Petőfi Népe, 2005. július (60. évfolyam, 152-177. szám)

2005-07-19 / 167. szám

SZERKESZTETTE: KIRÁLY LÁSZLÓ TELEFONSZÁM: 06-78/561-840 E-MAIL: laszlo.kiraly@petofinepe.hu PETŐFI NÉPE - 2005. JÚLIUS 19., KEDD KALOCSA ES KÖRNYÉKE Van mit megmutatnunk kerek e világnak KALOCSA - BAJA - SZEKSZÁRD Talán ez volt az eredeti sorrend 14 évvel ezelőtt. Ma már egy egységes helyszín a három fesz- tiváli város. Háromévenként itt adnak egymásnak találkát azok a fiatal hagyományápolók, akik hidat építenek népek és kultú­rák között. A nagyszülőktől unokáikra igyekeznek átörökí­teni mindazt ami Európa szá­mára a vigasságot, a békét, a házasságkötés, a gyermekszü­letés örömét, a temetés bánatát, a terményhálaadást tánclépé­sekbe, dallamokba foglalják. Mint azt egy muzeológus mondta a Duna menti folklór­fesztivál megnyitóján: ha a lá­bad a folyam vizébe mártod, kapcsolatba lépsz a Dunába tor­kolló összes folyócska, végered­ményben pedig az összes ten­ger és óceán partján élő népei­vel. Kalocsa ismét remekelt. Az ide látogató 16 ország 35 nép­táncegyüttese világgá kürtöli hazánk jó hírét. Még mindig csodaként emlegetik a magyar népviselet változatosságát, színpompáját, sokszor a legbe- avatottabb koreográfusoknak is bonyolultnak tűnő táncfigurá­inkat. Vendégszeretetből is ma­radéktalanul jó példát mutat­tunk. Felvételünkön a Szak­mán Danubia Alapfokú Művé­szeti Iskola legifjabb táncosai láthatók. ■ Tudósítónktól török-görög béke Ha önfeledt táncról és vigasságról van szó, ak­kor az ádáz ellenségek gyermekei kezet fognak. Ennek voltunk ta­núi a kalocsai piacon, ahol a menettáncra felsorakozott török és gö­rög fiatalok a megbékélés jeléül felkérték egymást táncra. A közös fotózáson országaik lobogóit is keresztbe tették. lakodalmas Nagy sikert aratott ezúttal is a folklórfesztivál esti gá­laműsorain a Kalocsai Hagyományőrző Népi Együttes. Felvételünk a Vajas-parti város főutcáján a menettánc közben készült, amikor a vőfély igencsak kurjongatott és oda-oda szólt a közönségnek. Vége a kereskedők uralmának? gyümölcs-zöldség Megelé­gelték a termelők, hogy munkájuk gyümölcsét „hazug sáfárok” 10-20- szoros áron adják tovább. A tisztességes kereslet-kí­nálat korszaka hamaro­san beköszönt. Kalocsán, a piacon környékbeli termelőkkel csevegtünk. Mind­egy, hogy a piaci pultnak me­lyik oldalán áll az ember. Drága a friss gyümölcs és zöldség vá­sárlónak és termelőnek egy­aránt. Sok munka van vele, és ha az idén nem is kellett öntöz­ni, a sok eső miatt, a fóliát meg kellett venni, a vegyszereket és a műtrágyát ki kellett szórni. És bizony a gázolaj is idén már négyszer drágult. Szóval drágaság van. De nem emiatt durcásak az emberek. Elegük van már abból, hogy a nagybani felvásárlók, a terme­lők verejtékes munkáját sem­mibe véve, leverik az árakat. Mintha valamiféle titkos kap­csolat létezne a dömpingáraik­ról híres nagy bevásárlóköz­pontok, multinacionális élelmi­szer-forgalmazók és a hazai ke­reskedők között. Név nélkül az egyik piaci ko­fa elfecsegte (kérte, az újságíró ne jegyzeteljen), hogy őt megve­rik, ha beszerzéskor nagyobb árat kínál, mint amekkorát a nagyok diktálnak. Például a kaj­szibarack, melyből az idén nem termett sok, 300-350 forintért kerül a vevő elé a pultra. Ami­kor a derék kofa elmegy a gyü­mölcstermelőhöz, ott a barack kilójáért 60 forintot fizet, az adóra, a költségekre hivatkozva. A málna és a ribizli kilójáért a kofa és az őstermelő egyaránt 800 forintot kér el. Meg is kap­ja azt az összeget, mert szép a termés és olcsóbbat aligha talál. Csakhogy másképpen jön ki a számítás ha a gyümölcsösben vizsgálódunk. Elmondták a termelők, akik feljárnak Budapestre, miként kaszálnak nagyot a hazai nagy­bani felvásárlók. Leszedetik a málnát meg a ribizlit, és amikor érte jönnek, azt mondják, van már nekik elég, de jól van, elvi­szik az árut léárban 40 forintért kilónként. Mit tesz a termelő? Ott áll a ládákban 2 mázsa friss málna, csak nem dobja ki azt a 90 ezer forintot az ablakon, oda­adja a kereskedőnek. Jön a né­met teherautó, német sofőrrel, felrakodik és kigördül az udvar­ról. Csakhogy mögötte ez eset­ben lesben állt egy autóban négy őstermelő. Arra voltak kí­váncsiak, hol végzi a málnájuk, mert a fővárosi nagybani pia­con 400 forintért adják-veszik, a fogyasztói ára pedig már 800 forint. Vajon Ausztriában, aho­vá a teherautó tart, mennyit ad­hatnak érte? Követték hát a né­met fuvarozót. Nem jutottak messzire, csak Budapestre a nagybani piacra. Ott rakodott le a felbérelt, magyarul nem tudó sofőr, megkapta a fizetségét és aznap még fordult néhányat, más megyékben. A magyar gyümölcs itthon kelt el azonnal, frissen, tízszeres áron. Egy szó mint száz, még min­dig ott tartunk, hogy nagyot akarunk kaszálni. Egymás sze­mét akarjuk kilopni - mondo­gatják dühösen a gazdák. A ter­melői árnak olykor a tízszeresé­ért, de, mint látjuk a málnát hússzoros áron értékesítik. Ugyanez a helyzet a primőr pa­radicsommal és a zöldpapriká­val is. Ha többször utánajárná­nak a gazdák és lebuktatnák a nyerészkedőket, talán elindul­na egy piacot önszabályzó, kí- nálaton-keresleten alapuló fo­lyamat nálunk is. Az EU-ban melynek tagjai vagyunk ez az árrés, a termelőtől a nagybani piacig 25-30, a nagybanitól a kiskereskedelemig további 21- 35 százalék. ■ Király László kalocsai hímzés Hímes tojás, slingelt térítők, kalocsai virágmintás, színgazdag hímzések, fafaragá­sok láthatók a Katona István Ház oldalsó termében. A kiállítók, mind a tizenhatan az egykor jó hírű, ma már ebek harmincadjára juttatott háziiparból hullottak ki. Jelenleg otthon dolgoznak. Felvételün­kön (balra) Nagyné Bagó Erzsébet népi iparművész látható. rozmaring Három nemzedék ropja jól őseink táncait. Felvételünkön a Miske-Drágszéli Rozma­ring Hagyományőrző Népi Együttes. A kalocsai Dózsa György Gazdasági, Műszaki Szakközépiskola és Szakiskola pályázatot hirdet FIZIKA-BARMELY szakos tanári állásra. Jelentkezni lehet az iskola Martinovics u. 2. sz. épületében, vagy a 7 3/462-600 telefonon, szerdánként (9-12 h), 2005. augusztus 10-éig. | szlávok a duna mentén Ez a címe annak a kiállításnak, melyet Kalocsán a mohácsi múzeum anya­gából állítottak össze. A tárlatot a kisgalériában Aspeiján Istvánná (felvételünkön), a művelődési köz­pont vezetője nyitotta meg. A magyarországi szláv lakosság nyelvi, szellemi és tárgyi kultúrájáról Ferkov Jakab muzeológus beszélt. TÁNCRA PERDÜLT A POLGÁRMESTER is A Duna menti folklórfesztivál megnyitóján táncosok és zenészek százai vonultak menettáncban a városházától a főszékesegyházig. Török Gusztáv Andor polgár- mestert is táncba vitték.

Next

/
Oldalképek
Tartalom