Petőfi Népe, 2003. március (58. évfolyam, 51-75. szám)

2003-03-06 / 55. szám

A Petőfi Népe EU-csatlakozásról szóló, hetente megjelenő összeállítása Készült a Külügyminisztérium támogatásával - Szerkesztő: Barta Zsolt A finn diákok beleszólnak a politikába A magyar diákpolgármesterek még keresik a helyüket a közéletben A dél-alföldi régió településeiről jöttek azok a diákpolgármesterek, akiknek első regionális fórumát rendezte meg a Bács- Kiskun Megyei Pedagógiai Intézet pénte­ken Kecskeméten az európaiság gondola­tának népszerűsítése, a demokrácia szel­lemének elmélyítése jegyében. A fórumra Kecskemét testvérvárosaiból - a finnor­szági Hyvinkää-böl, az angliai Coventry- ből, a szlovákiai Galántáról a németor­szági Rüsselsheimból - is érkeztek fiata­lok. A fórum után néhány résztvevőt kér­deztünk arról, hogyan is gyakorolják a jogaikat településeiken. Dongó Zoltán (Kiskunfél­egyháza): - Gyermek és Ifjú­sági Önkormányzatunkat 1999-ben alakítottuk meg, engem egy évvel ezelőtt ne­veztek ki a polgármesteri posztra. Nagyon szeretem a „munkámat”. Sok segítséget kapunk feladataink elvégzé­séhez a helyi önkormány­zattól. Talán példaértékű is, hogy felajánlot­tak számunkra egy külön irodát a polgár- mesteri hivatal épületén belül, ahol nyugodt és rendezett körülmények között tudjuk fo­gadni diáktársainkat. Megalakulásunk óta ugyanaz a cél vezérel minket: fiatalság érde­keit képviseljük Kiskunfélegyházán. Első­sorban színvonalas kulturális és sportren­dezvényeket szervezünk számukra. A fóru­mon sok érdekes információt hallottam, ami segítheti majd rendezvényeink lebo­nyolítását a jövőben. A külföldi beszámo­lók kicsit megleptek, hiszen náluk teljesen máshogy működik ez a rendszer. De én ez­zel is elégedett vagyok, és remélem hamarosan ismét meghívást kapok egy újabb fórumra. Maija Larm (Hyvin- kää, Finnország): - A ta­lálkozón kiderült, hogy elég sok különbség van a finn és a magyar diákön­kormányzat között. A legszembetűnőbb az, hogy mi sokkal több anyagi támogatást kapunk munkánkhoz, mint például Magyarországon. Másrészt míg a magyar diákpolgármesterek legin­kább rendezvényeket szerveznek, addig mi a helyi önkormányzatban képviseljük joga­inkat. Nemcsak megfigyelőként veszünk részt a tanács munkájában, hanem ki is fejt­hetjük véleményünket, amit gyakran figye­lembe is vesznek egy-egy döntés kapcsán. Sőt, kisebb tanácsok ülésein gyakran meg is valósítják ötleteinket. Sza­vazó jogkörünk nincs, de ettől függetlenül nagy megtiszteltetés számunk­ra, hogy részt vehetünk az üléseken, s ilyen fiata­lon már beleláthatunk munkájukba. Farkas Péter (Kalo­csa): - Egy évvel ezelőtt választottak meg diákpolgármesternek, mandátumom hamarosan lejár, de ismét in­dulok a választásokon. Kihívás számomra, hogy diáktársaimnak a lehető legjobbat nyújtsam. Diákönkormányzatunk munkáját sport és szórakoztató rendezvények meg­szervezése alkotja, de ha tudunk segítünk más szervezeteknek is. Például Mikulás napján a hátrányos helyzetű gyerekeket lep­tük meg egy kis'ajándékműsorral. A fóru­mon több megyei társamtól is hallottam hasznos információkat, bevallom nagyon irigylem a félegyházi saját irodát. S gondol­kozom azon is, hogy iskolai szinten diákpar­lamentet alakítsunk ki. Egyelőre ezek ter­vek, de remélem megvalósulásuk nem várat magára sokat. SEBESTYÉN hajnalka Uniós diplomata a népfőiskolán Hercegszántó Holnap az Európai Unió Ma­gyarországi Képviselete, a her­cegszántói Mezőgazdasági Szö­vetkezet és a helyi Vállalkozói és Gazdálkodói Népfőiskola kö­zös szervezésében az Európai Unió agrárgazdálkodásáról tart előadást Thomas Glaser, az Eu­rópai Unió Magyarországi Dele­gációjának tagja, szaktanács- adója. A művelődési ház szín­háztermébe 18 órára várják az érdeklődőket. R. R. Az EU házhoz jön Kecskemét Holnap a Kecskeméti Főiskola Műszaki Karán (GAMF) rende­zik meg 10 órától a szaktárca és a Bács-Kiskun Megyei Kereske­delmi és Iparkamara kistérségi felkészítő programját. Ezen egyebek mellett az unióval kap­csolatos gyakorlati tudnivalók­ról, a Nemzeti Fejlesztési Terv­ről is szó lesz. ■ AZ OLVASÓ KÉRDEZ • AZ OLVASÓ KÉRDEZ • Az OLVASÓ KÉRDEZ Az jut pénzhez, aki jól pályázik Kiskunság A Majsai Gazdakör Egyesület tagjait is élénken foglalkoztat­ja a kérdés: hogyan érinti a csatlakozás a térség gazdálko­dóit. Kérdéseiket nemrég jut­tatták el lapunkhoz. Ezeket a Bács-Kiskun Megyei Európai Információs Pont (tel.: 76/ 500-560, e-mail: eip@kjmk.hu ) munkatársaihoz küldtük el. A válaszokat a napokban kap­tuk meg. A Homokhátságon sok gazda él szőlőtermelésből. Az értékesítés, főleg az alacsony felvásárlási árak miatt évek óta nehézségekbe ütkö­zik, s a felvásárlók általában ha­lasztott fizetési módot alkalmaz­nak. Lesz-e az EU-ban termelési támogatás a szőlősgazdáknak? Lesz-e garantált felvásárlási ár? A szőlőtermeléssel foglalkozók igényelhetnek különböző jogcí­meken támogatásokat. A zöldség és gyümölcstermesztés után nincs közvetlen kifizetés, pénz­hez csak pályázati úton lehet hozzájutni. (Lásd fenti tábláza­tunkat). 1: újraültetési pályázat (ugyanazzal a szőlővel újraültetni) 2: szerkezetjavítási pályázat (más szőlővel beül­tetni a területet) 3: kivágási támogatás 4: egyéb támogatások, piacra jutás, exporttámo­gatás A szőlőre nincs kvóta, és nincs garantált felvásárlási ár vagyis nincs intervenciós ár. Szőlővel kapcsolatos bőséges információ: interneten ta­lálható: WWW. fvm.hu/bor. A kajszi termése a gya­kori fagykár miatt nagyon bizonytalan. Számíthat­nak-e terme­lők az EU-ban normatív, vagy más jel­legű támoga­tásra, hogy ki­egyenlített le­hessen az ár­bevétel? A kajszi ba­rackra sincs közvetlen tá­mogatás, csak pályázat útján lehet pénzt sze­rezni. A zöld­ség és gyü­mölcs támoga­tással kapcsola­tos részletes információt a követ­kező internetes honlapon talál­ják: < http://www.fvm.hu/zold- seggyumolcs.pdf >. Annyi szőlőt termeszt a gazda, amennyit csak akar. A szabályozást a nagy közösség piaca végzi el. ________________fotói b. zs. A Külügyminisztérium támoga­tásával ezekben a hónapokban minden héten egy-egy oldalas összeállítást készítünk az EU-s csatlakozás kérdéseiről. Ha ész­revételük, véleményük, kérdé­sük van, úgy azt jelezzék levél­ben (Petőfi Népe szerkesztősége, 6000 Kecskemét, Szabadság tér 1/A,) faxon (76/481-434), tele­fonon (76/518-286) vagy e-mai- len ( bartaz@axeb.hu .). Össze­állításunkban megpróbálunk az Önök kérdéseire válaszolni. _________Hétköznapi Európa_________ Nem szabad félúton megtorpanni! „Ez a szívnagyobbodásos or­szág félutak lihegője. Keselyűk koszorúzzák a horizontját.” Kedvenc versrészleteim egyi­ke, Utassy Józseftől való. Mos­tanában gyakran eszembe jut, amikor azok érveit hallgatom, akik amellett teszik le a voksot, hogy nem szabad belépnünk az Európai Unióba. Amikor íródott, fel sem vetődött a vá­lasztás lehetőségének még a reménye sem, s maga a vers is arról szól, hogy csak a kérdés örök ......mondom: minden vá­lasz halandó, csakis a Kérdés örök e Földön, meg a csigolyák csendélete.” Gyönyörű. Tehát jó ha tudjuk, egyik vá­lasz sem örök (ennyiben van igazuk a szkeptikusoknak), sem az igen, sem a nem. Egyik sem ad végleges megoldást, hisz’ végleges megoldások nin­csenek. Ám a válasz elől nem lehet kitérni, s az én válaszom egyértelmű igen. Miért? Hogy ne álljunk meg félúton, mert aki félúton buk­dácsol, arra a keselyűk lesel­kednek. A részletekbe most kár belemenni, mert elveszünk bennük. Nem szabad kicsinye­sen mérlegelni: ki jár jól vagy rosszul, ehet-e moslékot a disznó? Immár sokkal többről van szó. Amikor karnyújtás­Munka német Munkaerőpiac Ausztria és Magyarország között jelenleg két kétoldalú megállapo­dás van hatályban: a határmenti ingázókra vonatkozó megállapo­dás szerint 1700 fő, a gyakornoki megállapodás keretében pedig 1600 fő vállalhat munkát - az osztrák hatóságok által gya­korlatilag automatikusan kiadott - munkavállalói engedéllyel. 2001-ben az osztrák munkaügyi szervezet adatai szerint átlagban 10426 magyar munkavállaló dol­gozott Ausztriában. A kétoldalú tárgyalások alapján - bár még nem születtek meg a megállapo­nyira vagyunk attól a régi, nemzedékek óta dédelgetett vágyunktól, hogy felzárkóz­hassunk a Nyugathoz, meg- remeg-e a lábunk? Végigvisz- szük-e az 1989-es rendszervál­tást, amely a legnagyobb (bár lehet, megkésett) történelmi teljesítményünk évszázadok óta, s amelynek szerves követ­kezménye a csatlakozás igen­lése, vagy félmunkát végzünk? Ha késtünk, nem rajtunk múlott, de ez a generáció ne végezzen félmunkát! Szavaz­zunk igennel! Csak így késztet­hetjük végleges színvallásra a nyugat-európai országokat is. Ratifikálják-e, s ha igen, me­lyek, mikor a mi csatlakozá­sunkat? Nekik is legyen feltéve a kérdés országonként külön, hogy miként viszonyulnak hozzánk, s Európa szegényeb­bik feléhez! Csak így lehet tisz­ta a kép. Ha kell, múljanak el az illúziók, de ne maradjunk kétségek között! Ha rosszul járunk a csatla­kozással, legfeljebb kilépünk. Tudom, ezt csak leírni egysze­rű, mert nem mozielőadásra megyünk, hogy bármikor kijö­hessünk, de a nemzetközi szerződéseket is fel lehet mon­dani. Tehát: igen! BÁLÁI F. ISTVÁN nyelvterületen dások - 2004 után a korlátozások fenntartásával, de a kvóták eme­lésével lehet számolni. Németor­szággal szintén két munkaválla­lásra vonatkozó megállapodás van érvényben. Az egyik megál­lapodás évi hétezer fős kontin­gensre vonatkozik. A gyakornoki megállapodás kétezer fő fogadá­sát rögzíti. Ezáltal összesen - ál­lamközi megállapodás keretében - kilencezer főt foglalkoztat Né­metország. Ezenkívül több mint tízezer munkavállaló dolgozik hivatalosan. Az ország a munka- vállalási korlátozásokat csatlako­zásunk első két évében minden bizonnyal fenn kívánja tartani, m ÁTLAGOS BRUTTÓ ÓRABÉR EGYES EURÓPAI VÁROSOKBAN 2000-BEN Koppenhága Brüsszel Párizs Helsinki Lisszabon Varsó dollár Budapest JS 13 20 Melyik országban dolgozna szívesen? Megkérdeztük olvasóinkat Schindler Antal (Császártöltés):- Szívesen vállal­nék munkát az Európai Unió­ban. Mindenek­előtt Németor­szágban dolgoz­nék. Postásnak mennék, mert a postai munkát jól ismerem. Illet­ve már van németországi tapasz­talatom e téren. Egy napot, ponto­sabban hat órát már dolgoztam együtt egy odakinti postás isme­rősömmel. A munka ugyanaz, a hatórás tevékenységből jól megél az ismerősöm. Nem kell mellék­állást vállalnia sehol sem. Aki Né­metországban kihordó az teljes mértékben létbiztonságban érez­heti magát, legalább is ezt mond­ta nekem az ismerős kollégám. Vidovics Gábor (Bácsalmás): ­Nem egyszerű dolog erre vála­szolni, mivel családom van Bácsalmáson és még nemigen gondolkodtam arról, hogy eset­leg a csatlakozás után másutt kel- lene-e munkát vállalnom. Ha mindenképp el akarnék menni külföldre dolgozni, akkor Dániát választanám, ott lennék szellemi szabadfoglalkozású. Tudomá­som szerint ott nagyjából az itteni átlag 7-10-szeresét keresik a szel­lemi dolgozók, a honoráriumot kapó szabadfoglalkozásúaknak pedig kedvezőbb az adózási fel­tételeik, mint jelenleg hazánk­ban. Kovács Ágnes (Kiskunmaj­sa): - Az uniós országok jelen­leg a magasabb életszínvonal és fizetések miatt jelentenek a munkavállalók számára vonz­erőt. Habár már nálunk is szinte minden megtalálható, amely a fejlettebb országok piacait jel­lemzi, de az itteni bérek miatt csak egy szűk réteg bírja ezeket a termékeket megvásárolni. Remél­hetően jobbak lesznek itt is az életkörülmények. Ha választa­nom lehetne, akkor számomra Dél-Franciaország lenne a leg­vonzóbb, de ez csak egy vágy, így szinte biztos, hogy itthon mara­dok. Szabóné Gál Mária (Kecske­mét): - A csatla­kozást követően szívem szerint Svájcba költöz­nék családom­mal együtt. Gon­dolom sokan döntenek majd az elköltözés mellett, mindenki szeretne tisztességes fizetést kap­ni a napi kemény munkáért. Hogy miért éppen Svájc? Két év­vel ezelőtt jártam ott, és teljesen lenyűgözött az ott élő emberek jóléte, nyugalma, és a nők iránti tisztelet. Ezt azért is hangsúlyo­zom, mert véleményem szerint ma Magyarországon a nők leg­többször nem kapják meg a kellő megbecsülést.

Next

/
Oldalképek
Tartalom