Petőfi Népe, 2007. január (62. évfolyam, 1-26. szám)
2007-01-22 / 18. szám
14 2007. JANUÁR 22., HÉTFŐ PETŐFI NÉPE Buda: a rossz dolgok ellensége vagyok ékesszólás Tenyérnyi kokárda nélkül is ízig-vérig magyar lehet az ember - vallja a költő A magyar kultúra napja apropóján ültünk le beszélgetni Buda Ferenccel. A Kossuth-díjas költőtől egyebek mellett megtudtuk, hogy a versek mellett az élettörténetét írja, írógépét lecserélte laptopra és azt is, hogy a birka szeme kiváló csemege. Gál Zita- Mikor kezdett verseket írni?- Az írás előtt meg kellett tanulnom olvasni. Ezt ötévesen, önállóan tettem meg a keresztanyámtól kapott olvasókönyvből. Addig nézegettem a betűk melletti képeket és addig próbálgattam összeolvasni a látottakat, míg egyszer sikerült. Óriási boldogság volt az első megértett, elolvasott szó: máj. Elkezdtem ordibálni, hogy máj, máj, édesanyám meg azt hitte megbolondultam. Ezután szerettem bele a szavakba, a nyelvbe és vágytam rá, hogy alkossak belőlük. A magyar nyelv egyébként Is kincsesbánya. A költő, aki ezen a nyelven alkothat a sors kegyeltje. Az első verskezdeményeim 9- 10 éves koromban születtek. Ezeket utólag, amikor már volt szemem a versolvasásra, eldobtam. A húszéves kg rom körüli munkáimra moiujujn azt, hogy azok már olvasható versek. Kendzse, a legkisebb eb kedvenc író: mindig mások, Arany János, Tóth IAszló és József Attila a legstabilabb. kedvenc étel: sok van, de például a töltött paprika friss paradicsomléből kellemes emlékeket ébreszt. kedvenc ital: a jó vörösborok. háziállat: Kendzse, a nagytestű keverék kutya (neve kirgiz nyelven a „legkisebb”-et jelenti, az alomból ő volt ugyanis a legsatnyább). LEGROSSZABB TULAJDONSÁG: hirtelen indulat és a halogatásra való hajlam. legjobb tulajdonság: a jóakarat. Az emberek szeretetét érzem és köszönöm is nekik. De csodálatra méltó nem vagyok.- Több rangos díjjal elismert költőként nem nyomasztja a példamutatás kényszere?- Néha nyomaszt. Főleg mert tudom, hogy mennyire esendő vagyok, mennyi rossz tulajdonságom van. Elég indulatos tudok lenni például. Az emberek szeretetét érzem és köszönöm is nekik. De csodálatra méltó nem vagyok.- Mi tudja a legjobban feldühíteni?- Amin mindig fel tudom bosszantani magam, ha fontos kérdésekben jó szakemberek helyett rossz politikusok hoznak döntéseket. Olyanok, akik csak önös hasznot akarnak húzni a látszólagos érdekképviseletből. Erre annyira mérges vagyok, hogy tán ütni is tudnék. Azt sem szeretem, amikor a kitűzött kokárdák mérete alapján határozzák meg, menynyire magyar a viselője.- A magyar kultúra napja aktuálissá teszi a kérdést: Ön szerint van még Magyarországon kultúra?- Hogyne lenne! Persze nem úgy mint régen, de semmi sem úgy van már, mint régen. Sajnos az oktatás és a kultúra egyre kevesebb támogatást kap manapság. Pedig nem pénzszórás lenne a ráfordítás, hanem befektetés. A gyerekeket nem szoktatjuk az Buda Ferenc 1936. november 3-án született Debrecenben, azon az éjszakán, amelyiken Kosztolányi Dezső meghalt Egyetemi tanulmányait 1956 utáni letartóztatása miatt hagyta félbe. 1957-ben három verse miatt (Rend, Tizenöt-húszéves halottak, Pesten esik a hó) perbe fogták, s egy év börtönre ítélték Ezután segédmunkás volt, majd 1963-tól képesítés nélküli nevelő. 1965-ben költözött családjával Kecskemétre, ahol 28 éveiéit, hat gyermeke közül öt olvasásra. Pedig olyan természetes kéne, hogy legyen nekik időben megtanulni és megszeretni az olvasást, mint a járás. De nemcsak ezen a téren hibázunk. Víz helyett kólát isznak, kenyér helyett chipset esznek. Könyv helyett a villogó, gyors és erőszakos rajzfilmeket és videóklippeket nézik. Nem lesz elég türelitt született Jelenleg Tisza- kécskén lakik. Aktív szereplője a megye és székhelye irodalmi, művészeti életének A Forrás folyóiratszerkesztője. Fordított többek között baskír, finn, mari, kirgiz, lapp, török és udmurt nyelvről. buda Ferencet 1973-ban Radnóti Miklós- és József Attila-díj- jal, 2000-ben Kölcsey-díjjal, 2005-ben pedig Kossuth-díjjal tüntették ki. Három flú és három lány édesapja, és négy unoka nagypapája. műk és képzelőerejük az olvasáshoz. És azzal sokat veszítenek.- Általában is a modernizáció ellensége?- Egyáltalán nem. Én a rossz dolgok ellensége vagyok. A jó vívmányokat szeretem és magam is hasznosítom őket. Sokáig például biciklivel jártam, de két éve vettem egy tizennégy éves Polski Fiatot. Jó hasznát veszem. Aztán tavaly novemberben a hetvenedik születésnapomra kaptam egy laptopot. Azóta azt használom. Könnyű leütni a billentyűit, könnyű javítani az íráson és bárhol dolgozhatok, ahol van egy konnektor. A verseket azért még legtöbbször kézzel írom.- Milyen célok lebegnek a szeme előtt?- Jó lenne minden gyermekemet a közelben tudni. Hárman már a környéken laknak, de a többieket is szeretnénk a Akkor született, amikor Kosztolányi meghalt Buda Ferenc: Vonatok A vonatok. A vonatok. Az érkezők. Az indulók. Az újságot, vígságot hozók. Égő szemmel az éjben vágtatok, zakatolok. Világos ablaksorok. Fénylő sínek. Mormogó, piros, meleg, nagy mozdonyok. Pőrekocsik. Vagonok. Vashidak. A szemafor épp pirosat mutat. Fék nyikorog, zökken, megáll a vonat. Vár, vesztegel. Vár, vesztegel. Órák, napok, századok vesznek el. Rándulva, lódulva indul, füttyent, tolat, sínt vált a vonat. Visz-hoz valakit Valakiket Indul, megáll. Indul, megáll. Fölszáll, leszáll a tömeg, tolongva a csarnokon áthömpölyög. Hol járhatunk? Vajon hol járhatunk? Szemünk ki a sötétbe mered. Ellankadunk. Dülöngve bóbiskolunk. Utunk - örök. Váltókon, végtelen vágányokon kattog a kerék, hidakon átdörög. Meddig? Hová? Melyik állomásra szól a jegy? Van-e jegyünk? Lehet-e igazunk? talán nem is mi utazunk? Hisz messzire, jaj, messzire mindig csak mást visz a vonat, s míg végképp nyoma vész túl a kanyaron, árvultan intünk utána a kiürült peronon. családjukkal együtt idecsábítani. Áztán az unokák számát is keveslem még. Továbbá el akarok jutni Közép-Ázsiába. Többször voltam már ott, szeretem az ottani népeket, közel állnak a természethez, s így hozzám is. Mindig feltöltődés meglátogatni muszlim barátaimat. A' szokásaikat is megismertem már, nem jövök kínos helyzetbe.- Melyik a legfurcsább szokás?- Vendég érkezésekor gyakran vágnak például birkát. A megpörkölt birkafejet a terített asztalon a vendég elé teszik. Először hozzáláttam az elfogyasztásához, aztán megmutatták, mi ilyenkor a szokás. A szemét, ami nagyon finom csemege, a számodra legkedvesebb embernek kell adni, a fülét a legfiatalabbnak - hogy szófogadó legyen -, a nyelvét a jobb kezemmel annak adom, aki énekes vagy költő, hogy ékesszólóbb legyen. Az agyvelőből pedig a legidősebbnek - hogy bölcsessége növekedjék. MIT ÓVNA MEG A MAGYAR KULTÚRÁBÓL? „Mindaz megóvandó érték, ami kiállta az idő próbáját, és ránk maradt..." B. MIKLI FERENC festőművész tfínia): - Na- i sok rangos kulturális esemény van városunkban. Számtalan képző művészeti tárlat. Hogy csak a legközelebbit említsem, pénteken nyűik Rudnay Gyula emlékkiállítása, melyen 64 művész, jómagam mint a mester egykori tanársegéde, az alkotótábor vezetője szerepelek. De hasonlóan színvonalas a zenei élet, mint például dr. Huszár Pál főorvos orgonálása vagy a nemzetközi hírű Ad Libitum Kórus. Nagyon fontosnak tartom a környezeti kultúra megőrzését. Nem nyugodhatunk bele, hogy lebontsanak városképet meghatározó épületeket, és a város hangulatához nem illőket építsenek helyettük. (G.Z.) gulyás László, vándormuzsi- kus (Kiskunfélegyháza): - Nehéz erre a kérdésre válaszolni, ma, amikor a nyilvánosságot a botcsinálta sztárok uralják, akiket az egyszerűbb emberek többsége hajlamos a kultúra képviselőinek tekinteni. Nagyon fontosnak tartom, következésképp büszkeséggel művelem, egyben óvom, féltem népi kultúránkat, azon belül is a népzenét, néptáncot. De ugyanennyire jelentősnek ítélem szőkébb pátriám, Kiskunfélegyháza város kultúráját is, melynek irodalmi szegmense Petőfi vagy Móra nélkül aligha lenne elképzelhető. A népzene, néptánc mellett én ezt a fajta kultúrát tartom igazán féltésre, ápolásra érdemesnek. (Sz. A.) f DR. KERTÉSZ GÁBOR, a j kecskeméti megyei kórmatológiai és kézsebészeti osztályának részlegvezető főorvosa: - Nem lehet rangsorolni, a magyar kultúrának minden elemét védenünk kell. Sokkal inkább a megőrzés módja az, ami életben tarthatja az értékeket. Értem ez alatt, hogy minden városnak, közösségnek jó lokálpatrióta módjára kell óvnia azokat a költőket, írókat, művészeket, a kultúra összes olyan képviselőjét, aki ahhoz az adott közösséghez kötődik, ott dolgozik. Ha megbecsüljük helyi szinten azt, ami a miénk, akkor tudjuk megvédeni és továbbadni a teljes magyar kultúrát, és csak így tudjuk értékelni az egyetemes kultúrát is. (T. V.) ANDÁNÉ VASTAG ANDREA, a kis- kunhalasi Lorántffy Zsuzsanna kamarakórus karvezetője, a Szilády-gimnázium pedagő gusa: - Számomra mindaz megóvandó érték, ami kiállta az idő próbáját, és ránk maradt, de a kortársak között is van sok nagyszerű művész. A szívemhez mégis talán Bartók Béla áll legközelebb. Fontosnak tartom, hogy a fiataloknak segítsünk megértetni az ő nem éppen könnyen emészthető alkotásait. Külföldön gyakran nagyobb figyelmet fordítanak a magyar kulturális értékekre, mint mi magunk, pedig helyi és országos szinten is sok lehetőségünk van az igényes művelő désre. (S. I.)