Petőfi Népe, 2006. január (61. évfolyam, 1-26. szám)

2006-01-31 / 26. szám

SZERKESZTETTE: PÁNCSICS HAJNALKA TELEFONSZÁM: 06-78/561-840 E-MAIL: hajnalka.pancsics@petofinepe.hu KALOCSA ÉS KÖRNYÉKE PETŐFI NÉPE - 2006. JANUÁR 31, KEDD Felélesztették a hagyományt dusnok Nagy siker volt a feledésbe merült fonó megrendezése A hagyomány szerint a fonó a fiatalok téli találkahelye. Képünk tanúsága szerint a dusnoki fonóban is szép számmal jöttek össze a csinos lányok. A régi eszközök használatán túl a látogatók megismerkedhettek a többi közt a vesszőseprű-készítés rejtelmeivel is. Az ősi mesterség fortélyait Mihó Vince bácsi mutatta be. Az utolsó dusnoki fonó a ’60-as évek első felében volt. Egy kiváló gondolat eredményeképpen több mint negyven évvel ké­sőbb feltámadt a hagyo­mány, és bebizonyosodott, hogy az em­berek nem felejtették el szokásaikat, őrzik értéke­iket. PALOTAI Péter polgár- mesterrel a fonó záró bál­ján beszélgettünk.- A Dusnoki Hagyományőrző Népdalkor vezetője - aki egy­ben a Dusnoki Horvát Kisebb­ségi Önkormányzat elnöke is Gohér Miklósné keresett meg, hogy jó lenne valamilyen téli el­foglaltságot szervezni a népdal­kor tagjainak, akik legnagyobb­részt az 50-60 éves korosztály­ból kerülnek ki. Az első ötlet egy téli nyugdíjastorna meg­szervezése volt, aztán ezt a gon­dolatot alakítva, fejlesztve jött létre a nyolc napon át tartó, ha­gyományos foglalkozásokat, ételeket, népszokásokat bemu­tató rendezvény. A hagyomá­nyos dusnoki prelo (rác bál) előtt rendeztük meg a fonót, ahova meghívtuk mindazokat, akik még maguk is dolgoztak a szövőszéken, rokkán, tőlük pe­dig mindenki megtanulhatta ezek használatát.- Az eszközöket hány helyről sikerült összegyűjteni?- Hubert Ferenc dusnoki ré­giséggyűjtő hozta a legtöbb tárgyat, ezzel a fonó egyfajta népművészeti kiállítással gaz­dagodott, vannak többen, akik gobelineket hoztak, a dusnoki önképzőkör festményeket ajánlott föl. Én magam is több dolgot hoztam el ide, de ami­kor a fonónak híre ment, akkor sokan mások is leporolták a ré­gi eszközeiket és elhozták a rendezvényre. Feltétlenül meg kell említenem Frank Nándor helyi népművészt, valamint a Bakula családot, akik elsősor­ban a régi mesterségekkel, azon belül is a rongysző- nyegszövéssel ismertették meg az érdeklődőket. Az egészség- károsodottak egyesülete is ki­vette a részét a munkából, ők lábtörlőket készítettek, és a gyékényfonást mutatták be. Voltak hímzők, volt kukorica- morzsolás és még egy sor egyéb érdekes tevékenység.- A fonó egyik legnépszerűbb helyszíne a konyha volt- Ezt is a hagyományokhoz hűen szerveztük meg, két spar- heltet helyeztünk el a művelő­dési házban, az asszonyok pe­dig első szóra elvállalták, hogy mindennap sütnek valamilyen finom ételt: fánkot, csörögefán- kot, kalácsot, kürtőskalácsot, lángost, sült tököt, de ők készí­tették minden nap a teát és a forralt bort is.- A bál bevezetőjében is el­hangzott, hogy jövőre is lesz fo­nó, de egykét dologiban változni fog. Lehet-e már tudni valamit a változásokról?- A legfontosabb, hogy ke­ressük a fonó állandó helyét. Egy régi épület megvásárlását tervezzük, és azt, hogy oda visszük át az eszközök egy ré­szét. Néhány nap múlva érünk ez ügyben az egyeztetések vé­gére, s ha minden a terveink szerint alakul, akkor jövő télen már egy állandó fonót tudunk megszervezni. Ami a mostani rendezvényt illeti néhány részletben bizto­san lesz változás, mivel most már rendelkezünk az első fonó tapasztalataival, tudjuk, hogy télen, a prelo előtt kell megren­dezni, tudjuk, hogy kikre lehet számítani a szervezésben és a lebonyolításban, tudjuk, hogy naponta 150-250 ember jön össze itt. Én ajánlom más tele­püléseknek is, hogy szervezze­nek hasonlót, szívesen segí­tünk, hiszen példaértékűnek érzem a dusnoki fonót, és úgy látom, hogy nagy igény van rá. Mindenképpen meg kell kö­szönnöm a dusnokiak segítő­készségét és lelkesedését, hi­szen a nyolc nap alatt nemegy­szer előfordult, hogy minden kérés nélkül a polgármesteri hi­vatalban megjelentek emberek süteményekkel, borral, cukor­ral, egyéb felajánlásokkal, mert a magukénak érezték a fonót. Úgy érezték, ezekkel a felaján­lásokkal hozzá kell járulniuk az ügy sikeréhez. Köszönet érte!- Mit tart a fonó legfontosabb eredményének?- Sokan elkezdték járni a pad­lásokat, keresték a régi ruhákat, eszközöket. Ez utóbbiakból van még a faluban, de sajnos egyre kevesebb, mivel eladták, elaján­dékozták őket. A legnagyobb do­log, hogy sikerült újra összehoz­ni az embereket, sikerült újra együtt gondolkodni, együtt dol­gozni, együtt mulatni. Az elmúlt nyolc nap alatt ismét jó volt dus- nokinak lenni. ■ Kapitány Zsolt SIMPLY CLEVER • EGYSZERŰEN NAGYSZERŰ SkodaFabia CSÍPJEN EL EGYET Igen, komolyan mondjuk! Soltvadkerten a SkodaFabia Classic modellek valóban 800000 Ft * kedvezménnyel kaphatók használt­autó-beszámítás esetén. Most ked­vezményeink segítségével a Fabía Classic modelleket akár 13.752-Ft-os havi törlesztéssel megvásárolhatja. Megcsípjük? * A 800 000-Ft a beszámítási kedvezmény és a hitelkedvezmén y összege. Kombinál- ut agfogyaszlás 4,6-6.61/100 km CQ/ kibocsátás: 124-15« g/kn. A latható autó ti jsrts ánö. ÖN IS! Az ön Skoda- márkakereskedője: Kévés Autó 6230 Soltvadkert, Kossuth út 112. Tel.: (78) 581-030 Fax: (78) 581-033 www.kevesauto.hu Szimpatikus a polgárőrök tevékenysége bátya A hétvégén közgyűlést tartottak a bátyai polgárőrök. Markó József arról tájékoztatta a tagságot, hogy az elmúlt évben 136 alkalommal voltak szolgá­latban, ami azt jelenti, hogy 2800 órát dolgoztak. Négy új taggal bővült a létszámuk. Eb­ben az évben ünnepük a 15 éves évfordulót. Az elnök elmondta, hogy a kalocsai rendőrkapitány­sággal jó a kapcsolatuk. A kör­zeti megbízottal több alkalom­mal is közösen teljesítettek szol­gálatot. Gyepes Zsolt kalocsai rendőrkapitány munkájuk elis­meréseként oklevelet adott át Balanyi Zsoltiénak, Tamasincs Gábornak, ijj. Vezér Györgynek és Fritz Mihálynak. Szálkái Ist­ván határőr alezredes is megkö­szönte a polgárőrök munkáját. Sáfár József polgármester úgy vélte, hogy a polgárőri tevékeny­ség egyre szimpatikusabb. Je­lenlétük biztonságot jelent a községnek. Tóthné Nagy Julian­na, a megyei polgárőrszövetség alelnöke a családtagoknak mon­dott köszönetét, akik elengedik társukat éjszakai szolgálatra. ■ Sz.T. a Fájsz, Ady E. u. 1. szám alatt lévő (sportpálya melletti) üzemanyagkútját eladja. Érdeklődni: ÁFÉSZ-központi iroda. 6352 Fájsz, Bajcsy-Zs. u. 14. Tel.: 78/368-329 g Határidő: 2006. február 28/ DR. FEKE GYULA belgyógyász-kardiológus főorvos 2006. február 1-iétől Kalocsán, az Obermayer tér 7. sz. alatt magánrendelés formájában folytatja szívultrahang- diagnosztikai jszakrendelését. Előjegyzés: | 06-20/3754-865, 8-14 óráig A Fűszerpaprika Kutató-Fejlesztő Kht. (Kalocsa, Obermayer tér 9.) tájékoztatja a tisztelt fűszerpaprika-termesztőket, hogy széles fajtaválasztékban megkezdte a fűszerpaprika vetőmag tasakolását és értékesítését központi telephelyén, szaktanácsadással egybekötve. A vetőmag-értékesítéssel kapcsolatos tájékoztatás és megrendelés az alábbi telefonszámon: 78/461-055. A Fűszerpaprika Kutató-Fejlesztő Kht. 2006. február 9-én, 9 órától szaktanácsadással egybekötött nyílt szakmai napot szervez fűszerpaprika-termelők részére. Fűszerpaprika­fajtamegválasztás. vetőmagbiztosítás. termesztéstechnológia témakörben. Minden érdeklődőt Szeretettel várunk. Regisztráció a 78/461 -055 telefonszámon. A fórum helve: Kalocsa,Obermayertér9. 3 Alexandrit lézerrel hölgyeknek, uraknak! Bejelentkezés: 06-70/223-8999-es telefonon >vyvwfalesanqrit.hu Baja, Szabadság u. 56. Dr. Petróczi Kis Katalin bőrgy ógy ász és kozmetológus A Fa jsz-Dusnok Körzeti ÁFÉSZ

Next

/
Oldalképek
Tartalom