Petőfi Népe, 2003. augusztus (58. évfolyam, 178-202. szám)
2003-08-14 / 189. szám
2003. Augusztus 14., csütörtök Móa Né,» Kecskemét és környéke Szerkeszti: Mihályka Gyula Egy hétig szól a zene a Főtéren Neves sztárok lépnek színpadra a Kecskeméti Nyári Fesztivál keretében Bródy János, Tátrai Tibor és még sokan mások láthatóak a Kecskeméti Nyári Fesztivál koncertjein. Az egyhetes programsorozat keretében a hazai fellépők mellett több külföldi együttes szórakoztatja a Főtérre látogatókat. A fesztivál kedden kezdődött, és augusztus 20-án, szerdán zárul. Valamennyi program ingyenesen látogatható. A járókelőket arról kérdeztük, hogyan tetszik nekik a zenei kínálat. Zene Farkas Ferencné: - Családommal minden évben rendszeres látogatói vagyunk a városban megrendezett valamennyi kulturális programnak, így a Nyári Fesztiválnak is. Látva a zenei repertoárt több koncert is kedvemre való. Szeretem a folkzenét, a ragtime-t, jazzt és a komolyzenét is. De legjobban a Bródy és Tátrai produkciót várom. Bajzáth Péter: - A Nyári Fesztivál nyitónapján meghallgattam a Lucky Boys Shuffle Band koncertjét. A Csík Zenekar műsorát sem hagyom ki, mert egyrészt fontosnak tartom a magyar népzenei hagyomány ápolását, másrészt egy ismerősöm fellép a műsorban. Úgy gondolom, hogy a rendezvény programjai változatosak, és széles réteg igényeit elégítik ki. A hazai és külföldi népzenei kínálat színes palettájáról válogathatnak az érdeklődők. Szinte biztos, hogy Tátrai Tibort és Bródy Jánost is megnézem. Kiss Edit: - A közelmúltban költöztünk Kecskemétre, s meglepődve látom milyen virágzó a kulturális élet a városban. Nem is gondoltam, hogy a fővároson kívül máshol is ilyen nagy a pezsgés augusztus 20-a környékén. Ez fantasztikus, sokat sétálunk a Főtéren, s szinte nincs olyan este, hogy valami tetszetős programot ne találjunk. A Nyári Fesztivál programja is tele van jobbnál jobb zenei koncertekkel, feltétlenül megnézzük mindegyiket. De mint hallom, amint ennek vége hamarosan kezdődik a Hírős Hét, ahol ismét változatos műsorok követik majd egymást a Főtéren. Számomra több név is ismeretlen a programajánlatban, de kíváncsian várom, hogy ki hogyan zenél. Elsősorban a népzenét szeretem, bízom benne, hogy e műfaj is nagyszámban képviselteti majd magát. Kíváncsi leszek a KÉSZ Világzenei Fesztiválra! Vidovenyecz János: A belvárosban élünk, és mint nyugdíjasok ráérünk sétálgatni a városunk főterén. Nagyon örülök neki, hogy az utóbbi években egyre több kulturális programot rendeznek, amelyek igen széles zenei és művészeti repertoárt ölelnek fel. Kicsik, nagyok, egyszóval minden korosztály megtalálja a kedvére valót. A koromból adódóan talán nem meglepő, hogy elsősorban a népzenét szeretem, de azt sem bánom, ha fiataloknak szóló zenekar lép színpadra, ők is érezzék jól magukat. Egyetlen nevet emelnék ki a mostani előadók közül, Bródy Jánost, az ö konVidovenyecz Jánosné certjét én is nagyon várom. S szeretném megjegyezni, hogy a Főtér felújítása is nagy örömömre szolgált, hiszen én szinte minden nap erre járok, és felemelő érzés kulturált környezetben megpihenni, szórakozni. Gondolom ezzel sokan egyetértenek velem. Vidovenyecz Jánosné:- Csatlakozom a férjem véleményéhez, én is támogatandó ötletnek tartom, hogy ilyen színes kulturális programot rendeznek minden évben a városban. Már korábban is rendszeresen lejöttünk megnézni az előadásokat. Jó érzés látni, hogy fiatalok és idősek ugyanazon a koncerten jólérzik magukat. Egy kellemes dallam, a jó hangulat mindenkit rabul ejt. Engem természetesen elsősorban a népi jellegű dalok kötnek le. Bródy mellett várom a Balogh Kálmán Gipsy Cimbalom Band koncertjét. Kocsis Tamás: - A fesztivál programjai főleg a középkorúak ízlésének felelnek meg, inkább ők hallgatják meg ezeket a koncerteket. Plakáton olvastam már a műsort, a Csík Zenekar és a M.É.Z. koncertje, valamint táncháza keltette fel a figyelmemet. Számomra érdekesnek ígérkezik a Kész Világzenei Fesztivál első napja is. Többnyire a barátaim, ismerőseim is bejönnek a nyári főtéri zenés estékre. Bár a zenei kínálat elég sokrétű, úgy érzem, hiányoznak a modernebb, a fiatalabb korosztályt jobban vonzó dallamok. Ősszel takarítják ki a kukákat Rendszeres probléma Kecskeméten, hogy nyáron a nagy melegben bűzlenek a szeméttároló edényzetek. Ez elsősorban a lakótelepeken okoz gondot, ahol a több száz kuka áll. Lapunkhoz több kérdés is érkezett az edényzetek mosásával kapcsolatban, erre kerestük a választ. Szemétszállítás A Városgazdasági Kft.-nek jogszabályi kötelezettsége alapján évente egy alkalommal kell díjmentesen a szemeteseket kimosni, amelynek ebben az évben is maradéktalanul eleget fognak tenni - tájékoztatta lapunkat Lassú Tibor Attila ügyvezető igazgató. A diny- nyeszezon után, várhatóan szeptember második hetétől kezdik meg az edényzetek helyszíni takarítását, amely két lépcsőből áll. Egyrészt a kukásautóba kiszórják a szemetet, illetve az alján leragadt szennyeződéseket lapáttal fellazítják a rakodók. Majd ezt követően egy speciális autó, amelyet bérel a VG Kft. - vegyszeres mosást hajt végre az edényze- teken ott a helyszínen. De ezen kívül - hangsúlyozta az igazgató - a bérlőnek kötelessége tisztán tartani a kukákat. Való igaz, hogy évente több alkalommal is szükség lenne az edényzetek mosására, erre azonban egyelőre nincs keret. Várhatóan azonban a közeljövőben a VG Kft. telephelyén megvalósulhat egy gépjármű- és edényzet- mosó üzem, ahol ezt követően már sokkal kifizetődőbb és egyszerűbb lesz a munka. A szemétszállítás kapcsán megtudtuk továbbá azt is, hogy a napokban mintegy 850 család kapcsolódott be a szervezett városi szemétszállításban a Felső- csalánosban, Felsőszéktón és a Sutusfaluban. Erről Kósa József önkormányzati képviselő tájékoztatta lapunkat. A korábban üzemelő hulladékudvart lezárták, s folyamatos az illegális lerakók felszámolása is. SEBESTYÉN HAJNALKA Anyakönyvi hírek Anyakönyvi hírek Születtek: Nagy Zorka Anna (anyja neve: Tóth Anna Rozália), Hajdú Krisztián (Sztana Julianna) Felső- lajos, Le- hoczky Fruzsina (Fazekas Erika) Lajos- mizse, Kutasi Kinga (Kerekes Márta) Szentkirály, Gulyás Tibor (Ágoston Ágota), Gulyás Nándor (Ágoston Ágota), Lázár Patrik (Leitheizer Tímea) Solt, Klinkó Bence Attila (Gulyás Katalin) Kunszentmiklós, Klinkó Dominik Aladár (Gulyás Katalin) Kunszentmiklós, Galántai Benedek (Szedres Katalin) Kecel, Benda Gábor (Vecsei Rozália), Barta Zoltán (Sugár Szilvia) Ballószög, Kecskés Elizabet (Bóni Ibolya Barbara) Izsák, Lőrik Szabolcs Gábor (Terenyi Tímea), Molnár Szabolcs Tamás (Merena Tünde), Seregély Réka (Fekete Ibolya) Bugac, Szép Marcell (Gál Ildikó) Nagykőrös, Pópa Szabolcs János (Balogh Marianna Anikó) Izsák, Keskeny Tamás (Lovas Gabriella), Ürmös Erik Márió (Kolompár Ibolya) Szánk, Zsigár Boglárka Melani (Zsigár Andrea), Vörös Fanni (Pécsi Ildikó) Újtelek, Györke Noémi (Katona Ildikó), Ónodi Klára Elizabet (Szabó Klára), Tajti Erik (Dósa Ottilia), Soós Milán Attila (Tóth Ildikó) Tiszakécske, Jánosi Roland Sándor (Nagy Krisztina), Hevesi Rita (Juhász Rita Erzsébet), Koncz Tamás (Herczeg Emília) Tiszakécske, Battancs Zsolt (Csernák Adrienn), Holi János Gergő (Mózer Mária) Lajos- mizse, Nagy Krisztián (Bálint Tünde) Szalkszent- m á r t o n , Printschler Luca (Szekér Annamária), Tófalvi Tünde Angéla (Nagy Mária) Szabadszállás, Kovács Cintia (Dékány Veronika) Táborfalva, Dudás Zsuzsanna (Ország Irén) Páhi, Nagy Menyhért (Mikus Julianna) Tiszaalpár, Deák Dominik (Nagy Anikó) Izsák, Leviczky Flóra Mónika (Űjszászi Mónika), Nyúl Péter (Garaczi Hajnalka) Fülöpháza, Orbán Milán (Bodócs Edina), Kiss Zalán János (Döbröczöni Zsuzsanna), Mihalik Zoltán (Patai Erzsébet) Lajosmizse, Tóth András (Pálfy Réka), Rácz Gergely (Bartók Anita), Szikszai Dávid László (Rideg Piroska) Tiszakécske, Ránkl Rubina Mária (Juhász Adrienn), Lévai Gréta Laura (Szabó Katalin Petronella), Feldman Nóra (Szabó Beáta), Tóth Bendegúz (Kné- belspisz Andrea) Tázlár, Sárai- Szabó Vivien (Parádi Melinda), Fekete Szimonetta (Szabó Henrietta), Fülöp Kamilla (Budai Bernadett), Gyuris Nándor (Török Edina). Házasságot kötöttek: Faragó József és Német Anna, Balog Zsolt és Csernát Melinda, Vízhányó Mihály Róbert és Benda Szilvia, Kürtösi Balázs és Molnár Gabriella, Török István és Pörge Mária, Szabó Zoltán Norbert és Nagy Tímea, Vass János és Lénárt Zsuzsanna, Gulyás László és Máté Anikó, Sándor Csaba és Szűcs Bernadett, Takács Zoltán és Soós Edit, Hajagos Zsolt és Kovács Diána Magdolna, Szabó Attila és Pocsai Ivett, Pataki Ádám és Horváth Szilvia, Csapó István Attila és Balaska Edit, dr. Demeter Gábor és Nagy Mónika. Meghaltak: Kis Antalné Koncz Mária, Zelei József, Földházi János, Szirmai Pálné Hubmann Mária (Ágasegyháza), Nyolczas Péter, Almási Józsefné Kiss Erzsébet (Lakitelek), Nagy Károly (Lajosmizse), Fonalas Jánosné Csontos Etelka, Kis Imre (Fülöpszállás), Lövey László (Kiskunfélegyháza), Drozdik István (Nyárlőrinc), Kriskó Béla Károly (Városföld), dr. Katona Piroska Klára, Lenkei Lász- lóné Iványi Mária, Ka- lamen Zoltán (Kerekegyháza), Gazdik M i k 1 ó s n é Berényi Erzsébet, Csík Józsefné Pap Rozália, Agárdi Ferencné Zsámboki Anna, Zilahy Jánosné Kerekes Erzsébet, Tóth Istvánná Kiss Irén Erzsébet, Nagy Sándor, Ciortano Roxana Daniela (Temesvár), Sima János, Nagy Róbert, Tok Imre Lászlóné Koncz Etelka, Hatvani Ábelné Kalló Teréz (Tiszakécske), Sándor István (Tiszakécske), Lója Györgyné Hatvani Katalin (Nyárlőrinc), Bálinti Lívia (Szalkszentmárton), Nagy Lászlóné Fiktusz Gizella, Oláh István (Orgovány). Kalandok a rendőrségen Kecskemét Egy feljelentés miatt fél napot ácsorgott a rendőrségen egy kecskeméti származású, Svájcban élő hölgy. A más körülményekhez szokott asz- szony lapunknak mesélte el a panaszirodával kapcsolatos kalandjait. A svájci Albert Egger és Kecskemétről elszármazott felesége rendszeresen látogat a hírős városba. Ez alkalommal a magyar- országi kirándulást egy lillafüredi kiruccanással is bővítették. A kétnapos kirándulás azonban rosszul végződött, ugyanis a lillafüredi szállodaszobájukba betörtek, és 3 ezer svájci frankjukat lopták el. A helyi rendőrök elvégezték a helyszíni szemlét. Ezt követően kérték őket, hogy menjenek el a miskolci rendőrségre, mert feljelentés hiányában a svájci biztosító nem fizet. Mivel azonban a házaspár már készülődött vissza Kecskemétre, így abban maradtak, hogy a feljelentést a hírős városban teszik meg. A házaspár a következő nap reggelén ment be a kapitányságra. Hosszas várakozás után jutottak be a panaszirodára, ahol egy rendőrnőnek elmondták a problémájukat. Ő megpróbálta felvenni a kapcsolatot a miskolci kollégákkal, közben azonban kiküldte a házaspárt, és új panaszost fogadott. Az asszony további háromnegyed órás várakozás után került ismét sorra, amikor másodszorra is el kellett mondania a Lillafüreden történteket. Akkorra ugyanis egy másik rendőrnő fogadta, aki állítólag azt mondta, hogy kolléganője ebédelni ment. Számos olyan kérdést tett fel, amit az asszony véleménye szerint nem is tudott volna megválaszolni. A sértett elmondása szerint akkor döbbent meg a legjobban, amikor a 3 ezer svájci frank kapcsán a rendőrnő káromkodni kezdett. Az évtizedek óta Svájcban élő nő azt mondja: túl a felháborodásán a férje előtt is szégyelli, hogy ilyenek történhetnek a szülőhazájába. Úgy érzi, hogy a mai napig jól beszél magyarul, ezért kétli, hogy ő értett volna félre bármit is. Ennek ellenére úgy kezelték, mintha ő lett volna a bűnöző. Az ügyben megkerestük a rendőrséget is. Hortobágyi István saj- tóreferens sok szempontból másként számolt be a történtekről. Elmondta, hogy a szállodaszobában ugyan a lillafüredi kollégák elvégezték a helyszíni szemlét, de a feljelentés megtételére és a tanúkihallgatásra már nem ment be a házaspár a miskolci kapitányságra. Mivel azonban az ügyben a miskolciak nyomoznak, ezért Kecskeméten csak annyit tehetnek, hogy felveszik a jegyzőkönyveket, és elküldik a kollégáknak. Mint kiderült, a svájci házaspárnak két okból kellett várnia. Egyrészt azért, mert mások is voltak rajtuk kívül. Másrészt, mert rendszerhiba történt, álltak a számítógépek, így a panasziroda sem tudott dolgozni. A sértettnek valóban kétszer kellett elmondania a történetet, két különböző embernek. Ilyen esetekben ugyanis külön készül egy feljelentési, külön pedig egy tanúkihallgatási jegyzőkönyv. Ez az előírás. Ami a minősíthetetlen hangnemet illeti, a panaszirodán dolgozó hölgy és annak főnöke egybehangzóan állítja, hogy a sértett volt az, aki minősíthetetlenül beszélt mindkettőjükkel. Arra a következtetésre jutottak, hogy a sértett nem értette meg: a jegyzőkönyvhöz szükség van az adataira, a pontos válaszokra. A nyomozók ugyanis ebből tudnak dolgozni, itt minden mondatnak súlya van. A rendőrnők méltatlankodtak amiatt, hogy a sértett az elkért személyi igazolványát nem odaadta, hanem valósággal dobta az íróasztal felé. Hortobágyi István végezetül elmondta: lehet, hogy Magyarországon körülményesebb egy ilyen panaszfelvétel. Ugyanakkor a részletes, alapos jegyzőkönyvre szükség van, különösen egy külföldi sértett esetében. így annak távollétében is folyhat a nyomozás, ha rendelkezésre állnak az adatok. TAKÁCS VALENTINA BRIT SEGÍTSÉG. Tíz brit önkéntes segítkezett az elmúlt napokban Kecskeméten a Civil Szervezetek Házában az épület akadálymentesítésében. A fiatalok az Álláskeresők Egyesületeinek Bács-Kiskun Megyei Szövetsége szervezésében érkeztek a megyeszékhelyre. Felvételünkön a tolószékes Richie látható, aki néhány segítővel feljárót épít a mozgáskorlátozottak részére. _____________fotó: banczik Róbert