Petőfi Népe, 2003. július (58. évfolyam, 151-177. szám)

2003-07-08 / 157. szám

2003. Július 8., kedd Petőfi Népe és környéke Szerkeszti: Miklós Imre Szeptembertől súlykorlátozás? Kalocsa A szakemberek azt ígérik, szeptemberre elkészül az ipari park bekötőútja. Ezzel egy időben várhatóan súly- korlátozást vezetnek be a Móra és Kinizsi utcában. Bizonyára sokat javít a város közlekedési helyzetén a most épülő bekötőút, amely Kalo­csát elkerülve délnyugati irány­ban, az ipari parkot érintve ága­zik le a város határában a Kalo­csa és Foktő közötti útra. A 3,5 kilométer hosszú és hét méter széles út átadását szeptember­re ígérik a szakemberek. A munkálatokat némiképp lassí­tották, hogy három héten át négyezer négyzetméteres felü­leten megelőző feltárást végez­tek a régészek. Az anyag kiérté­kelés előtt van: míg egyes régé­szek réz­kori tele- p ü 1 é s ( p é cél­ba d e n i kultúra) nyomait valószí­nűsítik, mások szerint a kora vas- korból származó leletanyagról van szó. Sokat várnak az út átadásá­tól a Móra és a Kinizsi utca la­kói is, akik a nagy összsúlyú járművek okozta zajterhelés miatt többször éltek már pa­nasszal az önkormányzatnál. Az érintett utcák lakóinak kéré­sét figyelembe véve szeptem­bertől valószínűleg súlykorlá­tozást vezetnek be. ■ Illatozó Piros Rózsa Kalocsa - Csóka A tíz évvel ezelőtti látogatást megismételve a vajdasági magyarok meghívására Csó­kán lépett fel a negyvenöt fős Piros Rózsa Táncegyüttes. A vajdasági magyarság legna­gyobb hagyományőrző ünne­peként számon tartott, két­évente megrendezésre kerülő, háromnapos Gyöngyösbokréta Fesztiválra második alkalom­mal kapott meghívást Magyar- ország, Bács-Kiskun, illetve Ka­locsa képviseletében a negy­venöt fős Piros Rózsa Tánc- együttes. Mostani látogatásuk mérföld­kőnek számított, hiszen tíz év­vel ezelőtt a háborús viszonyok miatt nem mindenki vállalta az utazással és a fellépéssel járó kockázatot. Az akkor köttetett barátságok és ismeretségek tíz év elteltével sem veszítettek fé­nyükből, olyannyira, hogy a kalocsaiak mostani látogatása örömkönnyeket csalt a vendég­látók szemébe. A fesztivál első napján a nép­dalkórusok, másnap a népi ze­nekarok mutatkoztak be, a har­madik napon pedig a néptánc- csoportoké volt a főszerep. A Piros Rózsa Táncegyüttes már megérkezése napján színpadra lépett, hogy átadjon egy cso- korravalót a Kalocsa környéki táncokból és népdalokból, s nem utolsósorban bemutassa a messze földön híres, színpom­pás kalocsai viseletét. „Jó volt látni, hogy a nagy szegénység mellett is milyen sok néptánccsoport alakult az el­múlt évtizedben. Büszkeséggel töltött el, hogy a határon túli magyarok a nehézségek köze­pette is kiemelt figyelmet fordí­tanak hagyományaik ápolására, megőrzésére” - számolt be élmé­nyeiről Kovács János, a kalocsai néptáncosok egyik szervezője, aki ugyanakkor reményét fejezte ki, hogy lehetőségük lesz viszo­nozni a vajdaságiak vendégsze­retetét. Annál is inkább, mivel a csókaiak kinyilvánították, hogy szívesen bemutatkoznának a ka­locsai közönség előtt. ■ NYÁRI EGYETEM. Gyógyszerészettörténeti nyári egyetemnek adott otthont Kalocsa a hétvégén. Az or­szág minden szegletéből, sőt az erdélyi Csíkszeredáról és Sepsiszentgyörgyről is érkeztek hallgatók. Fel- vételünkön a résztvevők egy csoportja látható. _____________________________________fotós miklós imre É vezredes értékek őrzője Kovács László fazekas, Népi Iparművész, a Népművészet Ifjú Mestere, a Népművészet Mestere húsz évvel ezelőtt gondolt egyet, s a kétszáz kilométerre lévő Karcagról Kalocsára költözött. Mint mondja, nem volt könnyű dön­tés, de csöppet sem bánja. Interjú_______________________- Miért éppen a fazekasmesterséget választotta?- Édesanyám egyedül nevelt bennünket. Ak­koriban a gyerekek munkát vállaltak a nyári szü­netben. Mivel a szomszédunk egy fazekasmű­helyben dolgozott, engem is beajánlott. így lett az első mesterem Kántor Sándor. Egyszerű kise­gítő munkásként kezdtem, az első nyáron egye­bet sem csináltam, csak az égetéshez való fát ra­kodtam. Azt mondták a segédek, hogy „ha ezt a gyerek kibírja, valószínűleg megtartja a mester”. Kibírtam, megtartott. Emlékszem, sosem volt elég hosszú a nap, mindig késő estig dolgoztam - de ez már harminchárom éve így van.- Hogyan került Kalocsára?- Ennek története van. Az akkori kalocsai ta­nácselnök egyik karcagi útja során állítólag meg­nézett egy kiállítást, s felsóhajtott: „De jó lenne, ha Kalocsán is lenne fazekas!” Később, amikor a karcagi fazekasok Kalocsán állították ki munkái­kat, alkalmam volt személyesen is találkozni Ge- ri Pista bácsival, aki elárulta, hogy egy alkotókö­zösséget tervez létesíteni Kalocsán. Felajánlotta, hogy vegyek részt ebben, cserébe biztosítja a hát­teret és a feltételeket. Ez 1981-ben történt, de két éven át képtelen voltam elhatározásra jutni. Mi tagadás, nehezen vettem rá magam, hogy elhagy­jam a szülővárosomat. Hezitálásomban többek KOVÁCS LÁSZLÓ «JÉBu 1956-ban született Karcagon. * 1975-ben szerzett kerámiakészítő w szakmunkás bizonyítványt. 1987-ben érettségizett a kalocsai Jgg 1. István Gimnáziumban. 1992-ben megkapta a Népművé­szet Mestere, 1996-ban a Bács-Kiskun Megyéért Művészeti díjat. Nős, két leány és egy fiú édesapja. között az is közrejátszott, hogy felröppent a hír: alkotóház létesül Karcagon. Erre azonban két év alatt sem került sor, így 1983-ban elfogadtam a meghívást. Azt a Kunszt utcai épületet jelölték ki számomra, amelyben azóta is dolgozom. A kalo­csai alkotóközösségből végül semmi sem lett, én viszont Kalocsán maradtam. 1987 óta, évente or­szágos fazekastalálkozót szervezek. A ’90-es évek elején a helyi művelődési házzal közösen fazekastábort szerveztünk, abból a gondolatból kiindulva, hogy az ország más-más részeiről ér­kező fazekasok tanuljanak egymástól, ismerjük meg egymást. Az önkormányzat - felismerve a fazekasműhely törekvéseit - 1999-ben lehetősé­get adott a szomszédos épület megvásárlására, így alkotóházzá bővült a műhely. Az elmúlt két évben különböző kézművesmesterségek mutat­koztak be, legutóbb volt a 12. kiállítás egy hajósi fazekas szaktársam részéről. Fontosnak tartom a fazekasmesterség szellemiségének megőrzését, továbbadását és azt, hogy az ország fazekaskul­túrájában a kalocsai kerámia ismét elfoglalhassa méltó helyét. ___________ miklós imre Hí rek MEGÚSSZÁK. Egy évvel ez­előtt hagyományteremtő szán­dékkal szervezték meg a Duna Úszógálát, melynek résztvevői úszva tették meg a Paks és Ka­locsa közötti, mintegy tizenhat kilométeres távot. Idén július 19-én 10 és 11 óra között a pak­si kompkikötőtől délre lévő par­kolótól indul a mezőny (gyüle­kező 10 órakor), érkezés a me- szesi evezőházhoz. A tavalyi ta­pasztalatokból kiindulva a szer­vezők azt tervezik, hogy a me­zőnyt a rajthelytől kiindulva át­irányítják a Duna bal oldalára, majd a part közelében - orvosi ügyelet mellett - csónakokkal kísérik a mezőnyt Kalocsáig. Tavaly három kalocsai résztve­vője volt a mezőnynek, közü­lük Tompái Gábor szerezte meg az első helyezést. Csamangó Csaba ötödikként, Baksa Csaba pedig hatodikként ért partot. Második lett Kállai Zoltán, har­madik Gyulai János (mindket­ten paksiak). Nevezési díj idén sincs, a részvevők ajándékpólót és emlékplakettet kapnak. Je­lentkezni és érdeklődni a 06- 30/609-12-88-as és a 78/462- 149-es telefonszámon lehet. PARLAGFŰ. A Nagycsaládosok Egyesülete, az Együtt Egészsé­gesen Egyesület Kalocsai Tago­zata, a Kalocsa Környéki Kör­nyezetvédelmi Egyesület, az Asztmás és az Allergiás Betegek Egyesülete és a Kalocsa Város Gyermek- és Ifjúsági Önkor­mányzata szervezésében július 11-ig zajlik az idei parlagfűgyűj­tési és -irtási akció Kalocsán és vonzáskörzetében. Az össze­gyűjtött parlagfüvet pénteken­ként 17 és 18 óra között lehet le­adni a Hunyadi u. 82. sz. alatt. A leadáskor minden gyűjtő aján­dékot kap, az akció után 5000 forint értékű sportszervásárlási utalványokat sorsolnak ki. ZÁRVA. A kalocsai Nagy Lajos Könyvtár valamennyi részlege július 27-ig zárva tart. A könyv­tár augusztus 31-ig szombati rend szerint üzemel. Július 20- ig a városi közművelődési in­tézmények, a könyvtár és a vá­rosi televízió is zárva tart. ■ 540 m2-es veszélyes áru tárolására is alkalmas (igény szerint fűthető) raktárak kiadók teljes kereskedelmi kiszolgálással. Érdeklődni: a íí 76/516-165, 481 -325 1 Bengő és Társa Bt. O Kötelező biztosítás kötése O Hirdetésfel vétel-szervezés PETŐFI NÉPE Tel./fax: 78/413-339 Kiskőrös, Árpád u. 2. Tel.: 06-30/9-536-004 1. Csengőd, Szabadság utcában 3 szobás összkomfortos családi ház, melléképülettel 600 n-öl telekkel eladó. Irányár: 2,7 M Ft. Tel.: 06-20/477-9586 2. Kiskőrös,külterületen 50 m'-es, lakhatásra is alkalmas gazdasági épület eladó. Irányár: 2,45 M Ft 3. Akasztó, Csengődi úton 70 m’-es 2 szobás családi ház eladó. Irányár: 2,1 M Ft 4. Akasztón összkomfortos ■ családi házak, 2 M-6 M Ft eladók. 5. Akasztó, Tavaszmező utcában 3 szobás, 100 mSes összkomfortos családi ház eladó. Irányár: 3.650.000 Ft 6. Soltvadkerten a vasút­állomás közelében összkom­fortos családi ház nagy telekkel g eladó. Irányár: 7 M Ft g 2003. Július 8. átlón rsTÉasarEEi Bild és Fekete Ingatlanközvetítő Kft. ^ Kecskemét belvárosában Kecskemét, Hoffmann J. u. 5/a. 41 m2-eí KEDVES ÜGYFELEINK! CSAK A NEVÜNK VÁlTOZOTTI üzlethelyiség forgalmas helyen s\/ 1 Ár: 2000 Ft/m:/hó+áfa+rezsi. , Kecskemét, A Hoffmann J. u. 5/a. Érd.: 76/484-499,484-501. | Belváros szívében lakások, irodák eladók Ff f H| * f*t ?*J '■ Kecskemét, Mezei u. 1. Érdeklődni lehet: Hansa-Bau Kft.. Szabóné Magdi Kecskemét, Horog u. 1/A fszt. 2. e-mail: szenci@matavnet.hu Tel.: 76/489-221,30/2-61 ­61-68 HIRDETÉSI SZELVÉNY Kérjük, nyomtatott betűvel kitölteni. A felmérések szerint Ón a leghatékonyabb médiát választotta hirdetése számára Bács-Kiskun megyében A hirdetések soronkénti ára: Ingatlannal kapcsolatos apróhirdetéseit ezentúl a keddenként megjelenő Ingatlan-börze rovatunkban kedvezményesen megjelentetheti. Hirdetését bármelyik Petőfi Népe hirdetésfelvevö helyen leadhatja, vagy az alábbi szelvényt kitöltve, postai úton elküldheti azt, Kiadónkhoz. Y NÉV:____________________________________ CÍM:------------------------------------------------------­Postacímünk: Petőfi Népe Ingatlan-börze 6001 Kecskemét, Pf 76

Next

/
Oldalképek
Tartalom