Petőfi Népe, 2010. december (65. évfolyam, 279-304. szám)
2010-12-28 / 301. szám
PETŐFI NÉPE - 2010. DECEMBER 28., KEDD 5 KULTÚRA Romantika, krími és humor első kötet Kapcsolatok és/vagy pénz? - a kézirattól a megjelenésig- Remélem, hogy olyan történeteket írok, amelyek a férfiak számára is élvezhetők - mondja Weninger Andrea Versekkel emlékeznek Széchenyire és Kölcseyre A Magyar Kultúra Napjához és Széchenyi István születésének 220. évfordulójához kapcsolódva rendezik meg a következő, Kölcsey és Széchenyi emlékezete elnevezésű versmondó versenyt, melyre folyamatosan várják a kecskeméti és Kecskemét környéki diákok jelentkezését. A Kecskeméti Ifjúsági Otthon rendezvényére egy-egy magyar költő Széchenyiről vagy Kölcsey- ről írott versével kell készülni. Nevezni két korcsoportban lehet: 7-9. és 10-12. évfolyamos diákok. A versmondó verseny előtt Rigó Róbert, a Kecskeméti Főiskola tudományos segédmunkatársa tart előadást Széchenyi Istvánról, kecskeméti kapcsolatairól. A részletes versenyfelhívás, a választható források pontos, könyvészeti megjelölése a www.kio.hu oldalon olvasható. Az esemény a Magyar Irodalomtörténeti Társaság helyi csoportja és a Kecskeméti Ifjúsági Otthon közös rendezvénye. A verseny időpontja: január 24-e, hétfő. Jelentkezési határidő: január 17-e. ■ Szünidei kézművesfoglalkozások A téli szünetben is foglalkozásokra várják a gyerekeket a kecskeméti SZórakaténusz Játékmúzeum Műhelyébe. Ma 10-től 12 óráig szilveszteri álarcokat és maszkokat készíthetnek a gyerekek. Holnap, szerdán délelőtt pedig papírtrombitákat hajtogathatnak a résztvevők. December 30-án, csütörtökön óévbúcsúztató társasjátéknap lesz a Kecskeméti Társasjáték Klub rendezésében 10 órától 16.30-ig. December 31-étől január 2-áig ismét zárva tart a Szórakaté- nusz Játékmúzeum. ■ I Sötét családi titkok, kaci- fántos nőügyek, milliomospalánták és arisztokrata családok - Weninger Andrea közelmúltban megjelent Hihetetlen figurák című regényében keveredik a romantika és a krimi. A fiatal kecskeméti szerzővel többek között arról beszélgettünk, hogy milyen út vezet a kézirattól a könyv megjelenéséig. Rákász Judit- Kommunikáció szakos egyetemistaként miért fordult a - valószínűleg nehezebb boldogulást ígérő - regényírás felé?- Egészen kicsi korom óta foglalkoztat az írás. Először barátnőmmel együtt írtunk szappan- operákat, krimiket, éppen ami eszünkbe jutott Az érettségi után külföldön tanultam tovább, ott kezdtem bele az első hosszabb történetbe. Pontosabban történetekbe, mert két regényt írtam párhuzamosan. A Hihetetlen figurák idén jelent meg. A regény főhőse Justin Ames, egy elkényeztetett milliomospalánta, akinek az életét teljesen felíördítja, hogy apja halála után az adóhatóság elkobozza a családi vagyont...- Fiatal szerzőknek általában azt a lépést a legnehezebb megtenniük, ami a kész kézirat és a könyv megjelenése között van. Hogyan talált kiadót első kötetes szerzőként?- Az interneten próbálkoztam, de a honlapokon szinte mindenhol ugyanaz a mondat várt: „Kéziratot nem fogadunk”. Kapcsolatok nélkül szinte lehetetlen bejutni hozzájuk. Ezért is választottam jelenlegi kiadómat, ahol a szerzőknek részt kell vállalniuk a megjelenés költségeiből, de legalább befogadják a kéziratokat, véleményezik, és a kiadással kapcsolatos valamennyi munkát átvállalják.- Vállalható ez az áldozat?- Vállalható, mert abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy számíthatok a családomra.- Mi kell ahhoz, hogy elinduljon egy első kötetes szerző pályája?- Pénz és/vagy kapcsolatok. Anélkül szinte lehetetlen. A második kéziratom is a kiadónál van már, de igyekszem kialakítani olyan kapcsolatokat más könyvkiadókkal, amelyek révén a harmadik kézirattal - a 76. oldalnál járok - bekopoghatok valamelyikükhöz. Az egyetem mellett gyakornokként dolgozom egy online női magazinnál, sajtótájékoztatókra járok, interjúkat készítek.- Olvasói visszajelzések? Mit mutatnak az eladási statisztikák?- Év végén összesítik, valószínűleg januárban kapok eladási adatokat.- A folytatást befolyásolja, hogy mekkora szám lesz a papíron?- Annyiban igen, hogy a reklámra jobban odafigyelek. Kecskeméten volt már könyvbemutatóm, tavasszal szeretnék Budapesten is egyet.- A „női irodalom” a könyvkiadás talán legsikeresebb ágává nőtte ki magát. Mi a véleménye erről a címkéről?- A Nora Roberts, Danielle Steel által fémjelzett romantikus irodalomról keveset tudok. Kevés szabad időm van, akkor olyan könyveket olvasok, amelyek nagyon tetszenek. Például Jane Austent vagy a Bronté nővérek regényeit. Remélem, hogy olyan történeteket írok, amelyek a férfiak számára is élvezhetők. Van bennük romantikus szál, de krimi és humor is. Szerintem azok a jó könyvek - függetlenül attól, hogy férfiaknak vagy nőknek szólnak -, amelyek elgondolkodtatnak és életszerű karaktereket jelenítenek meg.- Twilight?- Az első kötet tetszett, még évekkel ezelőtt, eredetiben, angol nyelven olvastam. Általában elolvasom a nagy'sikerkönyveket, érdekel, mitől működik a szöveg. Azokból a könyvekből lesz nagy siker, amelyek inno- vatívak, a Twilight ilyen.- Az ön innovatív ötleteivel mi lesz?- Sok ötlet van a fejemben, de arra a bizonyos nagy ötletre még várok. Egymilliárd forinttal indul januárban a Márai-program Évi egymilliárd forintos kerettel indul 2011 januárjában az olvasás- és könyvkultúra fejlesztését célzó Márai-program - derült ki a Nemzeti Erőforrás Minisztérium napokban kiadott tájékoztatójából. A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése (MKKE) 2006-ban kezdeményezte, hogy - skandináv minta alapján - az állam Magyarországon is támogassa a nemzeti kultúra körébe tartozó könyvek könyvtárakon keresztül való eljuttatását az olvasókhoz. Az új koncepció hosszú szakmai egyeztetések után született meg, és egyszerre támogatja a szerzőket, a kiadókat, a könyvtárakat és az olvasókat. ■Az első pályázatokat 2011 elején tehetik közzé. A program eredeti tervezete szerint a könyvtárak évente egy 1000 címből álló könyvlistából választhattak volna. Az új, véglegesnek tekinthető koncepció szerint viszont az ezres lista 30 százalékát a szakmai szervezetek által a „nemzeti kultúra minimumából” összeállított egységcsomagok képezik, amelyeket a programban részt vevő minden bibliotékába eljuttatnak majd. A projekt négy alprogramból áll össze. 800 millió forint jut 592 magyarországi és 48 határon túli magyar könyvtár állományának gyarapítására, 40 milliót fordítanak a magyar nyelvű alkotók számára kiírt Márai alkotói támogatásokra, míg a kommunikációs részprogram keretein belül 95 millió forintot szánnak a kezdeményezés népszerűsítésére, honlapjának létrehozására, író-olvasó találkozók szervezésére. Új részprogram lesz a Publishing Hungary, amelyből magyar műveket megjelentető külföldi kiadókat támogat, fordítói ösztöndíjakat ír majd ki az NKA. Az NKA Márai Szépirodalmi Ideiglenes Kollégiuma és a Márai Tényirodalmi Ideiglenes Kollégiuma évente kétszer tesz közzé egy-egy 500-as listát, melyre a két testület válogathat köteteket a kiadók által felajánlott címekből. A program pályázataira a kiadók könyvesbolti forgalomban lévő magyar nyelvű kötetekkel pályázhatnak. ■ Olvashatatlanul apró betűk érseki litera-túra Galénosz-kódex - a gyógyítás forrása Petőfi-szilveszter 2010 december 3i. Fáklyás menet és fogadalomtétel éjfél után A Hippokratész-Galénosz- kódex 1360-ban készült. Hippokratész aforizmáit és kórjóslatait, valamint Galé- nosz orvosi rendszabályait tartalmazza, afrikai Konstantin montecassinói szerzetes fordításában és magyarázataival. Két színnel írt iniciálékkal díszített orvosi könyv ez. Az ókori görög orvos, Hippocrates (Kr. e. 460- 375?) az orvostudomány atyja volt. A Hippokratészi gyűjtemény őrzi az emberiség gyógyászatára vonatkozó kollektív ismereteit. A kódex továbbá ismerteti Ga- lénosz - a II. század leghíresebb orvosának - belgyóEgykor kézikönyvként használták gyászati, anatómiai, különösen az ízületekről szóló tanítását, az idegrendszer elváltozásait, megfigyeléseit, a tüdőbetegséget, a lázakat. (Hippokratész kutatásait továbbfejlesztve.) Valószínűnek látszik, hogy ezen mű valamelyik egyetem professzorának kézikönyve lehetett, mivel a galénoszi tanítás több mint egy évezredig az orvosi világ forrása volt. Igen sok jegyzet, széljegyzet, megjegyzés, utalás van a könyvben - kétféle, korabeli, de olvashatatlan apró betűs írással, figyelmet felhívó, kezet ábrázoló rajzokkal. ■ Petőfi-féle kávélikőr és Petőfi-tor- ta is szerepel a kiskőrösi Petőfi- szilveszter idei kínálatában. A hagyományos december 31-ei megemlékezésnek a gasztronómiai kalandozás éppúgy része, mint az irodalom és a zene. A program 15 órakor kezdődik a városháza dísztermében Petőfi- kötetek átadásával: azok az egyéves gyerekek kapnak egy-egy verseskötetet, akik a költő születésnapján, január elsején születtek. 16 órakor új kiállítás nyílik a felújított Petőfi-szülőházban, ahol Domonyi László polgármester köszöntője után dr. Bereczki Ibolya néprajzkutató mutatja be az új tárlat anyagát. A tárlatvezetésen reformkori recept alapján készült kuglófot kóstolhatnak a résztvevők. Az idei ünnep különlegessége, hogy Aknay János Munkácsy- és Kossuth-díjas festőművész Pe- tőfi-portrét adományoz a múzeum gyűjteményének. 18 órakor színházi előadás következik: Szigligeti Ede Nőuralom című darabját a színpadot szerető kiskőrösi felnőttek mutatják be Supka Éva rendezésében a művelődési központban. Éjfél után, fél egykor a költő születésnapjára emlékeznek a szülőház előtt: emlékbeszédet mond Fabinyi Tamás evangélikus püspök, majd a polgármester serleges fogadalomtétele következik. Egy órakor fáklyás menet indul az evangélikus templomba, ahol megtekinthető lesz Petőfi eredeti keresztelési anyakönyve. December 31-én Kiskunfélegyházán is Petőfire emlékeznek. 9 órakor koszorúzás kezdődik a Pe- tőfi-emlékháznál, majd a Sarlós Boldogasszony-templom kertjében felavatják dr. Szerelemhegyi Károly domborművét. Avatóbeszédet mond Ficsqr József. 10 órakor irodalmi műsor lesz a Petőfi Sándor városi könyvtárban, köszöntőt mond Kapus Krisztián polgármester. A rendezvényen nyitják meg dr. Tarjányi József Petőfi tisztelete képeslapokon című képeslap-kiállítását, és bemutatják Juhász István Még közelebb Petőfihez című kötetét. ■