Petőfi Népe, 2006. szeptember (61. évfolyam, 205-230. szám)

2006-09-27 / 227. szám

PETŐFI NÉPE - 2006. SZEPTEMBER 27., SZERDA 13 MOZAIK MA NAPKELTE 6.37 - NYUGTA 18.32 HOLDKELTE 11.59 - NYUGTA 20.10 ADALBERT napja Adalbert. Germán eredetű név, jelentése: nemes fény vagy fénylő nemesség. Rövi­düléséből származik az Al­bert név. Védőszentje: Szent Adalbert püspök, vértanú. Géza fejedelem hívására ér­kezett a X. században Ma­gyarországra Adalbert, hogy a magyarokat a katolikus hit­re térítse. Majd a pogány po­roszokhoz ment, ahol vérta­núhalált szenvedett. Szentté avatták. EGYÉB NÉVNAPOK: Adolf, Damján, Damos, Demjén, Dö­me, Florencia, Florentin, Flo- rentina, Károly, Kosa, Kozí- ma, Kozma, Krisztián, Mira- bella. mnnminmm A katolikus naptárban Páli Szent Vince áldozópap, a la- zarista misszióspapok és az irgalmas nővérek társaságá­nak alapítója és Szent Adal­bert emlékezete. A reformá­tus és az evangélikus nap­tárban Adalbert napja. A zsidó naptárban Tisri hónap 5. napja. napi igék. Katolikus: Péld 30,5-9; Zs 118,29-104.163; Lk 9.1- 6. Református: Préd 5; Mk 10,28-34. Evangélikus: ApCsel 27,33-44; 2Krón 28.1- 15. MÉRLEG (1X.24-X.23.). Akár házas, akár nem, szerelmi vágyai tel­jesülni látszanak. Az esti órák erotikusán izgatóak lesznek. Nagyon sikeresnek érzi ma­gát. skorpió (X. 24—XJ. 22.). Ami a jövő­jét illeti, Ön nagyon optimista. Egyrészt azért, mert tudja, hogy milyen szerelmi lehető­ségek várnak Önre. nyilas (XI.23-XII.21.). Maga sem tudja, miért elégedetlen és rosszkedvű. Ha nehezen is, de sikerül elérnie, amit sze­retne. Bátran fogadja el a fel­kínált segítséget. bak (XII. 22-1.20.). A mai napon a pénzügyek követelik ma­guknak az elsőbbséget. Munkanapja meghosszabbo­dik, a túlórázás elkerülhetet­len. Szerelmes hangulatban van. HOROSZKÓP vízöntő (1.21-11.20.). Személyes tervei állnak a középpontban. Szerelmével boldog időt tölte­nek együtt, s az eddiginél is közelebb kerülnek egymáshoz. halak (II. 21-111.20.). Különösen fo­gékony arra, ahogyan mások éreznek, szinte kitalálja kör­nyezetének gondolatait. Önt most nagyon csábítja valami, amit egy kirakatban látott. kos (III. 21—IV. 20.). Képes új dol­gokba kezdeni, nem fél az is­meretlentől, s szinte élvezi, ha új kihívással kell szembe­néznie. A megkezdett felada­tot mindenképpen fejezze be, mielőtt újba fog. bika (IV. 21-V. 20.). Keresse az emberek társaságát és élvez­ze az életet. Többféle kapcso­latra van szüksége, nagyon fontos, hogy egy közösség tagja legyen. ikrek (V. 21—VI. 21.). Szeretne ki­törni a megszokott rutinból, változtatni azon, ami túlélte önmagát. Amit elkezd, azt véghez is viszi. Mozgalmas és érdekes lesz az élete. rák (VI.22-VII.22.). Szinte min­den idejét lekötik a munkájá­val kapcsolatos gondjai. Ér­zelmeire nem sok ideje ma­rad. Szerettei hajlamosak emiatt kisebb botrányokat ki­robbantani. OROSZLÁN (VII.23-VIII.23.). Unal­masnak ez a nap sem mond­ható. Fontosnak érzi magát, még a jelentéktelen élethely­zetekben is. Önzősége azon­ban visszaüt. szűz (VIII.24-IX.23.). Egy kelle­metlen hír vagy komolyabb anyagi veszteség nehéz hely­zetet teremt. Legyen óvatos és figyelmes! MIT FŐZZÜNK? Sertésborda gombával, tojással HOZZÁVALÓK: 4 szelet sertésborda, 4 nyers tojás, 150 g gomba, 4 szál újhagyma, liszt, só, őrölt bors, olaj. ELKÉSZÍTÉSE: A hússzeleteket klopfolóval enyhén megütögetjük, a széleiket kissé bevagdossuk, hogy sütés közben ne kunkorodja- nak fel, majd enyhén megsózzuk. A hagymák bajuszát levágjuk, és fo­lyó vízben a gombával együtt meg­mossuk. Az újhagymákat nem túl vastagon felkarikázzuk, a gombá­kat kisebb szeletekre vágjuk. Ser­penyőben olajat hevítünk, és elő­ször kissé megpirítjuk benne a hagymát, majd rátesszük a gom­bát sózzuk, borsozzuk, és folyama­tosan kevergetve megpároljuk, ügyelve, hogy a lé ne maradjon alatta. Ezután két serpenyőbe ola­jat teszünk. Az egyikben a lisztbe mártott hússzeleteket sütjük ki, a másikban tükörtojásokat készí­tünk, melyeknek a közepét nem sütjük át teljesen. Tálaláskor a hú­sokat tányérokra rakjuk, majd mindegyikre párolt gombát halmo­zunk, amikre ráfektetjük a tükörto­jásokat. Szalmaburgonyával körít- jük és salátalevéllel díszítjük. Néni ViCG - Hát, a méretet elnézve ez maximum csak nemi erőszak kísérlete. BOCCAC­CIO MÜVE KOPASZ­RA VÁG NÉMET FOLYÓ SZABÓ LŐRINC VERSE ZALAI FALU CILI­CIUM EREDETI KONYHASÓ MAGOT HINTŐ l ▼ ▼ ▼ NEM LÚGOS BÖRZE OLASZ VÁROS ► l ▼ NÉMET Z BETŰ SIKK ► GYENGÉL­KEDŐ RÓMAI CSÁSZÁR ► T FUT L ✓ FIATAL SPORTOLÓ VÉRCSA­TORNÁJA ► T KÉN ÉS TANTÁL MEGHA­TÁROZÓ RAJTA! ► ▼ T L HELYEZ­TET ► NYIHOG ► A LAN- TÁN JELE ► A rejtvények megfejtéseit legkésőbb kedden adják postára! Tisztelt Választópolgár! A 2006-os önkormányzati választásokon az MSZP Kecskemét Városi Szervezete a következő jelölteket ajánlja az Ön figyelmébe: Császár Cirill 1. vk. Petőfiváros Kissné Kollár Eszter 8. vk. Méntelek Molnár Tibor 15. vk. Rákócziváros Dr. Nádasdi Miklós 2. vk. Hetényegyháza Dr. Márton Zoltán 9. vk. Bethlenváros Simon Zoltán 16. vk. Rendörfalu Szeitz Péter 10. vk. Vacsiköz Dr. Adorján Mihály 17. vk. Árpádváros Dr. Brúszel László 4. vk. Belváros Dr. Fonyodi Lajos 11. vk. Hunyadiváros f Vnoucsek László 18. vk. Szeleifelu DR. SZÉCSI GÁBOR POLGÁRMESTERJELÖLT Király József 12. vk. Hunyadiváros Adamik Zoltán 6. vk. Széchenyiváros Dr. Fekete László 13. vk. Műkertváros Véghné Bánoczki Anna 7. vk. Széchenyiváros Illés Péter 14. vk. Katonatelep Kérjük, hogy 2006. október 1-jén szavazzon jelöltjeinkre, a sikeres és fejlődő Kecskemétért! (FIZETETT POLITIKIAI HIRDETÉS)

Next

/
Oldalképek
Tartalom