Petőfi Népe, 2003. augusztus (58. évfolyam, 178-202. szám)

2003-08-23 / 196. szám

Petőfi Népe 2003. Augusztus 23., szombat és környéke Szerkeszti: Mihályka Gyula Kihasználta az örömlányokat Közösen jelentették fel élettársukat a prostituáltak Két kecskeméti prostituált is az élettársá­nak tudta azt a 31 esztendős férfit, akit most kitartottság bűntettével vádolt meg a városi ügyészség. A lányokból élő ember barátnői márciusban ugyanis örömlány­ként „vendégszerepeitek” Frankfurtban: itt derült ki véletlenül, hogy mindkettőjü­ket a szerelmével szédítette és házasság­gal hitegette a selyemfiú. Kecskemét - Frankfurt Komoly következményei lettek a lányok németországi beszélgeté­sének, mert közösen tettek felje­lentést élettársuk ellen. A kitar­tottság igen súlyos bűncselek­mény: akár három évig terjedő szabadságvesztésre büntethetik a bírósági bizonyítást követően a je­lenleg is előzetes letartóztatásban lévő vádlottat. A Kecskeméti Városi Ügyészség által most benyújtott vádirat szerint a koráb­ban már négy alkalommal, elsősorban lo­pás, csalás és közokirat hamisítás miatt büntetett férfi 1999. december 15-én, új­sághirdetés alapján ismerkedett meg egy magát reklámozó kecskeméti prostituált­tal. Igénybe vette a szolgáltatást, amely­nek szokatlan folytatása lett: rövid időn belül szoros érzelmi kapcsolat alakult ki a két ember között. Olyannyira, hogy nem sokkal később össze is költöztek, és 2000­ben már élettársként laktak együtt a Bat­thyány utcában. Az ügyészség szerint a fiatal nő nem hagyta abba a prostitúciót, a bevételt azon­ban átadta a férfinek. A vádlott ugyan - írja a vádirat - hétvégeken kisebb alkalmi mun­kákat vállalt, a fő jövedelemforrása azonban a prostitúciós kereset volt. A kitartott férfi 2001. februárban egy korábbi büntetése mi­att börtönbe vonult, ahonnét 2002. április 1-én kedvezménnyel szaba­dult. Ott folytatta azonban, ahol abbahagyta: ismét összeköltözött a lánnyal és megint csak a tőle ka­pott pénzből, a szexuális szolgál­tatás bevételéből élt. Ilyen előzmények után indult németországi „fekete munkára” tavaly júniusban a társa. A kinti munkát a férfi is örömmel vette, miután kiderült, hogy Frankfurt­ban jóval magasabb a prostituáltak kerese­te: üzletszerű kéjelgésből hetente átlago­san 200 ezer forintot küldött haza hónapo­kon keresztül az élettársa. A vádirat sze­rint mintegy hétmillió forinttal támogatta a férfi magyarországi megélhetését Német­országból. A nő persze eközben úgy gondolta, hogy hűséges marad hozzá Kecskeméten a párja. Az ügyészség szerint tévedett: a férfi ugyanis ismét szexuális hirdetésre jelent­kezett tavaly november 18-án, és ezúttal is érzelmi kapcsolat, majd összeköltözés kö­Jól megértették egymást az öt nemzet fiataljai Remek alkalma nyílt több kecskeméti fiatalnak arra a közel­múltban, hogy megmutassa zenei tudását egy londoni feszti­válon. Tíz fiú és egy lány a Tér Ifjúságsegítő Egyesület révén jutott el a nemzetközi csereprogramra, ahol két kísérőjükkel kilenc napot töltöttek el. Az egyesület kecskeméti tagjai nem először segítették a fiatal tehetségeket. Szervezésükben töb­ben a napokban tértek haza a spanyolországi Valenciából, egy játékos fesztiválról. London - Kecskemét A londoni Richmond ifjúsági szervezetei négy nemzet fiataljait hívták meg zenei programjukra. A finn, spanyol, olasz és magyar fiatalok valamint az angol szerve­zők a kulturális és szokásbeli kü­lönbségek ellenére kiválóan meg­értették egymást. A résztvevők az utcai művészetek fesztiválja kere­tében kiscsoportos foglalkozáso­kon ismerhették meg a Dj-szak- ma, a stúdiómunka, a digitális vi­deózás és a modern táncok rejtel­meit. A fiataloknak alkalmuk nyílt egymás megismerésére, sa­ját országuk bemutatására. Ott­létük egyik legemlékezetesebb pillanata az volt, amikor a több száz taggal rendelkező Heatham House ifjúsági központ helyi ze­nekarok részvételével fesztivált rendezett, ahol a magyar csoport táncosai is felléphettek. Számuk­ra ez egy nem mindennapi sze­replési lehetőség volt, hiszen mindannyian amatőrök. Az otta­ni tapasztalatokról, élményekről Gilly Áron kecskeméti fiatal kér­dezte meg két társát.- Honnan szereztél tudomást erről a lehetőségről, illetve hogyan érezted magad? - erről kérdezte Barta Kata Fruzsinát.- A tánckarunk egyik tagjától értesültem az útról, azonnal úgy döntöttünk, hogy nem szabad ki­hagyni ezt a páratlan lehetőséget. Először jártam Londonban, de pontosan olyan, mint amilyennek elképzeltem, és amilyennek leír­ták. A többi fiatallal nagyon jó kapcsolatot alakítottunk Id. Nyel­vi nehézségeink nem voltak, min­denki beszélt angolul, egyébként pedig pont olyan fiatalok, mint mi. Abban a szerencsés helyzet­ben voltunk a finnekkel együtt, hogy alkalmunk volt bemutatni, mit is tudunk. Táncoltunk a fesz­tiválon, és a résztvevők előtt is. A tapasztalataink is gazdagodtak, hiszen három olyan embertől ta­nulhattunk, akiknek igazán a vé­rében van a mozgás, a tánc. Az utolsó nap hihetetlen volt: együtt zenéltek a spanyolok, olaszok és magyarok. Szinte beszéd nélkül megértettük egymást. Ha ismét lehetőségem adódna hasonló programon részt venni, habozás nélkül igent mondanék. Szá­momra ez már nem is kérdéses - vágta rá a talpra esett fiatal lány.- Szakmailag hasznos volt-e a fesztivál? Mi volt a legemlékezete­sebb számodra? - A kérdésre Tóth Gábor a következőket vála­szolta:- Mivel rendszeresen megfor­dulok az ifjúsági irodában, így az elsők között szóltak a feszti­válról. Ráadásul London látatla­nul is kedvenc európai városom volt, ebben a valóság csak meg­erősített. Sok kellemes emlékkel tértem haza, de legfőképpen maga London volt az, ami iga­zán rabul ejtett. A fiatalokkal ha­mar összebarátkoztunk, bár né­ha előjöttek az életmódbeli elté­rések, ennyi azonban kellett. Fontos volt a tolerancia, a nyi­tottság. Nagyon jó társaság jött össze. A tapasztalatok kapcsán elmondhatom, hogy Dj-ként ki­sebb társaság előtt, inkább csak azoknak tudtam játszani, akik­kel együtt voltunk - emlékezett vissza Gábor. Ellenben sikerült szakmai kapcsolatokat megala­poznom. Sok apróságot tanul­tam, főként a hangstúdióban lát­tam új dolgokat, de doboltam is egy keveset. E kilenc nap örök emlék marad. Mindenkinek megvoltak a sajátos dolgai, és ezt máshol nem lehet igazán megismerni. Éppen ezért az ér­zésért bárhol a világon részt vennék hasonló rendezvényen. vette a kalandot. Ezzel a prostituálttal is élettársi kapcsolatba lépett, és hónapokon keresztül elfogadta a tőle kapott összege­ket. A vádirat szerint naponta több tízezer­nyi forintot, ami az átlagosnál jóval igénye­sebb megélhetést biztosított a férfinek. Közben terhes lett új párjától az örömlány, ami azonban csak vitákat okozott. A nő ter­hessége ugyanis váratlanul megszakadt, ami az ügyészség szerint olyannyira feldü­hítette a gyereket akaró férfit, hogy albér­letükben megverte, majd rövidebb időre bezárta az élettársát. A furcsa párocska közös életének azután váratlan fejlemény vetett véget tavasszal. Az új prostituált élettárs ugyanis ugyancsak Né­metországban folytatta idén márciusban a pályafutását: megelőzően persze megbe­szélte a Kecskeméten maradt selyemfiúval, hogy naponta 12 ezer 500 forintnyi eurót küld haza. Frankfurtban azonban összeta­lálkozott a két nő, és kiderült, hogy vetély- társak. Tisztázták, hogy ugyanazt a kecske­méti férfit támogatják szexuális keresetük­ből, ezért - mivel becsapottnak érezték ma­gukat - március 30-án haza utaztak, és felje­lentést tettek a Batthyány utcai kapitánysá­gon. Ezt követte a rendőrségi nyomozás, majd néhány nappal ezelőtt az ügyészségi vádirat is elkészült. A kitartottság mellett könnyű testi sértés­sel vádolt férfi ügyében várhatóan még az idén megkezdődik a büntetőper a Kecske- méti Városi Bíróságon. noszlopy n. miklós Jogakadémia Kecskemét Augusztus 28-29-én rendezi a megyei TIT Kecskeméten a VIII. Nyári Jogakadémiát. A konfe­rencia mottója: A magyar jog az Európai Unió küszöbén. A nyitó napon előadást tart dr. Holló András, az Alkotmánybíróság elnöke is. ■ Életre szóló élményt szereztek a fiatalok a londoni fesztiválon. Fáklyás felvonulás Kecskemét Kedden este hagyományteremtő szándékkal fáldyás felvonulást rendeztek. Az ‘56-os emlékmű­nél, a Hírős Forrásnál és István király szobránál emlékeztek a magyarság múltjára. A felvonu­lás kezdeményezői a kecskemé- ti polgári körök voltak. _____■ Kezdő dik a színházi évad Kultúra Jó hangulatban tartották szerdán a kecskeméti Katona József Színház évadnyitó tár­sulati ülését. Bodolay Géza direktor beszédéből azért ki­derült: a művészek mozgal­mas évad elé néznek. A direktor saját beszédét bizarr szónoklásnak nevezte. Rögtön hozzátette, hogy az egész világ - amely mellesleg egyre bizarrabb - szónokol, így aztán ők sem ma­radhatnak ki belőle. Azt is el­mondta, hogy beszédét ő maga előre megírta. Ezt azért tette, mert azt hitte, hogy három üres székhez szól majd - egyébként kis híján az egész csapat jelen volt - és a távolmaradókat nem akarná a szájhagyományos mende-mondák gonosz hírter­jesztőinek tószolgáltatni. Mint kiderült, ettől az évtől több darabban is láthatja a kecs­keméti publikum Bognár Gyöngyvért. A fiatal, ám nem pá­lyakezdő színésznő egyébként tavaly a kecskeméti Katona Jó­zsef Színházban mindössze az Álszentek összeesküvésében szerepelt. Új tag lesz ettől az évadtól Kőszegi Ákos is. Rende­zőként jön majd, többek között, Ács János és Zsótér Sándor. Ami az előadásokat illeti, rög­tön a társulati ülést követően megtartották az Anconai özvegy felújító próbáját. A darabot ugyanis más városokban már nyáron előadták, ám a kecskemé­ti közönség először tegnap este láthatta a városházi udvarszín­házban. A direktor elmondta, hogy ősszel a kecskeméti társulat elő­adásával indul a nyíregyházi Vi­dor Fesztivál, de ott lesznek a Ka­maraszínházak Fesztiválján is. A kamaraszínházi bemutatóra ta­vasszal érkezik Pinczés István, aki Kiss Csaba A Dög című írását rendezi. Ebben az előadásban játszik majd Töreky Zsuzsa. Az előbb említett Ács János pedig a Casanovát rendezi, amelyben fel­lép Alföldi Róbert és Balázsovits Edit is. • A direktor elmondta, hogy a műszaki fejlesztés a Katona Jó­zsef színházban gondos és folya­matos, holott ezzel a legtöbb he­lyen nem törődnek. Az új évadtól ügyvezető igazgató is segíti a színházban folyó munkát, Mik- lós Sándor személyében. t. v. LOVAGKERESZT. Az augusztus 20-i központi parlamenti ünnep­ségen vette át a Magyar Köztársasági Érdemrend Lovagkeresztje (polgári tagozata) kitüntetést Jávorka Lajos (középen). A Kecske- mét-Széchenyivárosi Szent Család Plébánia plébánosa kiemelkedő közösség- és intézményteremtő munkássága elismeréseként kapta a kitüntetést a köztársasági elnöktől. Felvételünkön Jávorka Lajos és a szintén magas kitüntetésben részesült Csató Béla marosvásárhelyi főesperes (jobbról) fogadja Gulyás Kálmán egyházügyi államtitkár gratulációját. _____________ FOTÓ: KERÉNYI OYÖROY An yakönyvi hírek • Anyakönyvi hírek Születtek: Berta Marcell (anyja neve: Faragó Zsuzsanna), Dezső- fi András (Kapa Mónika), Jakus Henrietta (Nagy Henrietta Kata­lin), Lakatos Laura (Lakatos Má­ria), Kerekes Ferenc (Kolompár Ilona) Jánoshalma, Csák Dávid (Varga Mónika) Helvécia, Majo­ros Tamás Áron (Pólyák Zsu­zsanna) Szolnok, Kertész-Farkas Emese (Kertész-Farkas Éva) Kis- kunmajsa, Csupor Ákos (Palásti- Kovács Irén), Szabó írisz (Góri Anikó) Hódmezővásárhely, Sza­bó Tamás (Bognár Anikó), Bódi Roland (Nédó Jolán) Kuszent- miklós, Endre Csongor (Forczek Adrienn Anett) Jászszentlászló, Miklós Zoltán (Miklós Mária) Helvécia, Király Csaba (Kovács Erika) Tiszakécske, Varga Márkó Dániel (Balogh Erika Erzsébet), Kalocsa Zoltán Kevin' (Fekete Erika) Lajosmizse, Győrfi Elvira Izabella (Kerekes Teréz), Szepe­si Jázmin (Türei Szilvia), Gom­bai Szandra (Nyúl Anita), Vass Diána (Borzák Edina) Orgovány, Nagy Fanni (Kúra Andrea), Hor­váth Dorka Zoé (Kirják Anikó) Karcag, Szabó Tibor Dániel (Pat­kós Katalin), Morvái Patrik (Tán- czos Anikó) Szolnok, Rédai Jó­zsef (Nép Edit), Gosztolya Tün­de (Somodi Gyöngyike Katalin), Barabás Gabriella (Szórád Gabri­ella) Helvécia, Vízhányó Bence Péter (Galgóczi Rozália) Város­föld, Orsós Renátó (Raffael Jo­lán) Tiszakécske, Sinkár Domi­nik (Surányi Bettina) Soltvad- kert, Andróczki Lili (Lázár Edit Mariann), Pavlovics Petra (Száz- di Andrea), Kerekes Luca Kitti (Uzonyi Magdolna). Házasságot kötöttek: Veres István és Bari Rozália Éva, Földesi Gyula és Karácsony Szil­via, dr. Mezős Ottó Zoltán és dr. Kökény Tímea, Vajda Tamás és Agárdi Angéla Ida, Gyóni István Tamás és Fehér Julianna, Tapodi János és Takács Erika, Mócza László és Kiss Andrea Erzsébet, Balázs Milán József és Bagi Ág­nes, Fischer Róbert és Ócskái Krisztina, Bőgős László és Bo- dor-Tóth Erzsébet, Újvári Gábor és Kocsis Dóra, Vákonyi László és Gombai Mónika, Garaczi Imre és Kiss Brigitta, Pajor Tibor és Gubány Szilvia, Banka László és Mindér Tímea Katalin, Gajdácsi Zoltán és Bánó Rita, Farkas Lász­ló Imre és Körtvélyesi Erika, Dancsházi Rudolf és Pongrác Szilvia, Beregszászi Zoltán és Kovács Mónika Ágnes, Nagy Ta­más és Konfár Krisztina, Gáspár Sándor és Nagy Nikoletta. Meghaltak: Gál József, Hajagos János (Lakitelek), Dudás Sándorné Nagy Katalin (Szentki­rály), Biró Rozália, Kiss Sándor (Szabadszállás), Vörös Józsefné Nagy Aranka (Soltszentimre), Borsós Benjáminná Gácsi-Varga Erzsébet, Balázs Mihályné Tasi Margit, Gócs Erzsébet, Szűcs Bé­la, Vörös József, Konfár István Jó­zsef, Kovács Imréné Somogyi Ilo­na (Kunszentmiklós), Tóth Judit, Nagy János, Szombati Mihályné Fekete Veronika (Kiskunfélegy­háza), Bódi Pál, Pajkó Mártonná Urbancsók Rozália (Budapest), Horváth István, Kőműves Vilmos, Lakatos Istvánná Gyóni Margit (Kiskunmajsa), Kelemen Margit Bálint Margit, Tóth András Ist­ván, Orosz Lászlóné Gyenes Ro­zália, Kapitány Pálné Fetter Má­ria, Kanizsai János (Orgovány), Filep Dezsőné Bach Elvira, Jakab László Sándorné Rafael Mária (Kerekegyháza), Besír Lázár Ist­ván (Katymár), Zelei Dánielné Csontos Mária Katalin, Csathó Béláné Hunyadi Zsófia, Molnár Józsefné Péter Ilona (Baja), Sziptner Jánosné Farkas Apolló­nia (Hajós), Dantesz Zoltánná Tóth Csilla (Tiszakürt), Futó László, Futó Gábor (Szabadszál­lás), Halasi Lajosné Nagy Ilona (Izsák), Kiss József (Izsák), Mé­száros Géza Balázs (Lajosmizse), Szőke Imre, Sinka György, Har- lacher Károlyné Válik Eszter, Buczkó Mihály, Gömöri József, Teilinger Ferenc (Kerekegyháza), Virág Jánosné Polgár Ilona, Sánta Balázsné Horváth Rózsa, Tóth Jánosné Komonyi Mária (Tiszakécske), Szőke Sándorné Kozma Julianna.

Next

/
Oldalképek
Tartalom