Petőfi Népe, 2002. augusztus (57. évfolyam, 178-203. szám)
2002-08-28 / 200. szám
VIII. Alföldi Szőlő-Bor Konferencia A magyar, s ezen belül az alföldi szőlőtermesztés és borászat stratégiájáról lesz szó a szüreti napok keretében megrendezésre kerülő konferencián, Dr, Csipkó Sándortól, az Alföldi Szőlészek és Borászok Egyesülete ügyvezető elnökétől kérdeztük, hogy milyen kérdésekkel foglalkozik majd a tanácskozás?- Az ágazat tíz éves távlatait próbáljuk /\ki Kiskörösön tartózkodik látogasson el a Borok házába. A felrajzolni, amelybe v^ros |egj0t)b borait mutatja be az itteni kiállítás, fotó; b. zs. beletartoznak az uniós csatlakozásra való felkészülés követelményei, valamint a tagság elnyerése után ránk váró feladatok is. Eddigi ismereteink szerint komolyan veszik majd a mennyiségi korlátozást, mert ez a kívánt minőség elérésének egyik alapfeltétele. Elismert, jó borászaink vannak, de ez kevés, ha nem áll mögöttük egy korszerű technológiai háttér. Ez elsősorban pénz kérdése, ezért az állami támogatások is erre irányulnak majd. Szó lesz a marketing munka szükségességéről^; különböző, valamint a termelők-borászok együttműködéséről is. ■ Vendégek a testvérvárosokból Hagyomány, hogy a város legnagyobb rendezvényét megtisztelik jelenlétükkel Kiskőrös külföldi testvérvárosainak vezetői is. Dr. Forczek Zoltánt, a Polgármesteri Hivatal osztályvezetőjét, a rendezvény főszervezőjét arról kérdeztük, honnan várható delegáció érkezése? - Hollandiai testvérvárosunkból, Krimpenből Ries Jansen, polgármester vezeti a hivatalos küldöttséget. Velük érkezik egy közel harmincfős fúvószenekar, akik fellépnek majd a programokban. Liptőszentmiklósról dr. Alexander Slafkovszky polgármester vezetésével saját költségén eljön az egész képviselő testület. Velük érkezik öt szlovák mesterszakács is, akik szintén szerepet vállaltak a rendezvényen. A romániai Margitháról Voicu Vasile, polgármester, nyolcfős delegáció, valamint az RMDSZ helyi szervezetétől négy küldött látogat Kiskőrösre. Tarnowból még nem kaptunk visszajelzést, de minden valószínűség szerint itt lesz Jozef Rojek úr, a város elnöke és a Lengyel-Magyar Baráti Társaság néhány tagja. ■ Megkérdeztük olvasóinkat _____ Mit jelent Önnek a fesztivál? Reile Gizella, borász: - Az itt élő emberek életében kiemelkedő jelentősége van a szüreti napoknak. Részben azért, mert szinte valamennyien kötődnek a város és környéke fő termékéhez, a szőlőhöz, részben pedig azért, mert nehéz munkájuk megbecsülését látják az ünnepben. Akik soha sem műveltek szőlőt, s bort is csak palackban láttak, azok számára kuriózumnak számit egy ilyen fesztivál. Mindemellett valamennyire betekintést nyernek a termelők gondjaiba, örömeibe, s lesz némi fogalmuk a szőlőmunka emberpróbáló nehézségéről. Szőlészborászként jól tudom, hogy mennyi nyűge van mostanában ennek a szakmának, ezért úgy érzem mindenkit megillet egy kis vidámság és kikapcsolódás, aki ezt a pályát választotta. Legyen az egyszerű gyalogmunkás vagy szakképzett borász, joga van egy kis lazításhoz. Erre pedig kiváló alkalmat kínál a három napos ünnep. Nikléczi Gábor, középiskolai tanuló:- Szüleim maguk is szőlő-és bortermelők, ezért látom, hogy mennyi gonddal és bajjal kell megküzdeniük, amíg egész évi munkájukért megkapják a bérüket. Ha egyáltalán megkapják. Mert azt is látom, hogy egyre nehezebben boldogulnak, s abban sem vagyok biztos, megéri nekik a fáradságot. De csinálják, mert a vérükben van a szőlő szeretete. A szüreti fesztivált kisgyerekkorom óta megnézem, de inkább a látványosság és a szórakozás kedvéért. A nagy tömegben mindig akadnak barátok, ismerősök, akikkel jól eldumálunk, közben odafigyelünk arra, ami érdekel bennünket. Azt hiszem ezzel minden tizenéves így van, talán egyszer majd én is mélyebben átgondolom a szüreti ünnep lényegét. Egyelőre azonban inkább az érdekel, ami szórakoztat, A tűzijáték és a szüretí felvonulás például nagyon tetszik, ezeket mindig megnézem. Dr. Forczek Zoltán, osztályvezető: - A Kiskőrösi Szüret és Szlovák Nemzetiségi Napok azonkívül, hogy a város legnagyobb rendezvénye, többféle értéket hordoz. Alkalmat ad a település gazdasági életének bemutatására, az ország különböző területeiről és külföldről érkezők elé tárja sokszínű kultúránkat. Méltó ünnepe a város fő termékének számító szőlőnek- és bornak, valamint az itteni polgárok szorgalmának. Ugyanakkor magával ragad a rendezvény hangulata, s a résztvevőkkel együtt inkább a a jókedv és a derű jellemzi ezeket a napokban. A szlovák identitást illetően nem vagyok érintett, de el kell mondanom, hogy csodálattal tölt el a hagyományaikhoz való ragaszkodásuk. Azt vallom, hogy a nemzetiségek értékek egész sorát hordozó csoportjait az ország részének kell tekinteni. Jó lenne, ha tovább erősödne identitástudatuk, és többet mutatnának meg a kívülállóknak sajátos kultúrájukból. Készüljön a szüretre! Cukor most AKCIÓS áron a kiskőrösi cukorboltban. Kiskoros Szendrei J. u. 2. Tel.: 78/413-541 Még hűvösebb Adam’s Jeans Farmer Szaküzlet Legújabb őszi kollekcióval várjuk vásárlóinkat GAS Keep it simple. Kiskőrös, Petőfi tér 13/5. Tel.: 30/858-1347 Skoda Cool Aikoda Cooi modellek nyári árait lefagyasztottuk, ! hozzáadott extráktól pedig elolvadna - ha nem hűsítené ajándék kiírniuk. Skoda Cool nagyobb felszereltséggel, ajándék klímával, változatlanul kedvező áron - am g a készlet tart! Kombinált átlagfogyasztás: G.D - 7,2 I/IOO km COj kibocsátás: 163 - 173 g/sm Kévés Autó Skodái \hia Sedan Cool Csak 2 599 OOOit-Óft Skodái dbia Combi Cool Csak 2 699 OOO '-t-ert Skodái ictavia Cool _ fsak 3 499 000 Ft tíit SkodaOctavia Combi Cool Csak 3 749 000 Ft i 6230 Soltvadkert, Kossuth út 112. Tel.: (78) 581-030 Fax: (78) 581-031 www.kevefauto.hu A Szüreti Fesztivál ideje alatt vásárolt Nissan Almera gépkocsik árából több százezer forint engedményt biztosítunk. Nissan Soitvadkert 6230 Soltvadkert, Kossuth u. 95. Tel./Fax: 78/581-447 r ELEKTR0PONT RÉSZLETEKBEN CALEIDO Azul CA-02081 8 CALEIDO Verde cv-02082 ■ Pentium' lit FCPGA ATX alaplap • Intel' Celeron"' 1200A FCPGA processzor ■ Pentium• II FCPGA processzorhütő ventilátor ■ 8 MB 3D monitorvezérlő az alaplapon ■ 20 GB AT winchester ■ 3,5" 1.44 MB floppy meghajtó • 128 MB 133 MHz SD memória • midi torony ATX ház + tápegység • CD olvasó (52x sebesség) ■ SoundBlaster kompatibilis hangkártya ■ magyar ékezetes billentyűzet ■ egér * egéralétét r84999" • Pentium ’ 4 Socket478 Via ATX alaplap * 4xAGP port • Intel" Pentium’4 1,6 GHz processzor ■ Pentiunf 4 processzorhűtőventliétor • S3 Savage4 32 MB 4xAGP monitorvezérlő + 3D gyorsítókártya az alaplapon • 20 GB AT winchester ■ 3,5" 1,44 MB floppy meghajtó • DDR 128 MB 266 MHz memória ■ midi torony ATX ház + tápegység ■ DVD'CD olvasó (I2x 40x sebesség) ■ SoundBlaster kompatibilis hangkártya ■ magyar ékezetes billentyűzet ■ eger * egéralétét 29999 Monitorok már 39 999 Ft-tól! § Aktív hangszóró 1 999 Ft1 Kiskőrös. Petőfi tér 8. (az ÁFÉSZ Áruház földszintjén) Tel.: (78) 311-664 nyitva tartás: H-P: 8-18 Szó: 8-12 Kecskemét. Talfája tanya 1. (a TESCO-ban) Tel.: (76) 476-586 nyitva tartás: H-Szo: 9-20 V: 9-17 Kalocsa. Búzapiac tér 13. Tel.: (78) 465-348 nyitva tartás: H-P: 8-17 Szó: 8-12 OKJ-S TANFOLYAMOK 16 éves kortól Rendkívüli árengedménnyel! Budapesten és vidéken ABC-eladó Dísznövcnytermelő Faiskola-kezelő Falusi vendéglátó Gyorsétkeztetési eladó Gyümölcstermelő Kereskedő boltvezető Mczőgazdasági- munkagép-kezelő Parkgondozó Számítógép-kezelő Szőlőtermelő Vendégfogadós Vendéglátó eladó/pincér Vendéglátó üzletvezető Virágkötő Zöldség- és füszemövény-termelő F.züstkalászos gazda Aranykalászos gazda Növényvédő- és méregraktár-kezelő Kereskedelmi menedzser 79.000 Ft Vendéglátó menedzser 79.000 Ft 29.000 Ft 25.000 Ft 35.000 Ft 35.000 Ft 39.000 Ft 18.000 Ft 37.000 Ft 40.000 Ft 29.000 Ft 69.000 Ft 18.000 Ft 45.000 Ft 49.000 Ft 49.000 Ft 29.000 Ft 25.000 Ft díjmentes díjmentes díjmentes érettségizett fiatalok DÍJMENTES SZAKKÉPZÉSE ABC-eladó Dísznövénytermelő Falusi vendéglátó Faiskola-kezelő Gyorsétkeztetési eladó Gyümölcstermelő Kereskedő boltvezető Parkgondozó Szőlőtermelő Vendégfogadás Vendéglátó eladó (pincér) Vendéglátó üzletvezető Virágkötő Virágkötő berendező Zöldség- és fűszernövény-termelő Mezőgazdasági gépszerelő Számítógép-kezelő Minden tanulónak díjmentes kollégiumi elhelyezést biztosítunk jelentkezni lehet: T.G.-Virágdekor Szakmunkásképző Szakiskola és Kollégium 6237 Kecel, Császártöltési út 54-56. Telefon: 06-30/96-76-978, 78/321-516 Szakképzés Kecelen Minden évben több mint ezren szereznek szakmunkás végzettséget a TG Virágdekor Szakképző Intézetben. Téglás András igazgató olyan iskolát alakított ki, ahol mindenekelőtt a gyakorlati képzésre fordítanak nagy hangsúlyt. Szakmák tucatjai közül választhatnak a jelentkezők, akiket neves szakemberek oktatnak, s vizsgáztatnak minden évben. Az intézmény nappali tagozatán a Nemzeti Alaptanterv követelményei alapján tanítanak a nevelők. A fiatalok képzése díjmentes, a szükséges gyakorlati hely pedig biztosított. SZARVAS FOGADO I- Minden igényt kielégítő szállodai szobákkal szállodai szobákkal- Hangulatos kávéházzal és étteremmel- Családi rendezvények megtartására alkalmas vaaászteremmel- 200 fős konferencia teremmel- Éjszakai bárral- Szépség- és fitnessza- lonnal- Tájjellegű és nemzeti 6200 Kiskőrös, Petőfi tér 17, Tel./fax: 78/511-500, 511-510, 511-520 • e-mail: szarvash@hu.inter.net Kiváló minőségű, öntöttvas tűztem francfa M kandallók f 7 ér garanciával, több száz típusban! ___ __ Exkluzív márvány- gránitKECSKEMÉT, Ceglédi út 14. Tal.: 30/347-7655,30/985-16 SZEGED, Kálvária Sugár út 54. Tel.: 62/443-061 Szilágyi Lak berendezési Áruház: KISKUNHALAS, Széchenyi út 108. Tel.: 77/4234)17 KISKÖRÖS, Tel./fax: 78/412-145 Teljes körű MINŐSÉGI függönyözés egyedi igények, méretek szerint garanciával Az egyszerűtől az exkluzívig Ingyenes helyszíni felmérés szaktanácsadással, készre szereléssel Karnisszerelés- Szállodák, irodák referenciájával Kiskörös, Petőfi S. út 44. Tel.: 78/413-815 Kiskunhalas, Köztársaság u. 13. Tel.: 77/424-512 l S i