Petőfi Népe, 2008. május (63. évfolyam, 102-126. szám)

2008-05-15 / 112. szám

4 BÁCSALMÁS PETŐFI NÉPE - 2008. MÁJUS 15., CSÜTÖRTÖK LAKOTT VIDÉK A település őse az avar kortól la­kott volt, honfoglaláskor azonnal birtokba vették a területet. Meg­sínylette a tatárjárást, majd a tö­rökök uralmát. Kicsiny faluként Felső-Almás néven említik 1735- ben, 1808-ban Almás mezőváros lett. TESTVÉRVÁROSOK Bácsalmás hét külföldi testvér- várossal tartja a kapcsolatot. En­nek eredménye elsősorban a ba­rátságban, a kultúrában és a sporteseményekben mutatko­zik. Az önkormányzat 2006 óta a pünkösdi ünnepeken rendezi meg a testvérvárosok találkozó­ját. Ezen megerősítették a né­metországi Backnanggal, a ro­mániai Borszékkel és a lengyel- országi Gizalkival megkötött ko­rábbi szerződésüket. BARATI KOR ló néhány kisvárosi lokálpatrió­ta elhatározásának és összefogá­sának köszönhetően 1988. októ­ber 21-én alakult meg a Bácsal­más Baráti Köre Egyesület. Az alapító tagok a történeti múlt ápolását és a hagyományok őrzé­sét vállalták. Éppen ezért az egyesület részese a honismereti­helytörténeti tevékenységnek, melynek kapcsán előadásokat, kiállításokat rendeznek, kiadvá­nyokat jelentetnek meg. Baráti közösséget alkotva találkozókon vesznek részt, kirándulásokat szerveznek színház- és múze­umlátogatásokra, természetvé­delmi területekre. Öt éve szoros barátság fűzi őket a Solt Város Baráti Kör Egyesülethez. Bácsal­mási dolgozatok sorozatcímmel eddig hét tematikus helyismere­ti kiadványuk jelent meg, 2005- től évenként közreadják a Bács­almási évfordulók című összeál­lítást, mely a város honlapján ol­vasható. Nem elegendő a jó ötlet feladatok Rövidek a határidők, kész tervek szükségesek Rózsás a helyzet Sultis László udvarában: tavlrózsás. A nyugdíjas férfi két, virágos-aranyhalas medencét épített, ezeket mások is szívesen megcsodálják. Keresik a kitörési lehető­ségeket a városban és térségében. Fás, virágos, rendezett. Az itt la­kó emberek adnak magukra, kör­nyezetükre, lakóházuk küllemé­re. A többnemzetiségű település sokszínűsége a külkapcsolatok- ban is megmutatkozik, hiszen német, horvát, erdélyi, vajdasá­gi, szlovák, lengyel partnerekkel van élő együttműködése Bácsal­másnak. így jellemzi a kisvárost Zalántai Endre polgármester.- Tudjuk - és naponta megta­pasztaljuk -, hogy a legnagyobb probléma a munkanélküliség. Ez igaz a városra és környékére is, hiszen a 33 leghátrányosabb kis­térség közé tartozunk. Ez a leg­nagyobb gondunk, ami egyben feladatunkat is meghatározza, ebből a helyzetből kell kitör­nünk. Már vannak eredménye­ink, hiszen az utóbbi öt évben minden közmunkaprogramon nyertünk, és 15-20 főnek tud­tunk néhány hónapra munkát biztosítani. Két éve pedig közre­működtünk abban, hogy ötven rehabilitációs munkahely jöjjön létre. Természetesen ezen a té­ren soha nem lehetünk elégedet­tek. Önkormányzatunk minden erejével azon fáradozik, hogy le­hetőségéhez képest a foglalkozta­tási gondokon enyhítsen - fogal­maz a polgármester. Ám a szándék és az ötlet nem elegendő. Ez sújtja a nehéz gaz­dasági helyzetben lévő települé­seket. A rövid határidővel kiírt pályázatokhoz kész tervek kelle­nének, ám azok elkészíttetése je­lentős költséggel jár. További kínzó teher az önrész előterem­tése, valamint a projektek utófi­nanszírozása, ami szintén ki­adást jelent. Mindezek ellenére az utóbbi években tanuszoda épült a városban, a központi or­vosi ügyelet épülete megújult, és működési feltételei is javultak.- VáltozaÜanul az itt élő embe­rek életminőségének javítása a Közelkép ZALÁNTAI END­RE 2002 óta polgármester. Előtte bankfió­kot igazgatott, dolgozott fő­könyvelőként Ötvenéves, Ba­ján született, közgazdászdiplo­máját Pécsett szerezte. Nős, két gyermek édesapja. Hobbi­ja a vadászat és a síelés. célunk, tehát fejleszteni akarjuk a szolgáltatásokat. Ezért pályá­zunk iskolafelújításra, csatorna- építésre. A demográfiai helyzet­ből adódóan egyre fontosabb az egészségügyi ellátás színvonala, ezért a rendelőintézet teljes fel­újításának, bővítésének és mo­dernizálásának pályázatán dol­gozunk - mondja középtávra szó­ló terveikről Zalántai Endre. Jövő­képükben a város adottságaihoz, hagyományaihoz híven hangsú­lyos a mezőgazdaság. A fiatalok megtartását szolgálja az évek óta kihelyezett tagozatként működő főiskolai kertészmérnökképzés. Emellett fontosnak tartják az agrárium új lehetőségeinek fel­tárását, így például fóliaházuk­ban a nagy értékű vetőmagvak előállításának oktatását, ami esélyt és megélhetést kínál a résztvevőknek. Hetven év fölött is jól jár a lábuk Az Őszikék nyugdíjasklub kerete­in belül immár nyolc éve műkö­dik az a tánccsoport, melyben a tagok áüagéletkora 76 év. Szinte műiden meghívásnak eleget tesz­nek, gyakran lépnek fel a környe­ző települések falunapi rendezvé­nyein. Legrégebbi kapcsolatuk Tompa községgel van, ahová rendszeresen visszajárnak. Mű­soraikban német, magyar és dél­szláv táncokat mutatnak be. Nagy sikert arattak a dél-alföldi régió táncfesztiválján: második helye­zést értek, el és ennek köszönhe­tően meghívták a csoportot az or­szágos, monori találkozóra. A csoport tagjai: Babity Si­monná, Ágoston Piroska, Ászity Józsefné, Davcsik István, Ferber János, Gál Lajosné, Kiss Lajos, Mayer Antalné, Vajda Józsefné és Vajda József. A csapatot Gál Lajosné irányítja. A pihenésre és halra vágyók paradicsoma a horgásztó A kisvárostól pár kilométerre, Bácsalmás és Madaras között ta­lálható az a 11 hektáros vízfelü­let, mely a Jurinovics Miklós Sporthorgász Egyesület tulajdo­nában van. A közel négyszáz horgásznak hasznos időtöltést, a családtagoknak és a természet­kedvelőknek pedig kellemes idő­töltést biztosít ez a szép és csen­des környezet. Évente két alka­lommal - tavasszal és ősszel - telepítenek halat a tóba, mely­nek eredményességéről a júniu­si versenyen adhatnak számot a pecások. ■ Évente kétszer telepíte­nek, amit júniusban el­lenőriznek. A negyvenéves egyesület több testvértelepüléssel - Bajmok, Bi- zovác - is tartja a kapcsolatot, melyek gyümölcsözőnek mond­hatóak. A környezetvédelem to­vábbi javítása érdekében erdő- telepítést terveznek a horgász­paradicsom keleti oldalán, ami­nek megvalósításához, az önkor­mányzat támogatására is számí­tanak. Terveik között szerepel a felújítás alatt álló ifjúsági tábor ünnepélyes átadása is, mely a horgásztó szomszédságában ta­lálható. Szobrok és emléktáblák századok óta A felső-bácskai település lokál- patriótáinak és elöljáróságainak köszönhetően az utcákon, közte­reken, valamint az épületeken több mint hatvan alkotás őrzi a nevezetesebb események, híres­ségek emlékét. írásos feljegyzé­sek szerint a legrégebbi, mész­kőből készült szobor a Kálvária temető főbejáratánál található. Az olajfák hegyén szenvedő Krisztus-szobor báró Rudics Józsefné adományából készült még 1864-ben. A népi vallásos­ság emlékeit az utak mentén ál­ló keresztek örökítik meg, szá­muk megközelíti a harmincat. Mintegy két tucat emléktáblá­val is büszkélkedhet a kisváros. A legutolsót három évvel ez­előtt, a városi sportpályán lep­lezték le. lÖld SZÍV Ajándékot kaptak a Vörösmarty-iskola természetvédői sikeres pályázati szereplésükért. A bácsalmási zöldikék már több alkalommal foglalkoztak a település élővilágával. Legutolsó munkájuk a Kossuth parkhoz kapcsolódik, melyben nagy segítséget kaptak Bartáné Gáli Ágnes városi kertésztől. Kiérdemelték a Nagy Zöld Szív pályázat első helyezését és Az év zöld szíves csoportja 2008 díjat. A csoport támogató tanára Nagy Mária. Bartáné Gáli Ágnest „Zöld szíves kertészmérnök’’ díjjal jutalmazták. A német nemzetiség napja civilek Két évtizede ápolják a kapcsolatokat Hagyománynak számít, hogy a Bácsalmási Német Egyesület és német kisebbségi önkormányzat pünkösdkor kulturális bemuta­tót tart a kisvárosban. A több na­pon át tartó rendezvényen ter­mészetesen nemcsak a helybéli­ek mutatkoznak be, hanem több helyről érkeznek tánccsoportok és zenekarok, így például a né­metországi Backnangból is. Ez a barátság már több évtizedes: húsz évvel ezelőtt létesített part­nerkapcsolatot a két település. Az együttműködési megállapo­dásban rögzítették a fontosabb célkitűzéseket, a kölcsönös ta­pasztalatszerzést, iskolák, civil­szervezetek találkozóját. Ez ba­rátságok létrejöttével, a szakmai A svábbál sem múlhat el a fiatalok fellépése nélkül. és személyes kapcsolatok építé­sével segíti az együttműködő fe­leket. A partnerség lehetőséget biztosít közös projektek megfo­galmazásához: többek között a kultúra, oktatás, környezetvéde­lem és a sport területén is. Bács­almáson a sváb hagyományok legrégebbi ápolója és fenntartó­ja az Almasch tánccsoport. Ti­zenkét évvel ezelőtt alakultak, a hazai fellépések mellett már többször bemutatkoztak külföl­dön is. Nagy figyelmet fordíta­nak az utánpótlásra, megalakí­tották ifjúsági tánccsoportjukat Vidám Csodabogarak névvel. A régi, hagyományos sváb dalokat gyűjti és énekli a Heimattraume nevű dalárdájuk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom