Petőfi Népe, 2010. november (65. évfolyam, 254-278. szám)
2010-11-16 / 266. szám
PETŐFI NÉPE - 2010. NOVEMBER 16., KEDD I KULTÚRA 5 Kecskemét miatt módosította a Koncertprogramot Agnes Vanilla Régi terv válik valóra november 30-án, amikor Kecskeméten tartja új Radnóti-lemezének bemutató koncertjét Ágnes Vanilla. A magyar zenei élet egyik legeredetibb női előadója ritkán vállal fellépéseket, ezért a kecskeméti koncert híre országos érdeklődést váltott ki. Mint Bak Lajostól, a Kecskeméti Kulturális Központ vezetőjétől megtudtuk, az ország minden pontjáról érkeznek vendégek a Lélekreszóló koncertre - Győrtől Miskolcigés Pécsig. A kulturális központ munkatársai korábban is szerették volna Kecskemétre hívni Ágnes Vaníliát, azonban technikai akadályok miatt erre eddig nem volt lehetőség.- Ezúttal Ágnes keresett meg- bennünket - árulta el Bak Lajos -, és elmondta, hogy a kecskeméti fellépés kedvéért módosítják a koncertprogramot. A műsor a teljes hang-, fény- és színpadtechnikánkat igénybe veszi. Magyarországon kevés olyan előadó van, aki annyira igényes produkcióval lép a közönség elé, mint Ágnes. ■ A lélek aljából Ágnes 11 évesen írta első verseit, 15 éves kora óta szerez zenét, ír dalokat. Mint énekes-előadó, a magyar zenei élet egyik legkülönlegesebb női előadója. Mint dalszerző és dalszövegíró 1997-ben mutatkozott be először. Dalai a korszerű hangszerelési megoldások mellett mély gondolatokat közvetítenek úgy, hogy mindeközben a populárisak, mégis egyre inkább kuriózumszámba mennek. A dalok elválaszthatatlanok Ágnes erős karakterétől, s ez a személyiség alkotja imázsát is egyben. Ágnes több műfajban alkot: otthonosan mozog a dzsessz, a brit pop, a rock műfajában csakúgy, mint a világzenében vagy a népzenében. Stílusában ezeket leginkább keverve használja. Énekesként egyik - igen szembetűnő - különlegessége, hogy sokféle hangszínen tudja megszólaltatni hangját. Bábosok a gyerekekért ciróka Vasárnap két előadással csatlakoznak az országos akcióhoz Összefogtak a hazai bábszínházak: a következő napokban országszerte jótékonysági előadásokat tartanak, amelyek bevételét december 5-én juttatják el azokhoz a gyerekekhez, akik az iszapkatasztrófa által érintett területen élnek. Rákász Judit Az ötlet Kovács Gézától, a kecskeméti bábszínház egykori igazgatójától származik, aki jelenleg a szombathelyi Mesebolt Bábszínházát vezeti. Október végén juttatott el felhívást valamennyi hazai bábszínházhoz, amelyben azt kéri: az intézmények még idén rendezzenek olyan előadásokat, melyek bevételét jótékonysági célra ajánlják fel. A befolyó összeget a bábszínházak annak a gyermektámogatási alapnak a számlájára utalják át, amelyik Kovács Ildikó rendezőről kapta nevét. A kolozsvári születésű Kovács Ildikó majd’ egy évtizeden keresztül osztotta meg életét, alkotókedvét, szakmai tapasztalatát a kecskeméti bábosokkal. 1990-ben csatlakozott a Ciróká- hoz, ahol tizenegy előadást rendezett, közöttük olyan emlékezetes felnőtt-előadásokat, mint a Don Quijote, a Purgateátrium vagy a Szt. Kristóf legendája. A mesterségbeli tudnivalók mellett a bábszínház szeretetét, a szakmai összetartozás fontosságát is A Malom mesét Szabó Balázs rendezésében láthatja a közönség megtanította a vele együtt dolgozóknak. Az előadások próbái egyfajta továbbképzést is jelentettek, amelyet elengedhetetlennek tartott a professzionális munkához. December 5-e Ildikó néni születésnapja, ezért lesz ezen a napon az adományok átadása. A Ciróka Bábszínház november 21-én, vasárnap tartja meg a Bábosok a gyerekekért jótékonysági napot. A program 9 óra 30-kor a Tintaló Társulás előadásával kezdődik. A Bollár Kótyag és Mámort Nellike nagy találkozása című előadás a Cirkusz Minibusz vándortársulat légtornászának történetét meséli el, Törőcsik Eszter előadásában. Ezt követi 10.30-tól a Malom mese, az Öregmalom fogadóban, ahol kenyértésztagyúrás közben elevenedik meg az ördög, a malom és a jóisten históriája. A tésztából hipp-hopp lesz ördögarc, a szita pedig glóriaként lebeg a jóistent játszó fogadósné feje felett. A vásári forgatagban a nézőből búzaárus, kötélárus, babárus lesz, és akinek nem jut szerep, az a vásári forgatag részeseként figyelheti az eseményeket A fogadó ajtaja nyitva, a betérőket Aracs Eszter, Szabó Balázs és Tímár Zoltán várja. Egyiptom magyarab szemmel - pénteken megnyitó Pénteken nyílik kiál'ítas a ^ fotográfiákból Kecskeméti Kulturális Ko^ * ^ az Egyiptom pontban Bahget Iskander fo- szemmel tarlat tóiból, melyek idén tavasz melynek november szál készültek Egyiptomba- n ^ órakor lesz a megA szíriai származású fotomu a kiállításon reszt vész az egyiptomi kulturális ^ Egyiptomi Arab KözSiÄCarorszdg fester. Beugrás improvizáció és irodalmi beszélgetés Irodalmi beszélgetések és improvizációs városi verseny is lesz a kecskeméti Katona József Gimnáziumban a következő napokban. November 16-án Orosz László irodalomtörténész, az intézmény egykori tanára lesz a könyvtárban fél 3-kor kezdődő beszélgetés vendége. A téma: Katona József művei, színház, irodalom, tanulás. Jövő hét kedden Buda Ferencet várják a beszélgetéssorozatba, akivel verseiről, költészetéről hallhatnak beszélgetést a résztvevők. November 20-án, szombaton izgalmas színházi programnak ad otthont az intézmény: 10 órakor improvizációs városi verseny kezdődik a díszteremben, amelyen ötfős középiskolás csapatok játszanak a televíziós „beugrás” játék mintájára. ■ » itallá müinutmta Ritkaság: illuminált kódex érseki litera-túra Az egyetemi oktatás nélkülözhetetlen kellékei voltak Karácsony előtti zománcos kis szimpózium „Magyar Zsoltárok 150 örök érvényű vers” MAGÄR ZSOLTÁROK Magyar zsoltárok címmel jelent meg versekből álló válogatáskötet Bábel Balázs kalo- csa-kecskeméti érsek 60. születésnapjára a Porta Könyvek sorozatban. A 101 kedves versét tartalmazó válogatás megjelenése óta tudható, hogy az érsek verses ember, járatos a költészetben. A korábbi százhoz választott hozzá újabb 150 költeményt a Magyar zsoltárok című kötetben. Szubjektív válogatás, Balázs érsek személyes listáját nyújtja át a könyv, s ennek megfelelően a kötetbe szerkesztett költők névsora színes. Radnóti, József Attila, Füst Milán, Kölcsey Ferenc, Illyés Gyula mellett Gyóni Géza, Tűz Tamás, Hajnal Anna egy-egy költeménye is olvasható. Á válogatásban sok a vallásos ihletésű költemény, de sok más is megjelenik mellettük. A nagy költők jól ismert versei helyett kevésbé vagy alig ismert költemények is a kötetbe kerültek - ritkán hallható, olvasható gyöngyszemek. A könyv elején, a versek előtt interjú olvasható az érsekkel, amelyben költészetről, költőkről, az irodalom sze- retetéről beszél Bábel Balázs.- Boldog az az ember, akinek lelki szükséglete a magasabb irodalom, benne a vers olvasása. Már maga a beszéd is csodálatos, mondhatni a legcsodálatosabb képessége az embernek. Gondolatai testesülnek meg benne. A vers ünneppé teszi a szót. A szó érintkezik Isten világával, mert Isten szava által teremtett - mondja az interjúban az érsek. ■ Kitüntetések, egyenruhák, fegyverek A kalocsai főszékesegyházi könyvtár egyik legbecsesebb kézirata egy 300 pergamenlapból álló, gazdagon illuminált kódex. A13. század közepén, a párizsi egyetem közelében működő másolók már nem megrendelésre, hanem kifejezetten piacra dolgoztak. Pál apostol levelei a középkori dogma legfontosabb forrásainak egyikét nyújtották, ezért az Újszövetségnek azon ritka könyvei közé tartoztak, melyeket önálló kötetbe másolva is használtak. Tartalmilag igen fontos és népszerű volt Petrus Lombardus kommentárja. Ő a párizsi székesegyházi iskola növendéke, majd tanára. Szentenciái, Szentírás-magyarázatai az egyetemi oktatás nélkülözhetetlen tankönyvei voltak. A13. század közepére alakult ki a kéziratnak az a típusa, amelyikbe a kalocsai is tartozik. Jellemzője, hogy az apostoli levél valamely szövegrésze és a hozzá tartozó magyarázat egymás mellett helyezkedik el. Az apostol minden levelét je- lenetes vagy alakos, a hozzá tartozó magyarázatot ornamentá- lis iniciálé vezeti be. A kalocsai kézirat sajátossága, hogy az apostoli levelek szövegkezdő P iniciáléjába Szent Pál élettörténetének, megtérésének és a halála körüli eseményeknek egy- egy mozzanata került. ■ szbz . ntntiuhi qípJUK mtrü< 0mdmtio «$:; fttiiTnityt «$5 eüfptwft faatfatnen. rmul asaarj IfuMnoircm octÁ |fcí& OtlíUíí dl fuítcri CphrftTftíf towttt tutor tomtilfc ?í'S Cmtuoticr SJSfcnX sBs<ts: ....„ - M mfttct inumrfo IttttinkT tv pH* MiirtmhN nittlOtfjll tetipESűfS l-it. , trnminmmLmif uUtttr fl<tc CM ttrfuml’. «r r r. __~_ mS mf ttTWUftluniíistdt ftniflitf .jftuwwnffi, uqu3«m& auwattf Ann iwltolwiuiíumtf uoERnidú p nyJűfounmoM -- cntoeti. uinytniaren-vn ipiHinfi SSrffiS itíuinim S3C ttw<> SSSSSÍ imdicnont flHMltttC utol««! sasa vu . :V£- iucv<ptr Ur rólam ft 'íWrapfr* Mii E3____ajno k inefmtt ifjúi* v- mftlr.fcfcni wpdÄ j rj&tlutqtu : (VMíJtiIttmf •CttíjHfTtf » nntirt-i UOÍHtXtVA mqiM ícojjutttitt Sä ftthT duóit {Sw 1 i (r* fű ti», xMofiítoion Intntikoutfin A 13. század közepére alakult ki a kéziratnak ez a típusa Kis szimpózium kezdődött tegnap a Nemzetközi Zománcművészeti Alkotóműhelyben. A november 26-áig tartó rendezvényen ezúttal főként magyar alkotók vesznek részt, de szlovákiai és erdélyi magyar művészek is jelezték részvételi szándékukat. A következő két hétben folyamatos lesz a munka a műhelyben: a karácsony előtti szimpóziumnak nincs előre meghatározott tematikája, a résztvevők azokat a zománcművészeti technikákat sajátíthatják el - vagy gyakorolhatják -, amelyekre a leginkább kíváncsiak, s amelyeket az alkotóműhely technikai adottságai lehetővé tesznek. ■ Hadtörténeti gyűjtőket várnak a hétvégi, immár 14. Hírős Mili- tary-börzére. A hagyományosan a tiszti klubban megrendezett eseményre többek között hatástalanított fegyverekkel, egyenruhákkal, hadtörténeti könyvekkel, jelvényekkel, kitüntetésekkel és fényképekkel készülnek a résztvevők a legrégebbi koroktól egészen napjainkig. A gyűjtők mellett a történelem, illetve a magyar hadtörténet iránt érdeklődők is sok érdekességre akadhatnak a kiállítók asztalainál. A börze november 20-án, szombaton reggel 8 órakor nyitja meg kapuit, és déli 12 óráig várja az érdeklődőket. ■