat a király nevezi ki ukázzal, az igazságügzminiszter előterjesztésére. Az igazságügyminiszter az állami tanács által javaslatba hozott jelöltek közül választja ki az clőterjesztendőket. — Közigazgatási bíró csak jog végzettséggel biró, legalább nyolc éve szolgálatot teljesítő állami tisztviselő lehet. A közigazgatási bíróságokhoz, a közigazgatósági hatóság döntésének (vételétől számított harminc napon belül lehet panasszal fordulni. A közigazgatási bíróság nyilvános szóbeli tárgyalásokat tart. A tárgyaláson a panaszos személyesen vehet részt, vagy ügyvéd utján képviseltetheti magát. A közigazgatósági hatóságok határozata ellen beadott panaszok szabály szerint nem akadályozzák azok végrehajtását. A köz'gazgatósági biróságok határozata ellen az államtanácshoz lehet fel'ebbezni. A közigazgatósági biróságok felállításáról szóló örvény meghozatalig négy közigazgatósági bíróság működik. Beográdban, Szerbia és a Vajdaság részére, Zagrebban% Horvátország, Szlavónia, Muraköz és a Murántul részére, Sarajevóban Bosznia, Hercegovina és Dalmácia részére, Skopljébán Délszerbia és Monienegrö részére. Azok a közigazgatási panaszok, amelyek ennek a javaslatnak törvényerőre emelkedése idején már az államtanács előtt vannak, a most érvényben levő törvény alapján döntetnek el, _vv-