Petőfi Népe, 2010. szeptember (65. évfolyam, 203-228. szám)
2010-09-08 / 209. szám
PETŐFI NÉPE - 2010. SZEPTEMBER 8., SZERDA KULTÚRA 5 Első Kecskeméti Fotószalon fotómúzeum 63 kép, 38 alkotó - a város jelenkori fotográfiai keresztmetszete Harmincnyolc alkotó munkáiból látható tárlat a Magyar Fotográfiai Múzeumban. A kiállítók között vannak profik és amatőrök, fiatalok és idősek, Magyarországon és külföldön élők. Egyetlen dolog köti össze őket: Kecskemét. Rákász Judit Első alkalommal, de nem előzmények nélkül jött létre a Kecskeméti Fotószalon kiállítása - olvasható a tárlat ismertetőjében. Közel egy évtizede volt már próbálkozás arra, hogy a városban élő, vagy ide kötődő fotósok együtt, egy térben állítsák ki képeiket, de ennek a bemutatkozásnak nem lett folytatása. A szeptember 19-éig látható kiállítás ötletgazdája Király László György fotóművész, a fotómúzeum kuratóriumának elnöke. Az alkotók megkeresésében, illetve a képek kiválasztásában segítségére volt Újvári Sándor fotóriporter, a kiállítás másik kurátora és Baki Péter, a múzeum igazgatója.- Fél év alatt gyűlt össze a kiállítás anyaga - meséli Újvári Sándor. - Nem feltétlenül személyeket kerestünk. Előfordult, hogy egy fotó után indultunk el, és kerestük fel alkotóját. Van, akivel a mai napig nem találkoztunk személyesen, mert a távolság vagy a munkája - vagy mindkettő - miatt a megnyitón sem lehetett ott. A kiállítótérben ismert és kevésbé ismert fotósok képei sorakoznak egymás mellett. Zana Krisztián Londonból küldte el Ways to Paradise című képét. A kecskeméti születésű fiatalember egy ideig a fotómúzeumban is dolgozott, majd az iparművészeti egyetem hallgatójaként az Egyesült Államokban és Angliában folytatta tanulmányait ösztöndíjasként. Két éve kezdett magazinoknak fotózni, képei számos csoportos kiállításon vesznek részt. Jelenleg a What else című magazin kreatív igazgatója. A kiállításon látható Somodi Ferenc Mobil című képe is, amellyel a 35 éves fotós 2008- ban az Év természetfotósa pályázat kategóriadíját nyerte el. S akit tavaly a Magyar Sajtófotó Pályázaton a legjobb vidéken dolgozó fotóriporternek választottak. Színházi fotográfiával van jelen Walter Péter, a Petőfi Népe egykori kiváló fotóriportere. Ezúttal az Egy őrült naplója című képét láthatjuk, a darabot Sirkó László főszereplésével mutatta be a kecskeméti színház. És még valaki a családból: ifj. Walter Péter, aki operatőri munkája mellett fotózik. A tárlaton eredeti látásmódjáról árulkodó What’s up című képével szerepel. Banczik Róbert, a Petőfi Népe fotóriportere ezúttal sportfotót mutat be, csak úgy, mint Bús Csaba, a Kecskeméti Lapok fotósa. Sokrétű kiállítási anyag gyűlt össze. Vannak harsány képek, amelyek szinte kiáltanak a látogató után, és néhány pillanat elég, hogy bejussanak az ember agyába, ahol napokig motoszkálnak. Öveges László vagy Csömör László nevét említhetnénk példaként. És akadnak, amelyek szinte belesimulnak a környezetbe, ám ha a látogató szán rájuk időt, akkor hihetetlen finomságokat A kiállítók Ácsai Miklós " Bahget Iskander " Banczik Róbert " Berta László " Bosnyák János " Burits Pál "Bús Csaba " Dr. Csömör László " Dakó András " Dobák Zita " Farkas Antal Jama "Fehér Kálmán " Fehér Vera "GaálBéla " Juhász Orsolya " Király László György "Kiss András " Kissné Bállá Erzsébet" Kiss Zsolt" Kis Zoltán " Kovács László " Kovács Mihály " Kovács Tamás " Lakó Péter " Margelatu Iulian " Molnár Antal Dénes " Nagy Krisztián " Öveges László " Péteri Zsolt " Somodi Ferenc " Szabó Maya " Tóth Balázs Zoltán " Tóth István " Újvári Sándor " Walter Péter "ifj. Walter Péter " Zana Krisztián " Zvaló László fedezhet fel bennük. Ezek közé tartozik Ácsai Miklós Critical Mass című képe, amelyet Panoráma fényképezőgéppel készített, s miután a gép 6-8 felvételt egymásra exponált, olyan critical mass jött létre, amelyre valószínűleg nem gondolt a kép készítésekor. És említhetnék még Szabó Maya finom életjeleit, vagy Molnár Antal Dénes képeit, amelyekben több éves munka van, s amelyek mellett szintén nem érdemes elmenni. A kiállítás anyagáról igényes, szép katalógus készült. A sorozat első darabja. A szervezők ugyanis nem véletlenül adták a kiállításnak az Első Kecskeméti Fotószalon nevet. 2-3 évente újra szeretnék megkeresni azokat a fotósokat, akiknek munkája a kecskeméti fotográfusok csoportos kiállításába kívánkozik. Az első szalon magasra tette a mércét. A magyar sportember barátsága hozta hozzánk kecskemét-tokió Eredetiben olvasta Petőfi verseit és a kortárs szerzők műveit Különleges vendégek jártak a napokban a Kodály Intézetben. Nagata Dzsunko édesapja egy évvel ezelőtt bekövetkezett halála után döntött úgy, felkeresi azokat a magyarországi helyszíneket, amelyekről sokat Yamamoto Takaö mesélt neki, szeretettel emlékezve magyar barátaira, a nálunk s töltött napokra. Az állomá- | sok közül Kecskemét sem g maradhatott ki. A történet kezdete égé- J szén a tokiói olimpiáig ve- 1 zet vissza. Yamamoto Takao, a Gunmai Judo Szövetség edzője, sportszervezője ott ismerkedett meg és A japán sportember halálának évfordulóján Arai Reijro nyugalmazott cselgáncsedzőt, Nagata Dzsunkot, Takao lányát és Akamathu Rintaro zongoraművészt Ittzés Mihály fogadta a Kodály Intézetben, akiket Kovács István József, Kovács Margit és Kovács Sándor Pál kísért. kötött barátságot a magyar óriással, Kozma Istvánnal. Kozma „Picit” valósággal bálványozták a japánok roppant méretei és szép birkózása miatt. Takao Kozma iránti bűvöletében megtanult magyarul, érdeklődött hazánk történelme, zenéje, irodalma iránt. Kozma halála után összespórolt pénzén ellátogatott Budapestre, hogy lerója végtiszteletét. Kozma István révén ismerkedett meg a kecskeméti Kovács Sándor Pállal, Kozma egykori főiskolai évfolyamtársával, akivel 1972-től haláláig levelezett, s kötött majd’ 40 esztendőn át tartó barátságot. 1996-ban Kecskemétre is ellátogatott, a japán harcművészetek bemutatójára tolmácsként érkezett. A sport mellett a zene és az irodalom is erősítette azokat a szálakat, amelyek Takaot Magyarországhoz kötötték. Szerette Petőfi verseit, Kodály és Bartók zenéjét, sőt a kortárs magyar írók köteteit is eredetiben olvasta. Kovács Sándor Pál közvetítésével a Bács-Kiskun megyei költők és írók munkái is eljutottak hozzá, köztük Kovács István József versei. A Tiszatáj ’56 című versét lefordította japánra. ■ Kozma István és Takao a tokiói olimpián Kiderült az angyalarcok titka KisKUNMAJSA Könyv készült a 200 éves templomról Egyházi, művészeti és helytörténeti szempontból hiánypótló az a könyv, mely a kiskunmaj- sai római katolikus templom építésének 200. évfordulója alkalmából látott napvilágot. A templomot és történetét bemutató kiadvány ünnepélyes bemutatóját a Kisasszony-napi búcsú és a Majsai napok részeként tartották meg az elmúlt hétvégén. A 92 oldalas könyvet Szakái Aurél, a kiskunhalasi Thorma János Múzeum igazgatója szerkesztette, előszavát Kosik Sándor esperes plébános írta. Ladányi Ágnes, a könyv szerzője egyéves kutatómunkát fektetett a kiadvány megírásába. Feltárta a templom 200 éves A KIS KUN MAJSAI RÓMAI KATOLIKUS TEMPLOM A helyiek elbeszélései is segítették a templom történetének feldolgozását történetét, sőt sok helyi ember elbeszélésére is hagyatkozhatott munkája során. így derült fény például arra a tényre, hogy a templom angyalokat ábrázoló, Malczyk Károly által festett freskóján egy majsai testvérpár, a Turcsányi nővérek arca látható. A kép létrejöttének körülményeiről a modellek tájékoztatták a szerzőt: elmondásuk szerint éppen misén vettek részt, miközben a művész az angyalfreskót készítette és akkor vették észre, hogy á festő őket figyeli, róluk mintázza alakjait. A most bemutatott könyv közel 140 fotóval illusztrálja a kiskunmajsai templom történetét. A képeket - több évtized alatt - Paskuj Iván és édesapja, Paskuj Mátyás fényképészmesterek készítették. ■ zsd Katona Józsefről a Forrás szeptemberi számában Megjelent megyénk szépirodalmi folyóiratának, a Forrásnak szeptemberi száma. A folyóiratszámból kiemelkedik Orosz László tanulmánya, amely címe szerint a Bánk bán költőjét mutatja be az apja szemével. A tanulmányból kiderül, hogy Katona József apja hírből hallotta, hogy fia „komédiás” lett Pesten, de ezt nagyon ellenezte és úgy nyilatkozott: „Látom, hogy nem komédiás. Haza kell neki jönni.” Tudjuk, hogy Katona József haza is tért Kecskemétre. Apja 1844-ben 75 éves korában halt meg anélkül - derül ki Orosz László tanulmányából -, hogy fiának drámaköltői elismertségét megérhette volna. A Forrás közli a most 75 éves világjáró magyar író, Ferdinandy György A madárhanggyűjtő magánya című izgalmas elbeszélését. A versanyagból kiemelkednek, a mai líra élvonalába tartoznak, Veress Miklós, Szepesi Attila és a székelyföldi Lövétei Lázár László versei. Lövétei Lázár László költészetéről Arany unalom címmel külön tanulmány is beszámol. 100 esztendeje született a megyénkhez és a Forráshoz sok szállal kötődő Faludy György költő. Faludy centenáriuma előtt külön összeállítással tiszteleg a folyóirat szeptemberi száma. ■ Szekér Endre 75, Mikulás 70, Leskowszky 60 Megjelent a Hírős Naptár értékőrző ingyenes kecskeméti havilap, melyben ezúttal is több jubileumi évfordulóhoz kapcsolódó cikk található. Többek között olvashatunk A család a legfontosabb, a többi mit sem ér címmel a tudós irodalomtörténészről, a 75 éves dr. Szekér Endréről; A Leó, a „zenebohóc” címmel a 60 éves Leskowsky Albert, a kecskeméti Leskowsky Hangszergyűjtemény alapítójáról; valamint á 30 éves Renaissance Corsort zenei együttesről; a 70 éves Mikulás Ferencről, a Kecskemétfilm ügyvezetőjéről; a 60 éves Gö- csei Ritáról, a Jézus Szíves Társaság általános elöljárójáról. ■ S. H. ■ ÍOO éve született Faludy György.