Bácsmegyei Napló, 1922. március (23. évfolyam, 60-90. szám)

1922-03-03 / 62. szám

4. oMá!­BACSMEGYEI NAPLÓ 62. szám. mondja meg véleményét a francia­­fí»$z kereskedelmi szerződés kérdé­sében, Schanzer azt mondta, hogy az ezen 9 téren fennálló nehézségek Franciaország részéről állanak fenn. A gdnuai konferenciára nem valami biztató jelnek látják, hogy az olasz kormány és Poincaré közt ilyen hideg a viszony. Olaszország és a konferencia Róna. Facta miniszterelnök elhatá­­sozta, hogy magára vállalja a génuai kenierencián az olasz küldöttség ve­zetését. Az uj miniszterelnök hozzá­járult Llcyd George és Poincaré ter­véhez és így a nemzetközi értekezlet éprilis 10 én megnyílik. Ezt megelő­zően Facta találkozik <a francia minisz­terelnökkel az olasz határon; Az októberi vezérek a jugoszláviai magyar pártró l A jugoszláviai Magyar Párt uémi ideológiai közösséget kell hogy íeuntar son az októberi forradalom nemzetiségi politikájával. Az októ­beri forradalom ajánlotta fel és adta meg a magyarországi nemzetiségek­nek a tökéletes kulturális és poli­tikai szabadságot, de megadta neki! az önrende kezés relatíve max'mális jogát is. Éppen ezért a Magy?r Párt vezetői joggal hivatkozhatnak mindig az októberi forr; dalom nem­zetiségi politikájára é* céljukat bát­ran az októb rí politika nemzetiségi részének megvalósisitásában lát­hatják. Egyéb elvi és világnézeti eltéré­sekre való tekintet nélkül tehát a a jugoszláviai magyarok érdeklő­déssel fogadhatják sz októberi for­radalom vezetőinek jószándéku sza­vait. Lovászy Márton a következőket mondotta:-AM gyár Párt az egész ju­fószláv fii magyarság pártja legyen. ehát ki kell Várni minden olyan kérdést, aim ly egyeseket az alakú fástól fávolfartana. Nem túlságos balolda'i progresszió, de nem is Történet kilenc színes nyakkendőről Még az elmúlt nyáron történt, hogy % yeimes feleségem néhány nyak­kendővel lepett meg születés napom­ba. Milyen megható figyeltem! Ahány­szor felveszek egyet, mindig reá fo­gok gondolni hálával és szeretettel. Másnap táviratot kaptam, hogy vég­telenül fontos és nagyon sürgős üz­leti ügyben rögtön induljak útnak, fcaetve felöitözködtem, felvettem egy m nyakkendőt, megcsókoltam kedves nőmet és sürgős, kurta lépésekkel az állomásra siettem. Egyik sarkon azonban egv rótbajszu alak reám or­dít: * — Hogy van elvtárs? Csodálkozva és felháborodva tekin­tettem széjjel, de mindhiába, a szo­katlan megszólítás nekem szólt. Ek­kor eszembe villant, hogy nyakken­dőm színe feltűnően hasonlit a pi­pacs színéhez. Mindenesetre innen eredhetett a tévedés. Magyarázgatás­­ra azonban nem volt idő, kezet fog­tam hát a kérgeskeeü elvtárssal, megköszöntem szives érdeklődését és tovább loholtam, hogy elérjem a vo­natot. Valaki azonban kitartóan kö­vetett. Elvesztettem volna valamit? Megálltam. Kővetőm környedén vál­tamra tette a kezét és emigyen szók: — Gyerünk csak a rendőrségre. A rendőrségen megtudtam,, hogy jreereÖen ppszekc<tjteté?ben állok Le­eüenkező véglet. Ne vállaljon nagy feladatokat, ne akarjon anagypoli­­ikában faktor lenni — törekedjél^ rra, hogy a maga legközelebbi, de éppen ezért legéletbevágóbb nemze­tiségi feladatait megvalós tsa. Ez a törekvése annál könnyebben érhető el, mert csak törvényben biztosítót» jogoknak a való életbe való átülte­téséről van szó. Magyar hivatalnok, v.agyar tanító, magyar biró abban az arányban, ahogy azt a trianoni szerződés előírja. Garami Ernőt, a szociáldemokraták vezerét a mun­­<ásság és a magyar párt viszonyá­ról kérdezték meg: — Teoretice nagyon könnyű lenne erre a kérdésre megfelelni — mon­dott5!. Azt mondhatnék, hogy a szo­ciáldemokrata programban benne van a kisebbségek védelmének kö­telezettsége is, tehát a munkásság, a többi nemzetiségek szociáldemok rátáival egyetemben törekedjék a program megvalósítására. Gyakor­latban egész másként alakulhat a kérdés. Ámde a helyi viszc nyok pontos ismerete, az uj cárt vezttői Dől tikai felfogásánál biztos tudo­mása nélkül ilyen kérdésben ismét dönteni nem lehet. Ha az az eset dlana fenn, mint fennáll Erdélyben — hogy ez áll-e fenn, azt nem tu dom és éppen ezért nem is ad­hatok határozott választ arra, — opgy az erdélyi mágnások kimon­dottan reakciós pártot alakítottak, akkor valószínűleg azt a tanácsot adnám, hegy a munkásság fordul­jon velük szembe. Ismétlem, a vi­szonyoknak szabatos ismerete nél­kül ilyen felelősségteljes kérdésben sem jobbra, sem balra tanácsot adni nem ‘ndok és nem is akarok Felállítják a városi takarékpénztárt — Az eladott ingatlanok szolgáltatják az alaptőkét — Rég tervezik már Suboticán ? városi takarékpénztár létesítését. Ez a városi pénzintézet volna hivatva tutajdonképen arra, hogy segítsen Subotica rossz pénzügyi helyzetén és hogy ezen a bankon át bonyo­lódjék fe a város minden pénzügyi tranzakciója. A város állandóan nagy pénzösszegeket kezel, amelyek most degen pénzintézetek forgótőkéjét szaporítják, önmagától adódik tehát a célszerűsége annak, hogy a város saját kezelésében használhassa fel a bankfcrgalomban is tőkéjét és egyéb értéket. Annak idején, amikor a városi takarékpé ztár létesítését először el­határozták, úgy tervezte a város ta­nácsa, hogy a kelebiai városi földel eladásából származó összeget fogja az uj pénzintézet alaptőkéjéhez fel­it sználni. Közben azonban a k le­­biai földeket átcsatolfák Magyaror­­zághoz és így a terv ezen az ala­pon nem volt megvalósítható. Már kidolgozták az uj városi takar-*<­­Dénztár ahpszabálvait ss, '■meyet ninnel, hogy Számuelly Tibor kebel­­barátom volt, hogy lakásom tele van aramv rubelekkel és délben vörös propaganda füzeteket eszek főzelék helyett. Néhány hónap múlva azon­ban mégis kiderült ártatlanságom és én mindén vádat feledve" vígan siet­nem haza. Feleségein éretlen, zöld gyereknek nevezett, aki nem tudja kinyitni a száját, mikor bajban van. A zöld szinnel kapcsolatban mind­járt egy zöld nyakkendőt kötött a nyakamra, mondván, ez a szin il­lik legjobban arcomhoz és agyvelBm­­höz. Én boldogan megköszöntem fi­gyelmét és a nyakkendőcsere után rögtön az állomásra vágtattam, hogy halaszthatatlan, roppant sürgős üz­leti ügyeimet lebonyolítsam. Egyszer csak szembe jön velem egy köpcös, nagyhasu és nagybajszu ember és szájoncsókol. — Csakhogy végre kollégára aka­dok — mondja fl. — Kollégára? — mondom én. — Hát persze. Minek tagadod öcsém uram, hiszen te is tagja vagy a zöld internacionálénak vagy mi a szösz. Azért, merthogy valaki pa­raszt, már miut földmives, azt nem köll szégyenleni, vagy mi. Hiszen a kravátlid is elárulja, hogy a gazda­érdekekért bármikor készen vagy harcba indulni! — Ó. igen, igen, épen indulok szóltam megindultaa és megindultam vissza se nézve többéi Alig megyek időközben a kormány már jóvá is hagyott. A pénzintézet megalakítási azonban mind a mai napig a köz­bejött akadályok miatt elmaradt, a mig most a város jelenlegi pénzügy helyzete ismét aktualitást adott a már nem mai keletű, đe újból fel­vetődött tervnek. Amint Pletikosziís András dr. pol­gármester a „Bácsmegyei Napló" munkatársát informálta, a városi ta­nács most komolyan foglalkozik azzal a gondolattal, hogy a várost takarékpénztárt megalakitsa. A vá­ros most eladja lavankuti és csi­­kériai földjeinek egy részét, mintegy 120 holdat, az ottani lakosoknak építkezés céljaira és ezenkívül ter­vezik több, a város tulajdonát ké­pező háznak az eladását is. Ezek­nek az ingatlanoknak el dási áta alkotná a megalakuló városi taka­rékpénztár alaptőkéjét. Az alapsza­bályok értelmében a város öt mi! lió koronával járul hozzá az uj in­tézet alaptőkéiéhez, azonban a szü'-c­­é h<*7 lépest m s résTvényesek tő­azonban néhány lépést, midőn nekem rohan egv szemüveges fiatalember. — Amico, amicoí — ordít lelken­dezve. — Ca vi párolás esperanto? La verda standardot La verda kra­­vatlo! Most jutott, csak eszembe az esz­­perantisták zöldsége. Mindenesetre minderre már előbb is gondolhattam volna. Sietek haza újabb nyakkendő cserére, most már nem lehet okosab­bat tenni. Feleségem angyali türe­lemmel és szeretettel egy fehér nyak­kendőt kötött a nyakamra, erösitget­­vén, hogy ez a szin semminemű kel­lemetlenséget nem okozhat, mivel ez a tisztaság és ártatlanság színe. Iga­za is volt drága nőmnek. Négy és fél percig akadálytalanul rohanhattam az állomás felé, ekkor azonban egy biztató mosolyu férfiú megállított. — Tessék csak velem jönni a rend­őrségre. A rendőrségen nemsokára megtud­tam, hogy állandó összeköttetésben állok Horthyval, hogy Siófokon Ptó­­nayval puszipajtáskodtam, hogy sze­retem a fehér kenyeret, néha fehér ingben is szoktam járni, sőt van arra is eset, hogy fehér szalvétába törlőm a számat. Azután ismét igény­be vettem a diszkrét megvilágítású és mérsékelt hőmérsékletű vendég­szobát, de csupán egy-kófc hónapra, Végre azonban kiderült ártatlanságom és én mindent feledve haza rohan­tam, hogy nyakkendőt cseréljek. Fe­kéjével is megindulhatna a bank, bár á tervek szerint a város inkább tíz mill ó forgótőkét szeretne az uj pénzintézet megindulásakor rendel* kezésre bocsájtani. A kezdő alaptőke nagysága kü­lönben sem lényeges, amennyiben a városi takarékpénztár üzemének fölvétele után azonnal kezelésbe venne városi alapokat, igy az árva­alapot, a különböző letétben fekvő pénzeket, amelyek együttvéve jelen­tékeny összeget tesznek ki, úgy, hogy ezáltal a városi takarékpénztár mindjárt nagy forgótőkéhez jutna. Ezenkívül természetesen ezen a pénzintézeten keresztül kötné meg a város a jövőben minden üzletét és a nagy városi pénzügyi tranzak­ciók élénken hozzájárulnának a ta­karékpénztár forgalmához és fellen­düléséhez. Számítanak illetékes helyen arra is, hogy „a betevők — különösen ezeknek konzervatívabb része — szívesen keresnék fel azuj takarék­pénztárat betétjeikkel, tekintettel arra, hogy a váios vagyonában elég ga­ranciát látnának a pénzintézet hi­telképességére. Ez a számítás a mai helyzetben, szak ítŐk véleménye sze­rint, optimisztikus, mert a városi takarék nem képes konkurálni az üzleti alapokon dolgozó bankokkal s ezek is nehezen juthatnak betét­hez. Arra számítanak — szintén némi optimizmussal, hogy a városi takarékpénztár hamarosan visszafi­zet h tné törlesztés utján a város ál­tal rendelkezésére bocsátott alaptő­két, viszont a város igénybe vehetné az uj és megerősödött pénzintézetet kölcsönök tekintetében. A városnál általában remélik, hogy a városi ta­karékpénztár működése eredményes lesz, amennyiben több példa mutatja az ilyen pénzintézetek produktiv és aktiv voltát. Több város dolgozik már ilyen takarékpénztárral, a leg­nagyobb ezek közül a zagrebi, a mely ma márhatamas pénzintézetté' nőtte ki magát és hathatósan segít­ségére van a zagrebi városi gaz­dálkodásnak. leségem legajánlatosabbrak látta, ha többszínű nyakkendőt köt a nyakam­ra, igy legalább semilyen váddal nem illethetnek. A bölcs ötlettől és a több­színű nyakkendőtől megnyugodva., eszeveszetten száguldottam az állo­másra, hogy halaszthatatlan, életbe­vágó és határtalanul sürgős utamat végre elintézzem. Az állomás épülete előtt azonban egy rokonszenves fia­talember eképpen beszéle: — Ohó uram, ön Patagonia nem­zeti színeit viseli a nyakkendőjén? ön bizonyosan nagyon jól tndja, a diplomáciai viszony országunk és Pa­tagonia között alig fél perce megsza kadt, s így ön egy ellenséges állam mellett tüntet. Kövessen rögtön . . . A rendőrségen azután megtudtam, hogy én fényképeket készítetten az állomáson a patagoniai hadügyminisz­ter részére, hogy pontos adatokat szereztem az elmaradt katonai szál­lításokról. Azt is megtudtam, hogy a dalai láma patagoniai megbízottja egy kirgizül irt meleghangú levélben jó­indulatáról biztosítja a havannai szi­vargyárost, akinek egyik szivarjára a múltkor rágyújtottam. Félóra múl­va pedig a hűvös és diszkrét megvi­lágítású vendégszobában tűnődtem a halaszthatlan üzleti útról, a patago­niai nyakkendőn, a dalai fámán és az elfüstölt havanna hamuján. Csak­hamar azonbaln kiderülj ártatlansá­gom és én nyakkendő cserére haza futottam, Figyelmes feleségem a, tör-

Next

/
Oldalképek
Tartalom