Petőfi Népe, 2010. február (65. évfolyam, 26-49. szám)
2010-02-22 / 44. szám
PETŐFI NÉPE - 2010. FEBRUÁR 22., HÉTFŐ 5 KULTÚRA Kft. vagy szellemi műhely? animáció A Magyar népmesék sorozat inspirálta az Oscar-jelölt film ír rendezőjét Mikulás Ferenc A kecskeméti rajzfilmstü- dióra irányította az európai animációs szakma figyelmét a Kells titka című egész estés film Oscar-jelölése. Mikulás Ferenc azt reméli, hogy a hír ezúttal nem áll meg az országhatárnál, és a hazai döntéshozók figyelmét is felkelti. Rákász Judit- Komoly siker soha nem esik be az ablakon egyik pillanatról a _ másikra - mondja Mikulás Fe- s renc, aKecskemétfilmKft.veze- = tője, akit a jelölés kapcsán kér- * deztünk. - Európában évtizedek J óta tudnak a kecskeméti stúdió- 1 ról: a külföldi megrendelésre, koprodukióban készített filmeknek, a sikeres fesztiválszerepléseknek, a nemzetközi ösztöndíj- rendszerben való részvételünknek mind szerepe van egyrészt abban, hogy stúdiónkat kérték fel a munkára, másrészt hogy Oscar-jelölthöz méltó színvonalon készülhetett el a film. Tomm Moore, a Kells titka fiatal ír rendezője, a francia filmesektől hallott a kecskeméti kollégák munkájáról. Amikor ideérkezett, már azt is tudta, hogy kiváló kerámiastúdió működik a városban. A felesége kerámia művész, el is vittük Probstner Jánosékhoz. Azért fontos ezt megemlíteni, mert megmutatja, hogyan működik a város kulturális kisugárzása, és miért fontos, hogy tovább erősítsük - teszi hozzá Mikulás Ferenc. Tomm Moore 2005 nyarán járt először nálunk. Először a stúdiót nézte meg, aztán beült a vetítőbe, és végignézett egy sor itt készült filmet. A Magyar népmesék sorozat keltette fel az érdeklődését. Nem sokkal elutazása után e-mailt küldött, és elkérte az összes népmese DVD-jét.- A Kells titkában fontos szerepe van a díszítő motívumoknak. Ez volt a találkozási pont, hiszen a Magyar népmesék sorozat a díszítőművészet motívumaira épül. Emiatt döntött úgy, hogy a produkció jelentős része nálunk készüljön. 2007 tavaszán nemzetközi csapat állt össze. A kecskeméti stúdió munkatársai mellett olasz, francia, lengyel, illetve budapesti és pécsi rajzfilmesek Is a stáb tagjai voltak.- Világfalu - mondja Mikulás Ferenc arra utalva, hogy bár hónapokig tartott a közös munka, a párizsi és római kollégákkal személyesen egyszer sem találkoztak. - Interneten egyeztettünk, jöttek-mentek az anyagok, végig zökkenőmentesen ment a munka. ír-francia- belga koprodukcióban készült a film, de magyar pénz is van benne, mert amit Magyarországon elköltött a produkció, annak 20 százalékát visszaforgattuk. Filmművészeti értékeket hordozó alkotásról van szó, ezért sem volt meglepő, hogy tavaly a kecskeméti animácós filmfesztiválon megnyerte Kecskemét város díját. Az már annál inkább, hogy Oscar-jelölést kapott, és négy amerikai 3D animációs filmmel versenyezhet. A jelöléssel járó publicitás két dologra hívja fel a figyelmet: egyrészt a kecskeméti stúdióban folyó munka színvonalára, másrészt arra, hogy a Magyar népmesék sorozat nem csak a hazai közönség számára közvetít értéket. Ez számunkra nem meglepetés - jegyzi meg Mikulás Ferenc. - A kínai, japán, chicagói fesztiváldíjak is ezt bizonyították. Az olasz RAI csatorna a közelmúltban vásárolta meg újabb 13 epizód vetítési jogát, Japánban kiadták a DVD japán feliratos vátoza- tát, a spanyolokkal pedig az amerikai vetítési jogról tárgyalunk, az ott élő spanyol ajkú nézőknek szeretnék vetíteni. Ehhez képest finoman szólva furcsa, hogy a magyar közszolgálati televízió nem partner a koprodukciós gyártásra. Ezért kénytelenek vagyunk külföldi bérmunkák bevételéből finanszírozni a sorozatot. Tomm Moore legutóbbi e- mailjében arról írt, hogy minden interjújában elmondja: a kecskeméti stúdióban készült a film, és inspirálóan hatott rá a népmesesorozat. - Azt gondolom, hogy felmerülhet a város számára, hogy a többi kulturális intézményhez hasonlóan az animációs stúdió támogatásából is részt vállaljon. A kecskeméti stúdió alapvetően szellemi műhely, amely kényszerűségből működik kft.-ként. Ha nyereség- orientált kft. lennénk, akkor nem foglalkoznánk Pilinszkyvel, Kormos Istvánnal, Kányádi Sándorral, Örkénnyel, nem fogadnánk évente 70-80 gyerekcsoportot, nem lenne animációs fesztivál, ahogy népmesesorozat sem. Hanem az lenne az egyetlen célunk, hogy minél több külföldi bérmunkát bevállaljunk, minél nagyobb haszonnal. Ezzel szemben az a furcsa helyzet állt elő, hogy a külföldi bérmunkából finanszírozzuk a fesztivált, a népmeséket, a szerzői filmeket, ugyanis szellemi műhelyként nem kapjuk meg a megfelelő támogatást a kulturális kormányzattól. De nem adjuk fel. Folyamatosan tárgyalunk, és bízunk benne, hogy előbb-utóbb észreveszik a döntéshozók, hogy a munkánk méltó a támogatásra. Kecskemét és Kalocsa viszi a prímet A Magyar Turizmus Zrt. negyedszer hirdetett kampányévet, 2010 a Fesztiválok Éve. Magyarországon több mint háromezer fesztivált rendeznek évente, megyénk fiesz- tái közül melyeket válogatták be e népszerűsítő kampányba? - érdeklődtünk Körösi Tibortól, a Kecskemét és Térsége Turisztikai Egyesület elnökétől. Kőrös Tibor- Az ország száz legjelentősebb programja közé megyénkből viszonylag kevés került, elsősorban a jól bejáratott, neves fesztiválok kaptak helyet, például az Európa Napok Kecelen, a Bajai Halfőző Fesztivál, a Kalocsai Paprika Napok, a megyeszékhelyről a Hírős Hét Fesztivál, valamint a Bor és Pálinkaünnep.- Mi került a legjobbak közé sport és extrém kategóriában?- Bár még csak ötödik alkalommal rendezik, népes közönséget vonz a kalocsai EuropAirVenture. A látványos jármű- és repülőbemutatót idén június második hétvégéjén tartják.- Művészetek és folklór?- Márciusban a kecskeméti Tavaszi Fesztivál, júniusban, szintúgy Kalocsán, a Duna Menti Folklórfesztivál öregbíti Bács-Kiskun megye hírnevét.- Kampányon kívül miből érdemes szemezgetni?- Ajánlom mindenki figyelmébe a hamarosan megjelenő térségi turisztikai programkínálót. Az Alföldön annyi a látni és megtapasztalni való, hogy garantáltan egész évben tartogat valami újdonságot. ■ P. Zs. ■ 2011-ben kerekedik 100 részesre a Magyar népmesék sorozat. A legocsmányabb Jágó othello Eszenyi Enikő rendezése több mint parádés Dóbiások nosztalgiáztak koncert Zenéltek egy egész hosszú estén át A kérdés egyszerű: az előadás végére meggyűlöljük-e annyira Jágót, hogy legszívesebben arcul köpnénk? A válasz: igen. Igen, igen, és ezerszer is igen! Még akkor is, ha ezzel nem állítunk ki valami fényes bizonyítványt magunkról, a jámbor színházba járóról, akit ennyire képesek elragadni az indulatok. De a Vígszínház előadásában ez éppenséggel a színészt dicséri, aki elhiteti velünk, hogy ő a világ egyik legocsmányabb alakja. (Ismerünk még néhányat, de azok, sajna, valós figurák.) Azért akadtak néhányan, akik felettébb bosszankodtak, hogy Shakespeare örökbecsű darabját, az Othellót Eszenyi Enikő szerintük borzalmas felfogásban modernizálta. Dühöngtek, csak éppen nem volt igazuk. Mintha nem ugyanazon a nézőtéren ültünk volna. Mert Eszenyi pont olyan elemekkel bástyázta körbe a darabot, hogy egyetlen pillanatig nem éreztem az öncélú modernkedést. Mert nem volt benne. Magam sem vagyok híve, ha egy klasszikust kiforgatnak, de erről szó sem volt. Eszenyi nagyobb gondolkodó és emberibb művész annál, hogy ilyet tegyen. A szereposztás parádés: Bör- csök Enikő, Reviczky Gábor, Vallai Péter, Tahi Tóth László, Varjú Kálmán. S legalább annyira parádés, hogy a főbb szerepekben ezúttal nem Vígeseknek tapsolt a közönség, hanem három vendégművésznek. Jagót a Katona József Színház művésze, Fekete Ernő, Othellót a Krétakör Színház egyik alapító tagja, Nagy Zsolt, Desdemonát a szabadkai Kosztolányi Dezső Színház színésznője, Béres Márta alakította. S mint már tudják, Fekete Ernő felejthetetlenül hajszolt őrületbe. A néző legalább annyira volt dühös Othellóra, mint a szarkeverő Jágóra. Nagy Zsolt ugyanis hagyta magát lépre csalni, túl tiszta volt ahhoz, hogy a szemét- séget lerázhassa. Desdemonáról pedig csak annyit: Béres Mártát jó lenne minél többször látni a hazai színpadokon. ■ Sz. Cs. Dóbiás Péter Harmonikaszó és Beatles-nóta volt a közönségcsalogató, aztán csupa Dóbiás szerzeményt hallhatott a közönség a kecskeméti Kodály Iskola dísztermében, a zenei és tanári pályája kerek jubileumait ünneplő Dóbiás Péter szerzői hangversenyén. A zenehisztor felesége, lánya, fiai is kivették részüket a megzenésített versek és a Dóbiás- szerzemények tolmácsolásából. A Leskowszky-hangszergyűj- temény ritkaságszámba menő különlegességeit is megszólaltatta a muzsikuscsalád, avatott kezeikben egyaránt dalra fakadt csellóhúr, kis és nagy ütőhangszer, cserépsíp, xilofon, de még egy „tökjófej” töklopó is. A karmester és zeneszerző kollégái, tanítványai is örömmel közreműködtek: dalra fakadt a Ko- dály-iskola leánykara, fiúkórusa, Szőke Imre szólista, zenéltek a muzsikustársak, majd a teljes Kecskeméti Szimfonikus Zenekar. József Attila, Kányádi Sándor, Buda Ferenc verseit Dóbiás- né Molnár Hedvig értő előadásá- (ban élvezhette a közönség. A zenei élményt időutazás is fűszerezte. Az ifjúsági otthon tükörtermében egykor kárikity- tyomozó óvodások ma már felnőttként nosztalgiáztak az archív felvételeken. Mások is magukra ismertek a 20-30 éves koncert- és vizsgafelvételeken. ■ P. Zs. Kecskemét város díját Zombor Gábor polgármester adta át Tomm Moorenak a 2009- es kecskeméti Nemzetközi Animációs Játékfilm Fesztiválon