Petőfi Népe, 2003. augusztus (58. évfolyam, 178-202. szám)
2003-08-23 / 196. szám
Petőfi Népe 2003. Augusztus 23., szombat és környéke Szerkeszti: Mihályka Gyula Kihasználta az örömlányokat Közösen jelentették fel élettársukat a prostituáltak Két kecskeméti prostituált is az élettársának tudta azt a 31 esztendős férfit, akit most kitartottság bűntettével vádolt meg a városi ügyészség. A lányokból élő ember barátnői márciusban ugyanis örömlányként „vendégszerepeitek” Frankfurtban: itt derült ki véletlenül, hogy mindkettőjüket a szerelmével szédítette és házassággal hitegette a selyemfiú. Kecskemét - Frankfurt Komoly következményei lettek a lányok németországi beszélgetésének, mert közösen tettek feljelentést élettársuk ellen. A kitartottság igen súlyos bűncselekmény: akár három évig terjedő szabadságvesztésre büntethetik a bírósági bizonyítást követően a jelenleg is előzetes letartóztatásban lévő vádlottat. A Kecskeméti Városi Ügyészség által most benyújtott vádirat szerint a korábban már négy alkalommal, elsősorban lopás, csalás és közokirat hamisítás miatt büntetett férfi 1999. december 15-én, újsághirdetés alapján ismerkedett meg egy magát reklámozó kecskeméti prostituálttal. Igénybe vette a szolgáltatást, amelynek szokatlan folytatása lett: rövid időn belül szoros érzelmi kapcsolat alakult ki a két ember között. Olyannyira, hogy nem sokkal később össze is költöztek, és 2000ben már élettársként laktak együtt a Batthyány utcában. Az ügyészség szerint a fiatal nő nem hagyta abba a prostitúciót, a bevételt azonban átadta a férfinek. A vádlott ugyan - írja a vádirat - hétvégeken kisebb alkalmi munkákat vállalt, a fő jövedelemforrása azonban a prostitúciós kereset volt. A kitartott férfi 2001. februárban egy korábbi büntetése miatt börtönbe vonult, ahonnét 2002. április 1-én kedvezménnyel szabadult. Ott folytatta azonban, ahol abbahagyta: ismét összeköltözött a lánnyal és megint csak a tőle kapott pénzből, a szexuális szolgáltatás bevételéből élt. Ilyen előzmények után indult németországi „fekete munkára” tavaly júniusban a társa. A kinti munkát a férfi is örömmel vette, miután kiderült, hogy Frankfurtban jóval magasabb a prostituáltak keresete: üzletszerű kéjelgésből hetente átlagosan 200 ezer forintot küldött haza hónapokon keresztül az élettársa. A vádirat szerint mintegy hétmillió forinttal támogatta a férfi magyarországi megélhetését Németországból. A nő persze eközben úgy gondolta, hogy hűséges marad hozzá Kecskeméten a párja. Az ügyészség szerint tévedett: a férfi ugyanis ismét szexuális hirdetésre jelentkezett tavaly november 18-án, és ezúttal is érzelmi kapcsolat, majd összeköltözés köJól megértették egymást az öt nemzet fiataljai Remek alkalma nyílt több kecskeméti fiatalnak arra a közelmúltban, hogy megmutassa zenei tudását egy londoni fesztiválon. Tíz fiú és egy lány a Tér Ifjúságsegítő Egyesület révén jutott el a nemzetközi csereprogramra, ahol két kísérőjükkel kilenc napot töltöttek el. Az egyesület kecskeméti tagjai nem először segítették a fiatal tehetségeket. Szervezésükben többen a napokban tértek haza a spanyolországi Valenciából, egy játékos fesztiválról. London - Kecskemét A londoni Richmond ifjúsági szervezetei négy nemzet fiataljait hívták meg zenei programjukra. A finn, spanyol, olasz és magyar fiatalok valamint az angol szervezők a kulturális és szokásbeli különbségek ellenére kiválóan megértették egymást. A résztvevők az utcai művészetek fesztiválja keretében kiscsoportos foglalkozásokon ismerhették meg a Dj-szak- ma, a stúdiómunka, a digitális videózás és a modern táncok rejtelmeit. A fiataloknak alkalmuk nyílt egymás megismerésére, saját országuk bemutatására. Ottlétük egyik legemlékezetesebb pillanata az volt, amikor a több száz taggal rendelkező Heatham House ifjúsági központ helyi zenekarok részvételével fesztivált rendezett, ahol a magyar csoport táncosai is felléphettek. Számukra ez egy nem mindennapi szereplési lehetőség volt, hiszen mindannyian amatőrök. Az ottani tapasztalatokról, élményekről Gilly Áron kecskeméti fiatal kérdezte meg két társát.- Honnan szereztél tudomást erről a lehetőségről, illetve hogyan érezted magad? - erről kérdezte Barta Kata Fruzsinát.- A tánckarunk egyik tagjától értesültem az útról, azonnal úgy döntöttünk, hogy nem szabad kihagyni ezt a páratlan lehetőséget. Először jártam Londonban, de pontosan olyan, mint amilyennek elképzeltem, és amilyennek leírták. A többi fiatallal nagyon jó kapcsolatot alakítottunk Id. Nyelvi nehézségeink nem voltak, mindenki beszélt angolul, egyébként pedig pont olyan fiatalok, mint mi. Abban a szerencsés helyzetben voltunk a finnekkel együtt, hogy alkalmunk volt bemutatni, mit is tudunk. Táncoltunk a fesztiválon, és a résztvevők előtt is. A tapasztalataink is gazdagodtak, hiszen három olyan embertől tanulhattunk, akiknek igazán a vérében van a mozgás, a tánc. Az utolsó nap hihetetlen volt: együtt zenéltek a spanyolok, olaszok és magyarok. Szinte beszéd nélkül megértettük egymást. Ha ismét lehetőségem adódna hasonló programon részt venni, habozás nélkül igent mondanék. Számomra ez már nem is kérdéses - vágta rá a talpra esett fiatal lány.- Szakmailag hasznos volt-e a fesztivál? Mi volt a legemlékezetesebb számodra? - A kérdésre Tóth Gábor a következőket válaszolta:- Mivel rendszeresen megfordulok az ifjúsági irodában, így az elsők között szóltak a fesztiválról. Ráadásul London látatlanul is kedvenc európai városom volt, ebben a valóság csak megerősített. Sok kellemes emlékkel tértem haza, de legfőképpen maga London volt az, ami igazán rabul ejtett. A fiatalokkal hamar összebarátkoztunk, bár néha előjöttek az életmódbeli eltérések, ennyi azonban kellett. Fontos volt a tolerancia, a nyitottság. Nagyon jó társaság jött össze. A tapasztalatok kapcsán elmondhatom, hogy Dj-ként kisebb társaság előtt, inkább csak azoknak tudtam játszani, akikkel együtt voltunk - emlékezett vissza Gábor. Ellenben sikerült szakmai kapcsolatokat megalapoznom. Sok apróságot tanultam, főként a hangstúdióban láttam új dolgokat, de doboltam is egy keveset. E kilenc nap örök emlék marad. Mindenkinek megvoltak a sajátos dolgai, és ezt máshol nem lehet igazán megismerni. Éppen ezért az érzésért bárhol a világon részt vennék hasonló rendezvényen. vette a kalandot. Ezzel a prostituálttal is élettársi kapcsolatba lépett, és hónapokon keresztül elfogadta a tőle kapott összegeket. A vádirat szerint naponta több tízezernyi forintot, ami az átlagosnál jóval igényesebb megélhetést biztosított a férfinek. Közben terhes lett új párjától az örömlány, ami azonban csak vitákat okozott. A nő terhessége ugyanis váratlanul megszakadt, ami az ügyészség szerint olyannyira feldühítette a gyereket akaró férfit, hogy albérletükben megverte, majd rövidebb időre bezárta az élettársát. A furcsa párocska közös életének azután váratlan fejlemény vetett véget tavasszal. Az új prostituált élettárs ugyanis ugyancsak Németországban folytatta idén márciusban a pályafutását: megelőzően persze megbeszélte a Kecskeméten maradt selyemfiúval, hogy naponta 12 ezer 500 forintnyi eurót küld haza. Frankfurtban azonban összetalálkozott a két nő, és kiderült, hogy vetély- társak. Tisztázták, hogy ugyanazt a kecskeméti férfit támogatják szexuális keresetükből, ezért - mivel becsapottnak érezték magukat - március 30-án haza utaztak, és feljelentést tettek a Batthyány utcai kapitányságon. Ezt követte a rendőrségi nyomozás, majd néhány nappal ezelőtt az ügyészségi vádirat is elkészült. A kitartottság mellett könnyű testi sértéssel vádolt férfi ügyében várhatóan még az idén megkezdődik a büntetőper a Kecske- méti Városi Bíróságon. noszlopy n. miklós Jogakadémia Kecskemét Augusztus 28-29-én rendezi a megyei TIT Kecskeméten a VIII. Nyári Jogakadémiát. A konferencia mottója: A magyar jog az Európai Unió küszöbén. A nyitó napon előadást tart dr. Holló András, az Alkotmánybíróság elnöke is. ■ Életre szóló élményt szereztek a fiatalok a londoni fesztiválon. Fáklyás felvonulás Kecskemét Kedden este hagyományteremtő szándékkal fáldyás felvonulást rendeztek. Az ‘56-os emlékműnél, a Hírős Forrásnál és István király szobránál emlékeztek a magyarság múltjára. A felvonulás kezdeményezői a kecskemé- ti polgári körök voltak. _____■ Kezdő dik a színházi évad Kultúra Jó hangulatban tartották szerdán a kecskeméti Katona József Színház évadnyitó társulati ülését. Bodolay Géza direktor beszédéből azért kiderült: a művészek mozgalmas évad elé néznek. A direktor saját beszédét bizarr szónoklásnak nevezte. Rögtön hozzátette, hogy az egész világ - amely mellesleg egyre bizarrabb - szónokol, így aztán ők sem maradhatnak ki belőle. Azt is elmondta, hogy beszédét ő maga előre megírta. Ezt azért tette, mert azt hitte, hogy három üres székhez szól majd - egyébként kis híján az egész csapat jelen volt - és a távolmaradókat nem akarná a szájhagyományos mende-mondák gonosz hírterjesztőinek tószolgáltatni. Mint kiderült, ettől az évtől több darabban is láthatja a kecskeméti publikum Bognár Gyöngyvért. A fiatal, ám nem pályakezdő színésznő egyébként tavaly a kecskeméti Katona József Színházban mindössze az Álszentek összeesküvésében szerepelt. Új tag lesz ettől az évadtól Kőszegi Ákos is. Rendezőként jön majd, többek között, Ács János és Zsótér Sándor. Ami az előadásokat illeti, rögtön a társulati ülést követően megtartották az Anconai özvegy felújító próbáját. A darabot ugyanis más városokban már nyáron előadták, ám a kecskeméti közönség először tegnap este láthatta a városházi udvarszínházban. A direktor elmondta, hogy ősszel a kecskeméti társulat előadásával indul a nyíregyházi Vidor Fesztivál, de ott lesznek a Kamaraszínházak Fesztiválján is. A kamaraszínházi bemutatóra tavasszal érkezik Pinczés István, aki Kiss Csaba A Dög című írását rendezi. Ebben az előadásban játszik majd Töreky Zsuzsa. Az előbb említett Ács János pedig a Casanovát rendezi, amelyben fellép Alföldi Róbert és Balázsovits Edit is. • A direktor elmondta, hogy a műszaki fejlesztés a Katona József színházban gondos és folyamatos, holott ezzel a legtöbb helyen nem törődnek. Az új évadtól ügyvezető igazgató is segíti a színházban folyó munkát, Mik- lós Sándor személyében. t. v. LOVAGKERESZT. Az augusztus 20-i központi parlamenti ünnepségen vette át a Magyar Köztársasági Érdemrend Lovagkeresztje (polgári tagozata) kitüntetést Jávorka Lajos (középen). A Kecske- mét-Széchenyivárosi Szent Család Plébánia plébánosa kiemelkedő közösség- és intézményteremtő munkássága elismeréseként kapta a kitüntetést a köztársasági elnöktől. Felvételünkön Jávorka Lajos és a szintén magas kitüntetésben részesült Csató Béla marosvásárhelyi főesperes (jobbról) fogadja Gulyás Kálmán egyházügyi államtitkár gratulációját. _____________ FOTÓ: KERÉNYI OYÖROY An yakönyvi hírek • Anyakönyvi hírek Születtek: Berta Marcell (anyja neve: Faragó Zsuzsanna), Dezső- fi András (Kapa Mónika), Jakus Henrietta (Nagy Henrietta Katalin), Lakatos Laura (Lakatos Mária), Kerekes Ferenc (Kolompár Ilona) Jánoshalma, Csák Dávid (Varga Mónika) Helvécia, Majoros Tamás Áron (Pólyák Zsuzsanna) Szolnok, Kertész-Farkas Emese (Kertész-Farkas Éva) Kis- kunmajsa, Csupor Ákos (Palásti- Kovács Irén), Szabó írisz (Góri Anikó) Hódmezővásárhely, Szabó Tamás (Bognár Anikó), Bódi Roland (Nédó Jolán) Kuszent- miklós, Endre Csongor (Forczek Adrienn Anett) Jászszentlászló, Miklós Zoltán (Miklós Mária) Helvécia, Király Csaba (Kovács Erika) Tiszakécske, Varga Márkó Dániel (Balogh Erika Erzsébet), Kalocsa Zoltán Kevin' (Fekete Erika) Lajosmizse, Győrfi Elvira Izabella (Kerekes Teréz), Szepesi Jázmin (Türei Szilvia), Gombai Szandra (Nyúl Anita), Vass Diána (Borzák Edina) Orgovány, Nagy Fanni (Kúra Andrea), Horváth Dorka Zoé (Kirják Anikó) Karcag, Szabó Tibor Dániel (Patkós Katalin), Morvái Patrik (Tán- czos Anikó) Szolnok, Rédai József (Nép Edit), Gosztolya Tünde (Somodi Gyöngyike Katalin), Barabás Gabriella (Szórád Gabriella) Helvécia, Vízhányó Bence Péter (Galgóczi Rozália) Városföld, Orsós Renátó (Raffael Jolán) Tiszakécske, Sinkár Dominik (Surányi Bettina) Soltvad- kert, Andróczki Lili (Lázár Edit Mariann), Pavlovics Petra (Száz- di Andrea), Kerekes Luca Kitti (Uzonyi Magdolna). Házasságot kötöttek: Veres István és Bari Rozália Éva, Földesi Gyula és Karácsony Szilvia, dr. Mezős Ottó Zoltán és dr. Kökény Tímea, Vajda Tamás és Agárdi Angéla Ida, Gyóni István Tamás és Fehér Julianna, Tapodi János és Takács Erika, Mócza László és Kiss Andrea Erzsébet, Balázs Milán József és Bagi Ágnes, Fischer Róbert és Ócskái Krisztina, Bőgős László és Bo- dor-Tóth Erzsébet, Újvári Gábor és Kocsis Dóra, Vákonyi László és Gombai Mónika, Garaczi Imre és Kiss Brigitta, Pajor Tibor és Gubány Szilvia, Banka László és Mindér Tímea Katalin, Gajdácsi Zoltán és Bánó Rita, Farkas László Imre és Körtvélyesi Erika, Dancsházi Rudolf és Pongrác Szilvia, Beregszászi Zoltán és Kovács Mónika Ágnes, Nagy Tamás és Konfár Krisztina, Gáspár Sándor és Nagy Nikoletta. Meghaltak: Gál József, Hajagos János (Lakitelek), Dudás Sándorné Nagy Katalin (Szentkirály), Biró Rozália, Kiss Sándor (Szabadszállás), Vörös Józsefné Nagy Aranka (Soltszentimre), Borsós Benjáminná Gácsi-Varga Erzsébet, Balázs Mihályné Tasi Margit, Gócs Erzsébet, Szűcs Béla, Vörös József, Konfár István József, Kovács Imréné Somogyi Ilona (Kunszentmiklós), Tóth Judit, Nagy János, Szombati Mihályné Fekete Veronika (Kiskunfélegyháza), Bódi Pál, Pajkó Mártonná Urbancsók Rozália (Budapest), Horváth István, Kőműves Vilmos, Lakatos Istvánná Gyóni Margit (Kiskunmajsa), Kelemen Margit Bálint Margit, Tóth András István, Orosz Lászlóné Gyenes Rozália, Kapitány Pálné Fetter Mária, Kanizsai János (Orgovány), Filep Dezsőné Bach Elvira, Jakab László Sándorné Rafael Mária (Kerekegyháza), Besír Lázár István (Katymár), Zelei Dánielné Csontos Mária Katalin, Csathó Béláné Hunyadi Zsófia, Molnár Józsefné Péter Ilona (Baja), Sziptner Jánosné Farkas Apollónia (Hajós), Dantesz Zoltánná Tóth Csilla (Tiszakürt), Futó László, Futó Gábor (Szabadszállás), Halasi Lajosné Nagy Ilona (Izsák), Kiss József (Izsák), Mészáros Géza Balázs (Lajosmizse), Szőke Imre, Sinka György, Har- lacher Károlyné Válik Eszter, Buczkó Mihály, Gömöri József, Teilinger Ferenc (Kerekegyháza), Virág Jánosné Polgár Ilona, Sánta Balázsné Horváth Rózsa, Tóth Jánosné Komonyi Mária (Tiszakécske), Szőke Sándorné Kozma Julianna.