Petőfi Népe, 2009. július (64. évfolyam, 152-178. szám)

2009-07-06 / 156. szám

PETŐFI NÉPE - 2009. JÚLIUS 6., HÉTFŐ 11 SZOLGÁLTATÁS MA NAPKELTE 4.53 - NYUGTA 20.43 HOLDKELTE 20.23 - NYUGTA 3.36 CSABA napja CSABA. Régi magyar mondái név, valószínűleg török erede­tű, jelentése: pásztor, kóborló. Attila hun király legkisebb fi­át hívták így, akiről a néphie­delem azt tartja, hogy a Ha­dak Útján, azaz a Tejúton visszatér, ha népét veszede­lem fenyegeti. Sok település viseli valamilyen összetétel­ben ezt a nevet: Rákoscsaba, Hejőcsaba, Békéscsaba. Anghy Csaba professzor hosszú évtizedekig a Főváro­si Állatkert igazgatója volt. Perlott-Csaba Vilmos a múlt század elején nagybányai fes­tőként indult, majd Párizsban Matisse tanítványa lett; posztimpresszionista alkotó volt, aki szívesen festett aktos kompozíciókat. egyéb névnapok: Domini­ka, Ézsaiás, Gyárfás, Izaiás, Járfás, Mária, Marina, Miletta, Romola, Romulusz, Tamás. Nem akadály az elővásárlás Nagyon szeretne megszaba­dulni a házától egyik olva­sónk. Eladná, de az ingatlan­ra elővásárlási jog van beje­gyezve. Az elővásárlásra jogosult személy - aki mellesleg ro­kona - viszont nem akar annyit adni érte, mint amennyi a piaci értéke. Olva­sónk kérdése, hogy most mi­tévő legyen. Először is ne essen kétségbe, mert semmi oka rá. Az elő­vásárlás nem arról szól, hogy csak ő veheti meg, ha­nem arról, hogy előnyt élvez, ha hajlandó érte annyit fizet­ni, amennyiért el lehetne ad­ni másnak az ingatlant. A te­endő ettől kezdve rendkívül egyszerű: olvasónk próbálja meg árulni a házat. Ha talált vevőt, akkor egyezzen meg vele egy tisztességes piaci árban. Tájékoztassa őt arról, hogy bejegyzett elővásárlási jog van a házon. Ezt követő­en készítsék el az adásvételi szerződést, amit olvasónk bemutat az elővásárlásra jo­gosultnak. Amennyiben ő megadja ugyanazt az árat, akkor él az elővásárlási jogá­val, olvasónk pedig egyenes­ben van. Ha viszont nem akar ugyanannyit fizetni ér­te, akkor olvasónk minden további nélkül eladhatja az ingatlant annak, akivel sike­rült megegyeznie. Tévedés ugyanis, hogy az elővásárlá­si joggal rendelkező fillére­kért juthat egy házhoz. LEVELÉT VÁRJUK: PETŐFI NÉPE - „SEGÍTÜNK" 6001 KECSKEMÉT, PF.: 76 E-MAIL: VALENTINA.TAKACS@AXELS.HU Acél A Hírős Hét idejéig nélkülözniük kell a kecskemétieknek azoknak a szobroknak a látványát, amelyek az idei Acélszobrászati Szimpozionra ké­szültek. A K-ARTS KÉSZ Művészeti Gyűjtemény által rendezett nemzetközi acél- és fémszobrászati alkotótáborban készült munkákat a KÉSZ Ipari Park csőhengerítő csarnokában állították ki néhány óra hosszára, mielőtt Szegedre költözött volna a tárlat. OLVASÓI ÜZENETEK SMS: 30/324*8466 El Évának és Petinek üzenjük: jó barackeltevést! Jövőre még több termést kívánunk, de hagy­jatok munkát a pálinkafőzőnek is... juci-tibi Kiskunfélegyháza születtek: Ferenczi Noémi (anyja neve: Kiss Erika), Böröczi Réka (Nagy Erika), Sólyom Kitti Gréta (Pálinkás Csilla), Juhász Antal Attila (Králik Éva), Tarjá­nyi Bence (Dósa Ibolya), Kertész Ocskó Edit küldte Kiszomborról: Karfiolpuding hozzávalók: 1 közepes méretű karfiol, 5 dkg vaj, 1 zsemle, 4 to­jás, 2 dl tejföl, 2 dl tej, só, 5 dkg sajt. elkészítés: A karfiolt kisebb ró­zsákra szedve sós vízben félpu­E Illetékesek! Úgy tűnik, nem kell időt vesztegetni a Vizet a Homokhátságra-programra. Annyiról van szó csupán, hogy volt nálunk hét szűk, aszályos Alexandra Virág (Dávid Réka), Deák-Antal Panna (Antal Zsófia), Pintér Alinda (Somogyi Andrea Szilvia), Tóth Viktória Mária (Ko­vács Anita), Kövesdi Karina (Tóth Györgyi), Gulyás Réka (Fa­zekas Mária), Nagy Ádám (Ádám hára főzzük. A vajat egy tálban habosra keverjük, majd hozzá­adjuk a tojások sárgáját, a tejben áztatott és kicsavart zsemlét, 4 evőkanál tejfölt, a lecsepegtetett, felaprózott karfiolt, s végül kö­zévegyítjük a tojások keményre vert habját. Vajjal kikent puding­főzőbe öntjük és gőzben három­negyed óráig főzzük. Tagla­láskor kiborítjuk és leöntjük a esztendő. Mert ugyebár csa­padék most van dögivei... dehidratőr E Esőre állt. Sampon került hát az autóra. Dörgött, villámlott, de Andrea Zsuzsanna), Berta Flóra (Mizik Adrienn), Kurucz Zsom­bor (Nemcsok Katalin), Tapodi Norbert (Rigó Edina). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Schat- zinger Erika Margit - Ferentzi Gergely, Mostoha Marianna ­maradék tejföllel. Reszelt sajttal díszítjük. Továbbra is várjuk olvasóink recept­jeit Elsősorban előételek, vendégvá­ró falatok, levesek, hal- és vadételek, valamint vegetáriánus ételek recept­jeit A receptverseny első három he­lyezettje értékes ajándékot nyer. Csak azok pályázatát tudjuk elfogadni, akik megadják pontos címüket, tele­zz eső elmaradt. Most aztán jól néz ki a kocsi! haha A SZERKESZTŐSÉG FENNTARTJA A JOGOT, HOGY AZ ÜZENETEKET SZER­KESZTETT VÁLTOZATBAN KÖZÖLJE. Rázsi Attila, Seres Éva - Varga Bence. meghaltak: Bukovszki Imre, Pölös Zoltánné Szabó Valéria (Csengele), Németh Mátyás, Nagy Ilona, Bitter Gizella, Boros János (Tiszaalpár). fonos elérhetőségüket is. Kérjük pá­lyázóinkat, küldjenek magukról port­réképet (300 dpi). Cím: Petőfi Népe szerkesztőség Kecskemét, Széchenyi körút 29. email izvadaszal@petoflnepe.hu A pályázók tudomásul veszik, hogy az általuk beküldött receptet a kiadó az elkövetkezendő időben bármelyik termékében megjelentetheti, és azo­kat a szerkesztőség stilizálhatja. RÁK (VI. 22-VII. 22.). Hivatalos ügyeinek elintézésére szorítja a határidő. Szedje össze magát és mindent bele! Munkabírása most három másikkal is felér. OROSZLÁN (VII. 23—Vili. 23.). Nem hallgat az okos szóra, mindig csak a saját feje után megy. Le­gyen egy kicsit visszafogottabb és hallgassa meg a másik felet is. SZŰZ (Vili. 24-IX. 23.). Ne vegye vállára mások gondjait. Taná­csai most nem a legjobbak. Vi­gyázzon, addig nyújtózkodjon, amíg a takarója ér. MÉRLEG (IX.24-X.23.). Váratlanul komolyra fordul egy kapcsolat. Neki is meg kell azonban érte­nie, hogy nem hipp-hopp ügy­ről van szó, ezért a válasz sem jöhet azonnal. SKORPIÓ (X.24—XI. 22.). Mindig a középpontban szeretne lenni. Arra nem gondolt, hogy a feles­leges energiáját kocogással vagy utazással vezesse le? így mások idegrendszerét is kímél­né. NYILAS (XI.23-XII.21.). Ne legyen elégedetlen, ha már korán dél­előtt bele kell lendülni a munkába. Tűrnie kell a hul­lámvölgyeket, nem jó összetűzésbe kerülni a főnökével. BAK (XII. 22-1.20.). Ezen a héten a változások periódusa követke­zik. A szép környezet megte­remtésének és a szerelemnek kedvez a mai nap. Kijavíthatja a múlt hibáit. VÍZÖNTŐ (1.21-11.20.). A környe­zetével való kapcsolata javulni fog a hét során, de a partnerére is jut elegendő ideje. Egészsége felsőfokon van. HALAK (II. 21-111.20.). Ezen a hé­ten olyan eredményeket kreál, amely egyedül Önnek köszön­hető. Kerülje el az érzelmi ne­gatívumokat, keresse a vidám társakat. Olvasson egy jó könyvet! KOS (lll.21-IV.20.). A szerelemnek kedveznek július első napjai. A pénzügyi nehézségekből sikere­sen kievickél. Pénzügyi intézé­seket másoknak ne vállaljon el. BIKA flV.21-V.20.). Partnerei nyi­tottak és készek Önnel együtt dolgozni anyagi ügyletekben. Az aspektusok kedvező szerel­mi helyzetet teremtenek. IKREK (V.21-VI.21.). Kerülje a rosszkedvet kiváltó dolgokat és az indulatos viselkedést, mert ezek kihatnak egészségi állapo­tára. A problémák megszűn­nek, kitisztulnak, elcsitulnak a hullámok. VÍZÁLLÁS JELENTES A tisza tegnap Szolnoknál 74, Csongrádnál 136 centis volt. A DUNÁN Budapestnél 593, Paks- nál 698, Bajánál 863, Mohács­nál 856 centis vízállást mértek. A receptet lektorálták és elkészítették a Hotel Három Gúnár Kft. étterem szakácsai Az étterem címe: 6000 Kecskemét, Batthyány u. 7. * Asztalfoglalás: 76/483-611 ANYAKÖNYVI HÍREK RECEPTVERSENY SZERKESZTŐSÉGEK KECSKEMÉT, Széchenyi krt. 29. Szerkesztő: Takács Valentina Telefon: 76/518-256 BAJA, Árpád tér 6. Szerkesztő: Géczy Zsolt Telefon: 79/426-371 KISKUNFÉLEGYHÁZA, Batthyány u. 2/A Szerkesztő: SZENTIRMAY TAMÁS Telefon: 76/430-216 KISKUNHALAS, Szilády Áron út 5-7. Szerkesztő: Tapodi Kálmán Telefon: 77/523-852 POSTA. ANGOLUL BETÉTI tArsasAc VESZTE­SÉG MÉLTÓ­SÁG ÁLLJ LÁB. ANGOLUL SZŰRŐ­RÁCS LÉ l ▼ OSZLOP­FÉLE ► ▼ ▼ TOLL (TÁJSZÓ) ZEUSZ KEDVESE ► ANGOL FOLYÓ ELŐTAG: KLÓR SZILÁNK l ▼ HAZAI ZENEKAR ► ISZIK KÉSZ­PÉNZ MÚLVA, RÉGIESEN ► ▼ SŐRÉT, MÁSKÉNT UNDORT FEJEZ KI l ▼ KÖZNÉP ► ▼ KELET. NÉMETÜL RIBONUK­LEINSAV KOSZTO­LÁNYI DEZSŐ VERSE ► ▼ A GÖRÖG R BETŰ ► ▼ MAJDNEM SÖR! MINKET. NEMETUL ► ZUHANÁS ► ▼ KISBABA L NAPOS, FÜLLEDT, MELEG, ZIVATAROS i EMS EWS Kunszentmiklós 31 X 18 X Kiskőröa Kalocsa^ 17 X Baja 30 X 18 X Kecskemét 30 X 18 X Kiskunfélegyháza Kiskunhalas Bácsalmás déli Készíttette: zones reggeli hőmérséklet + dili felhőzet Bacs-Kiskun megyében ma napos, késő délutántól viszont erő­sen felhős idő lesz. Csak mérsékelt záporok fordulnak elő. Gyenge északnyugati szél fúj. Éjszaka ismét vékonyodik a felhőzet. A jel­lemző hőmérséklet délutánra 31 fok köré emelkedik, hétfő reggelre 18 fok köré süllyed. A legvalószínűbb folytatás: szerdáig tikkasztó meleg, az eddiginél ritkább záporeső. kissé csökkenő zivatarveszély várható Szerdától jövő vasárnapig élénk északnyugati széllel, a Dunántúlra jelentősebb esővel valószínűleg jelentősen hűvösebb levegő érkezik. Orvosmeteorológia: melegfronti hatás várható. Közlekedés-meteorológia: a kora reggeli, illetve az esti órákban űtonlévőknek számolni kell a Nap sugarainak esetleges vakító ha­tására. A nem elég úszta szélvédőkön pedig erősen szóródnak a napsugarak. Átmeneüleg akár átláthatatlanokká válhatnakl Az előrejelzés bizonytalansága: .KICSI”. Az előrejelzésért felelős: Aigner Szilárd. További folyamatos, helyfüggő előrejelzés: www.eumet.hu Vízhőmérséklet Duna 16-17 X Tisza 23-24 X Balaton 25 X Velencei-tó 26 X Fertő 25 X Tisza-tó 26 X Pollen Pázsitfűfélék magas Csalánfélék magas Gombák magas

Next

/
Oldalképek
Tartalom