Petőfi Népe, 2002. augusztus (57. évfolyam, 178-203. szám)

2002-08-28 / 200. szám

VIII. Alföldi Szőlő-Bor Konferencia A magyar, s ezen be­lül az alföldi szőlőter­mesztés és borászat stratégiájáról lesz szó a szüreti napok kere­tében megrendezésre kerülő konferencián, Dr, Csipkó Sándortól, az Alföldi Szőlészek és Borászok Egyesü­lete ügyvezető elnö­kétől kérdeztük, hogy milyen kérdé­sekkel foglalkozik majd a tanácskozás?- Az ágazat tíz éves távlatait próbáljuk /\ki Kiskörösön tartózkodik látogasson el a Borok házába. A felrajzolni, amelybe v^ros |egj0t)b borait mutatja be az itteni kiállítás, fotó; b. zs. beletartoznak az uni­ós csatlakozásra való felkészülés követelményei, valamint a tagság elnyerése után ránk váró feladatok is. Eddigi ismereteink szerint komolyan veszik majd a mennyiségi korlátozást, mert ez a kívánt minőség elérésének egyik alapfel­tétele. Elismert, jó borászaink vannak, de ez kevés, ha nem áll mögöttük egy korszerű technológiai háttér. Ez elsősorban pénz kérdése, ezért az állami tá­mogatások is erre irányulnak majd. Szó lesz a marketing munka szükségessé­géről^; különböző, valamint a termelők-borászok együttműködéséről is. ■ Vendégek a testvérvárosokból Hagyomány, hogy a város legnagyobb rendezvényét megtisztelik jelenlétük­kel Kiskőrös külföldi testvérvárosainak vezetői is. Dr. Forczek Zoltánt, a Pol­gármesteri Hivatal osztályvezetőjét, a rendezvény főszervezőjét arról kérdez­tük, honnan várható delegáció érkezé­se? - Hollandiai testvérvárosunkból, Krimpenből Ries Jansen, polgármester vezeti a hivatalos küldöttséget. Velük érkezik egy közel harmincfős fúvósze­nekar, akik fellépnek majd a progra­mokban. Liptőszentmiklósról dr. Ale­xander Slafkovszky polgármester veze­tésével saját költségén eljön az egész képviselő testület. Velük érkezik öt szlovák mesterszakács is, akik szintén szerepet vállaltak a rendezvényen. A romániai Margitháról Voicu Vasile, pol­gármester, nyolcfős delegáció, vala­mint az RMDSZ helyi szervezetétől négy küldött látogat Kiskőrösre. Tarnowból még nem kaptunk vissza­jelzést, de minden valószínűség sze­rint itt lesz Jozef Rojek úr, a város elnö­ke és a Lengyel-Magyar Baráti Társaság néhány tagja. ■ Megkérdeztük olvasóinkat _____ Mit jelent Önnek a fesztivál? Reile Gizella, bo­rász: - Az itt élő em­berek életében ki­emelkedő jelentősé­ge van a szüreti na­poknak. Részben azért, mert szinte valamennyien kö­tődnek a város és környéke fő termé­kéhez, a szőlőhöz, részben pedig azért, mert nehéz munká­juk megbecsülését látják az ünnepben. Akik soha sem műveltek szőlőt, s bort is csak palackban láttak, azok számára ku­riózumnak számit egy ilyen fesztivál. Mindemellett valamennyire betekintést nyernek a termelők gondjaiba, örömei­be, s lesz némi fogalmuk a szőlőmunka emberpróbáló nehézségéről. Szőlész­borászként jól tudom, hogy mennyi nyűge van mostanában ennek a szakmá­nak, ezért úgy érzem mindenkit megillet egy kis vidámság és kikapcsolódás, aki ezt a pályát választotta. Legyen az egy­szerű gyalogmunkás vagy szakképzett borász, joga van egy kis lazításhoz. Erre pedig kiváló alkalmat kínál a három na­pos ünnep. Nikléczi Gábor, kö­zépiskolai tanuló:- Szüleim maguk is szőlő-és borterme­lők, ezért látom, hogy mennyi gond­dal és bajjal kell megküzdeniük, amíg egész évi munkájukért meg­kapják a bérüket. Ha egyáltalán megkapják. Mert azt is lá­tom, hogy egyre nehezebben boldogul­nak, s abban sem vagyok biztos, megéri nekik a fáradságot. De csinálják, mert a vérükben van a szőlő szeretete. A szüre­ti fesztivált kisgyerekkorom óta megné­zem, de inkább a látványosság és a szó­rakozás kedvéért. A nagy tömegben mindig akadnak barátok, ismerősök, akikkel jól eldumálunk, közben odafi­gyelünk arra, ami érdekel bennünket. Azt hiszem ezzel minden tizenéves így van, talán egyszer majd én is mélyeb­ben átgondolom a szüreti ünnep lénye­gét. Egyelőre azonban inkább az érde­kel, ami szórakoztat, A tűzijáték és a szüretí felvonulás például nagyon tet­szik, ezeket mindig megnézem. Dr. Forczek Zoltán, osztályvezető: - A Kiskőrösi Szüret és Szlovák Nemzetisé­gi Napok azonkívül, hogy a város legna­gyobb rendezvé­nye, többféle érté­ket hordoz. Alkal­mat ad a település gazdasági életének bemutatására, az ország különböző te­rületeiről és külföldről érkezők elé tárja sokszínű kultúránkat. Méltó ünnepe a város fő termékének számító szőlőnek- és bornak, valamint az itteni polgárok szorgalmának. Ugyanakkor magával ra­gad a rendezvény hangulata, s a résztve­vőkkel együtt inkább a a jókedv és a de­rű jellemzi ezeket a napokban. A szlo­vák identitást illetően nem vagyok érin­tett, de el kell mondanom, hogy csodá­lattal tölt el a hagyományaikhoz való ra­gaszkodásuk. Azt vallom, hogy a nem­zetiségek értékek egész sorát hordozó csoportjait az ország részének kell tekin­teni. Jó lenne, ha tovább erősödne iden­titástudatuk, és többet mutatnának meg a kívülállóknak sajátos kultúrájukból. Készüljön a szüretre! Cukor most AKCIÓS áron a kiskőrösi cukorboltban. Kiskoros Szendrei J. u. 2. Tel.: 78/413-541 Még hűvösebb Adam’s Jeans Farmer Szaküzlet Legújabb őszi kollekcióval várjuk vásárlóinkat GAS Keep it simple. Kiskőrös, Petőfi tér 13/5. Tel.: 30/858-1347 Skoda Cool Aikoda Cooi modellek nyári árait lefagyasz­tottuk, ! hozzáadott extráktól pedig elol­vadna - ha nem hűsítené ajándék kiírniuk. Skoda Cool nagyobb felszereltséggel, aján­dék klímával, változatlanul kedvező áron - am g a készlet tart! Kombinált átlagfogyasztás: G.D - 7,2 I/IOO km COj kibocsátás: 163 - 173 g/sm Kévés Autó Skodái \hia Sedan Cool Csak 2 599 OOOit-Óft Skodái dbia Combi Cool Csak 2 699 OOO '-t-ert Skodái ictavia Cool _ fsak 3 499 000 Ft tíit SkodaOctavia Combi Cool Csak 3 749 000 Ft i 6230 Soltvadkert, Kossuth út 112. Tel.: (78) 581-030 Fax: (78) 581-031 www.kevefauto.hu A Szüreti Fesztivál ideje alatt vásárolt Nissan Almera gépkocsik árából több százezer forint engedményt biztosítunk. Nissan Soitvadkert 6230 Soltvadkert, Kossuth u. 95. Tel./Fax: 78/581-447 r ELEKTR0PONT RÉSZLETEKBEN CALEIDO Azul CA-02081 8 CALEIDO Verde cv-02082 ■ Pentium' lit FCPGA ATX alaplap • Intel' Celeron"' 1200A FCPGA processzor ■ Pentium• II FCPGA processzorhütő ventilátor ■ 8 MB 3D monitorvezérlő az alaplapon ■ 20 GB AT winchester ■ 3,5" 1.44 MB floppy meghajtó • 128 MB 133 MHz SD memória • midi torony ATX ház + tápegység • CD olvasó (52x sebesség) ■ SoundBlaster kompatibilis hangkártya ■ magyar ékezetes billentyűzet ■ egér * egéralétét r84999" • Pentium ’ 4 Socket478 Via ATX alaplap * 4xAGP port • Intel" Pentium’4 1,6 GHz processzor ■ Pentiunf 4 processzorhűtőventliétor • S3 Savage4 32 MB 4xAGP monitor­vezérlő + 3D gyorsítókártya az alaplapon • 20 GB AT winchester ■ 3,5" 1,44 MB floppy meghajtó • DDR 128 MB 266 MHz memória ■ midi torony ATX ház + tápegység ■ DVD'CD olvasó (I2x 40x sebesség) ■ SoundBlaster kompatibilis hangkártya ■ magyar ékezetes billentyűzet ■ eger * egéralétét 29999 Monitorok már 39 999 Ft-tól! § Aktív hangszóró 1 999 Ft1 Kiskőrös. Petőfi tér 8. (az ÁFÉSZ Áruház földszintjén) Tel.: (78) 311-664 nyitva tartás: H-P: 8-18 Szó: 8-12 Kecskemét. Talfája tanya 1. (a TESCO-ban) Tel.: (76) 476-586 nyitva tartás: H-Szo: 9-20 V: 9-17 Kalocsa. Búzapiac tér 13. Tel.: (78) 465-348 nyitva tartás: H-P: 8-17 Szó: 8-12 OKJ-S TANFOLYAMOK 16 éves kortól Rendkívüli árengedménnyel! Budapesten és vidéken ABC-eladó Dísznövcnytermelő Faiskola-kezelő Falusi vendéglátó Gyorsétkeztetési eladó Gyümölcstermelő Kereskedő boltvezető Mczőgazdasági- munkagép-kezelő Parkgondozó Számítógép-kezelő Szőlőtermelő Vendégfogadós Vendéglátó eladó/pincér Vendéglátó üzletvezető Virágkötő Zöldség- és füszemövény-termelő F.züstkalászos gazda Aranykalászos gazda Növényvédő- és méregraktár-kezelő Kereskedelmi menedzser 79.000 Ft Vendéglátó menedzser 79.000 Ft 29.000 Ft 25.000 Ft 35.000 Ft 35.000 Ft 39.000 Ft 18.000 Ft 37.000 Ft 40.000 Ft 29.000 Ft 69.000 Ft 18.000 Ft 45.000 Ft 49.000 Ft 49.000 Ft 29.000 Ft 25.000 Ft díjmentes díjmentes díjmentes érettségizett fiatalok DÍJMENTES SZAKKÉPZÉSE ABC-eladó Dísznövénytermelő Falusi vendéglátó Faiskola-kezelő Gyorsétkeztetési eladó Gyümölcstermelő Kereskedő boltvezető Parkgondozó Szőlőtermelő Vendégfogadás Vendéglátó eladó (pincér) Vendéglátó üzletvezető Virágkötő Virágkötő berendező Zöldség- és fűszernövény-termelő Mezőgazdasági gépszerelő Számítógép-kezelő Minden tanulónak díjmentes kollégiumi elhelyezést biztosítunk jelentkezni lehet: T.G.-Virágdekor Szakmunkásképző Szakiskola és Kollégium 6237 Kecel, Császártöltési út 54-56. Telefon: 06-30/96-76-978, 78/321-516 Szakképzés Kecelen Minden évben több mint ezren szereznek szak­munkás vég­zettséget a TG Virágdekor Szakképző Intézetben. Téglás András igazgató olyan iskolát ala­kított ki, ahol mindenekelőtt a gyakorlati képzésre fordítanak nagy hangsúlyt. Szakmák tucatjai közül választhatnak a jelentke­zők, akiket neves szakemberek oktatnak, s vizsgáztatnak minden évben. Az intézmény nappali ta­gozatán a Nemzeti Alaptanterv követelményei alapján tanítanak a nevelők. A fiatalok képzése díj­mentes, a szükséges gyakorlati hely pedig biztosított. SZARVAS FOGADO I- Minden igényt kielégítő szállodai szobákkal szállodai szobákkal- Hangulatos kávéházzal és étteremmel- Családi rendezvények megtartására alkalmas vaaászteremmel- 200 fős konferencia te­remmel- Éjszakai bárral- Szépség- és fitnessza- lonnal- Tájjellegű és nemzeti 6200 Kiskőrös, Petőfi tér 17, Tel./fax: 78/511-500, 511-510, 511-520 • e-mail: szarvash@hu.inter.net Kiváló minő­ségű, öntött­vas tűztem francfa M kandallók f 7 ér garan­ciával, több száz típusban! ___ __ Exkluzív márvány- gránit­KECSKEMÉT, Ceglédi út 14. Tal.: 30/347-7655,30/985-16 SZEGED, Kálvária Sugár út 54. Tel.: 62/443-061 Szilágyi Lak berendezési Áruház: KISKUNHALAS, Széchenyi út 108. Tel.: 77/4234)17 KISKÖRÖS, Tel./fax: 78/412-145 Teljes körű MINŐSÉGI függönyözés egyedi igények, méretek szerint garanciával Az egyszerűtől az exkluzívig Ingyenes helyszíni felmérés szaktanácsadással, készre szereléssel Karnisszerelés- Szállodák, irodák referenciájával Kiskörös, Petőfi S. út 44. Tel.: 78/413-815 Kiskunhalas, Köztársaság u. 13. Tel.: 77/424-512 l S i

Next

/
Oldalképek
Tartalom