Petőfi Népe, 2011. január (66. évfolyam, 1-25. szám)

2011-01-19 / 15. szám

PETŐFI NÉPE - 2011. JANgÁR 19., SZERDA MEGYEI KÖRKÉP 5 AZ ONE Petőfi Nép»! Ismerős munkaszervező hí­vására indult Görögország­ba a kecskeméti ismert kosárlabda-játékos, Felföldi Tamás és élettársa, Zsuzsa. Minden szinten becsapták őket, történetüket mások okulására szánják. Gál Zita Felföldi Tamás, ismert kecskemé­ti kosárlabda-játékos a sport mel­lett harminc éven keresztül bizto­sítóknál dolgozott középvezetői szinten, majd üzletkötőként. Csa­patával értékesítési versenyeket nyert, jutalomutakon bejárta a vi­lágot Brazíliától Olaszországig. Görögországba nem így került. A válság miatt egyre kevesebb ügyfele lett, egy ideje alkalmi fi­zikai munkákból élt. Élettársa, Zsuzsa sokáig dolgozott varrónő­ként, de munkahelyein sorozato­san becsapták, kisemmizték. La­kásuk törlesztőrészlete az egekbe szökött, így közel egy éve együtt keresték az alkalmi munkákat. Adósságaik rendezésének remé­nyében merész kalandra vállal­koztak.- Októberben összefutottunk egy távoli ismerősünkkel - ne­vezzük Anikónak -, aki elmond­ta: élettársával jelenleg Görögor­szágban él, és ottani narancsül­tetvények szüretelésére szervez munkaerőt - kezdi a történetet Tamás. - Az Anikó által elmon­dottak szimpatikusak voltak. Azt mondta, a szálláson külön lak­nak a férfiak és a nők, a pároknak viszont különszobákat biztosíta­nak. Ha tudnak biztosítani mun­kát, napi két eurót kérnek a szál­lásért, ha valamiért nem lenne szüret, a szállásért azokra a na­pokra nem számítanak fel költ­séget. A napi munkáért - ami leg­alább 300 kiló narancs szüretelé­sét jelenti - 30 eurót és ebédet kapunk majd. A munkásokat kint bejelentik, tehát nem fekete­munkáról volt szó - meséli utólag gúnyos hangszínen Tamás, majd Zsuzsa veszi át a szót.- Nem vagyunk abban a hely­zetben, hogy válogassunk, gya­korlatilag mindent elvállalunk. Mégis voltak kétségeink. Ezek akkor oszlottak el, amikor kide­rült: a munkaszervező hölgy nagymamája is velünk együtt utazik Görögországba, és ugyan­azon a szálláson lakik, ugyanazt a munkát végzi majd, mint mi. Október 29-én útnak indultunk, összesen huszonötén. Tamásék egyik lakótársa seprűvel vert agyon egy patkányt ebben a fürdőszobában Felföldi Tamás és Zsuzsa nem büszke arra, hogy így rászedték őket, de érzik, történetükből sokan okulhatnak Egy nappal később már csaló­dottan álltak Naflio mellett, egy narancsültetvény közepén. Ani­kó rámutatott egy putrira: ez a szállás. Szó sem volt különszo- bákról! Egy 25 négyzetméteres szobában háromemeletes ágya­kon laktak tizenöten. A tenyérnyi mosdó undorító volt, a konyha egy ócska rezsóból és egy rozsdás hűtőszekrényből állt, a ház há­rom szobájában pedig egerek és patkányok rohangáltak.- Azt mondtuk egymásnak: ha már eddig eljöttünk, kibírjuk. Fő, hogy legyen munka és pénz, hi­szen azért jöttünk, nem üdülni - mondja Tamás, de ez az egy kí­vánsága sem teljesült. Anikó tájé­koztatása szerint az érlelő­üzemben valami probléma me­rült fel, ezért jelenleg nem tud­ják fogadni a még zöld narancso­kat, várni kell. Tamásék három hétig vártak. Az ezt követő egyna­pos mandarinszedés is csak arra volt jó, hogy kiderüljön: a szállás még sincs ingyen a szüret nélkü­li napokra, a fizetségből ugyanis naponta és fejenként két eurót le­vontak. Alig maradt valami, élel­miszert hitelbe vásároltak Anikó egyik ismerősének boltjában. A huszonöt fős csapatból tizennyol­cán megunták a „rabszolgasort”, és hazajöttek - hátrahagyva saját bolti hitelüket és elmaradt szál­lásdíjukat. A lassan szivárgó fizetéseknél újabb hideg zuhanyként érte a maradék csapatot: a dezertőrök Volt, hogy negyvenen laktak ebben a melléképületben Egy szobán - háromemeletes vaságyakon - tizenöten osztoztak adósságait levonták az ő járandó­ságukból. Amikor kérdőre von­ták Anikót, elcsodálkoztak, a nő hangneme ugyanis igencsak megváltozott.- Mindennek lehordott min­ket. Ordibált, hogy a magyarok­kal csak a baj van. Mi meg tűr­tünk és nyeltünk annak ellené­re, hogy mindketten elmúltunk ötvenévesek, ez a nő meg a lá­nyunk lehetett volna. Még mindig bíztunk abban, hogyha egyszer beindul a munka, mégis kereshe­tünk egy-két törlesztőrészletre valót - emlékszik Tamás, és hoz­záteszi: a „szökevények” munká­ját átvették a hátsó szobában la­kó afgán és román lakótársak. A narancs eddigre beérett a no­vemberi görög naptól, a munkák kezdtek rendszeresebbekké vál­ni. A szüret óriási fizikai terhelést jelentett. Tamás ládapakolóként napi 40 tonnát mozgatott meg. A több évtizedes sportolásból szár­mazó fizikai erejét a fiatalok is el­ismeréssel illették. Teljesítménye alapján Zsuzsa is az egyik leg­jobb munkaerőnek számított, pe­dig az itthon hazudott 300 kiló helyett naponta egy tonna naran­csot kellett leadni úgy, hogy - a szintén beígért - tépés helyett ol­lóval kellett elválasztani a gyü­mölcsöt a fától, ami eleve kétszer annyi időbe tellett. Természete­sen a kialkudott fizetést sem kap­ták meg: a tripla teljesítményt fe­le fizetéssel illették, 30 euró he­lyett 15-öt adtak. Ekkor még egy pofon érte a csapatot.- Aznap a szálláshelyünktől éppen a lehető legtávolabb dol­goztunk hajnaltól estig. Amikor hazaértünk, akkor vettük észre, hogy kirabolták a putrit. A betö­rő biztosra mehetett, mert abba a házba ránézésre csak hozni lehe­tett értékeket, nem elvinni. Még­is kikutatták és ellopták egy há­zaspár két laptopját, hat mobilte­lefont és egyik társunk értékes kozmetikumait. Áz összes kár meghaladta a hatszázezer forin­tot - idézi fel a pár a keserű élmé­nyeket. A pohár ekkor végleg be­telt, Tamás és Zsuzsa mégis kitar­tott volna, ha nem jön közbe még egy csavar.- Azt hiszem, nem kell mente­getőznöm, hogy esténként a pat­kányjárta putriban szorongva nem a legszebb szavakkal illet­tem Anikót. Mindegyikünk így tett, főleg azóta, hogy december közepén már a saját nagyma­mája is hazajött. Még valami vi­gaszt is leltünk abban, ha egy­másnak kipa- naszkodhattuk magunkat. Vala­melyik szobatár­sunk azonban bepanaszolt minket Anikó­nál, hogy demo­ralizáljuk a csa­patot. A vád több mint nevetséges volt az ismert körülmények mellett, Anikó önérzetén mégis csorba esett - meséli Zsuzsa. Ettől a naptól kezdve nem jelölték őket mun­kára. Nem kaptak felmondást, tá­jékoztatást, semmit - még mun­kát sem.- Eddigre kereken két hónap­ja voltunk a narancsültetvénye­ken. Ebből tizennyolc napot töl­töttünk ténylegesen munkával. A létező összes indokkal csök­kentették a fizetésünket, így ép- penhogy a létfenntartásra ma­radt pénzünk. Az ígéretek sze­rint hatvan nap alatt fejenként 1800 eurót, körülbelül félmillió forintot kellett volna keresnünk. Ehelyett összesen 100 eurót, az­az kevesebb, mint 30 ezer forin­tot kaptunk, amit fel is éltünk kint - idézi fel Tamás a fájó sta­tisztikát. December végén dön­tötték el, hogy hazajönnek. A tár­saságból nem egyedül gondolták így, egy társukért kijött kocsival az édesapja, ők hozták haza őket. Persze nem ingyen.- A gyerekeimtől kellett itthon kölcsönkérnem, hogy a hazautat utólag kifizethessük - szégyen­kezik Zsuzsa. Hozzáteszi: nem büszkék, hogy ennyi idősen így rászedték őket, de abban egyetér­tenek, hogyha tanul valaki a tör­ténetükből, máris kevésbé lesz savanyú a görög narancs emléke. A történetből három feljelen­tés született. Anikó elvette egy férfi laptopját - vélt tartozásai miatt. A férfi azonnal hazajött, és itthon tett feljelentést. A putri ki­rablása után a legnagyobb mér­tékben károsult házaspár még Görögországban jelentette be a betörést. A munkaszervezés mi­att pedig Tamásékkal együtt he­ten fogtak össze az ország min­den pontjáról, és Anikót jelentet­ték fel. Ismereteik szerint a nő azóta nem járt Magyarországon narancsszüretelőket toborozni. Tamás és Zsuzsa pedig most még kétségbeesettebben lesi a munkalehetőségeket: a felhalmo­zódott törlesztőrészletek mellett a gyerekeknek is szeretnék mi­nél hamarabb megadni a hazaút- ra kölcsönkapott pénzt. HIRDETÉS-•G'"-Előfizetési szándékát jelezheti a Petőfi Népe kézbesítőinél, vagy e-mailben: terjesztes@petofinepe.hu + Kiskegyed 4655 Ft/hó helyett csak 3130 Ft/hó Megtakarítás havonta: 1525 Ft, évente 18300 Ft Akciónk csak a Petőfi Népét teljes áron előfizetők részére vonatkozik! Bővebb információért hívja ingyenes zöldszámunkat: 06-80/480-756 Eüs Citromízű narancsszüret átvágás Kecskemétről is vittek ki munkaerőt Görögországba, becsapták őket

Next

/
Oldalképek
Tartalom