Petőfi Népe, 2002. augusztus (57. évfolyam, 178-203. szám)
2002-08-16 / 191. szám
2 002. augusztus 16. SZÉPSÉG, EGÉSZSÉG, KOZMETIKA Gombák a szervezetünkben Amikor a nőgyógyászati gombás fertőzés tünetei megjelennek, kitör otthon a háború. A partnerek gyanakszanak, vádaskodnak, pedig a betegségnek általában semmi köze a félrelépésekhez.- Mi okozza a gombás fertőzéseket? - kérdeztük dr. Bíró Balázs nőgyógyásztól.- Az esetek nyolcvan százalékában a Candidi Albicans gomba tehető felelőssé, amely a hüvelyt és a szeméremtestet bete- gíti meg. Ez szinte a leggyakoribb nő- gyógyászati probléma. Tünetei igen kellemetlenek, hiszen égő, csípő, viszkető érzést okoz, ezzel párhuzamosan pedig többnyire egy nem jellegzetes szagú folyás is jelentkezik. Fontos tudni, hogy ez a gomba eleve a szervezetünkben van. Többnyire a béltraktusban található, de mivel a végbél és a hüvely közel van egymáshoz, így az utóbbira is átterjedhet. Ez nem okoz gondot mindaddig, amíg a hüvelyben lévő baktériumok és gombák egyensúlyban vannak. A baktériumok ugyanis megakadályozzák a gombák elszaporodását. Az esetek 95 százalékában tehát szó nincs arról, hogy a gombás fertőzést valahol összeszedi egy nő. Elenyésző azoknak az esetek száma, amikor a fertőzést a beteg nemi úton, esetleg az uszodában kapta el.- Mi okozhatja a gombák elszaporodását?- Ez akkor fordul elő, amikor az előbb említett biológiai egyensúly felborul. Elősegítő tényező lehet a mértéktelen antibioticukorbetegség, a túlzott édességfogyasztás, vagy a szoros, műszálas fehérnemű viselése.- Milyen gyakran fordul elő ez a betegség?- A nők 30 százaléka életében egyszer betegszik meg, 40 százaléknál többször is előfordul, és a fennmaradó 30 százalék soha nem ismeri meg ezt a problémát.- Lehetnek-e szövődmények?- Nem, ugyanis a nőgyógyászati gombás fertőzés nem súlyosbodik. Óriási tévhit az is, hogy meddőséget okoz, a kettőnek egymáshoz semmi köze nincs. Csak a hüvelyre és a szeméremtestre korlátozódó gyulladásos panaszok vannak, ezeket kell kezelni.- Hosszadalmas-e a gyógy- ulás?- Egyáltalán nem. Különbig ző készítményeket javasolunk, kenőcs, kúp, vagy tabletta formájában. Ezek igen hatásosak, és a kezelés 1-10 napig tarthat, attól függően, hogy melyik módszert alkalA gombák elszaporodására hajlamosít a szoros, s műszálas fehérnemű mázzuk. Tény azonban, hogy viselése is. fotó: p. s. a krónikus fertőzés gyógyítása már kicsit bonyolultabb, ilyen- kumos kezelés, amely elpusztítja a baktéri- kor a partnert is kezelni kell, hiszen elkép- umokat. Ezen kívül hajlamosíthat a fogam- zelhető az újrafertőződés is. zásgátló tabletták szedése, a terhesség, a ______________________takAcs valentina A helyes táplálkozásra már a kicsit is neveim kell Az idősebb gyerekek közül mind több tudja, hogy inkább egy pohár tejet igyon, mint cukros üdítőt, és többet ér a gyümölcs, mint az - általában minimális táperejű - édesség. Akkor tudhatják persze ezt, ha erre neveljük őket. A nevelést már az óvodában kezdjük el. Olyan programok elterjesztésére van szükség, amelyekben a gyerekek pozitív viszonyba kerülnek saját testükkel, feltérképezik azt, megtanulják a különféle szervek funkcióit, működését. Egyszerű gyakorlatok során megismerik az egészséges ételféleségeket, jótékony hatásukat a szervezetre, el is készíthetik maguknak, és közben eljutnak odáig, hogy hiszik és tudják, hogy ezeknek a táplálékoknak a fogyasztása nem lemondás, hanem jó dolog. Az esetlegesen rossz táplálkozási szokások megváltoztatása azonban nem megy egyik napról a másikra. Az egyes családokban nemzedékeken keresztül alakultak ki, így csak újabb generációk felvilágosító munkájával alakíthatók át. Nem szabad türelmetlen-. nek lennünk, és minden kínálkozó segítséget igénybe kell venni. A táplálkozási szakemberek javaslatai a csa■ ia ládokkal szoros kapcsolatban álló védőnői hálózaton keresztül ismerhetők meg. Talán meglepően hangzik: már a magzatot is szoktassuk a helyes táplálkozásra! A felvilágosítás, a gyakorlati alkalmazás már a terhesség idején elkezdődhet. A kismamák táplálkozása nemcsak a születendő gyermek egészségét befolyásolja, hanem a későbbiekben a fiatal mamák, szülők lesznek azok, akik a legtöbbet tehetik - a védőnőkkel karöltve - a felnövekvő nemzedék egészséges étkezési szokásainak, életmódjának kialakításáért. Tartós haj festés A haj festésekor, vagy színezésekor mindig az a cél, hogy a szín minél hosszabb ideig élénk legyen. A festés vagy színezés tartóssága különböző fortélyokkal még inkább megőrizhető. Először is olyan színt választunk, amely igazodik hajfestési lehetőségeinkhez. Azaz, ha nem tudjuk rendszeresen, körülbelül havonta festeni hajunkat, akkor válasszunk inkább eredeti hajszínünkhöz közel álló színt, hogy a lenövés ne legyen túl feltűnő. Pakolásokat nem csak a hajfestés után, hanem előtte is érdemes alkalmazni. A hajfestés előtti napokban intenzívebben ápoljuk a hajunkat. Ugyanis a kondicionáló szerek hatására hajunk erősebbé válik, köny- nyebben magába szívja a festékanyagot és ennek megfelelően, a szín is élénkebb, jóval tartósabb lesz. A hajfestés előtti napon le hetőleg ne mossunk hajat. Ugyanis a frissen mosott, száraz hajat nem fogja be olyan erősen a festék, mint az enyhén zsírosat. A haj fényének megőrzéséhez használjunk festett hajra javasolt sampont és hajbalzsamot. Az erőteljes napfénytől és a klóros víztől mindenképpen óvjuk a hajat, hisz ezek fakóvá teszik azt. A nap ellen kalappal, vagy sapkával védekezzünk. Ha pedig az uszoda klóros, vagy a tenger sós vizében megmártóztunk, a fürdés után mindig öblítsük le tiszta vízzel fejünket, így a só nem fejti ki káros hatását. Farmerből kiegészítők A farmer újra nagy divat. Ma kínálnak. A farmer fehérnemű már nem csak nadrágot készíte- is meglehetősen új találmány, nek az elnyűhetetlen anyagból, Ezek a melltartók és bugyik de különböző öltözék-kiegészí- azonban nem a vastag farmertőket is gyártanak belőle. A far- vászonból, hanem a farmer mersapkát, a farmerövet, vagy szövésmintáját utánzó, megfe- karórát nők és férfiak egyaránt lelően rugalmas anyagokból hordhatják. Farmerből készült készülnek, hogy használójának lábbelit viszont inkább nőknek kényelmesek legyenek. _____■ Dr.Szolnoky Győző Ph.D. egyetemi tanársegéd Bőrgyógyászati magánrendelése Nyirok- és visszéreredetíí duzzanatok kezelése. Kecskemét, Wesselényi u. 1. Bejelentkezés: 20/326-61-61 Dr. Gyarmati Csaba plasztikai sebész, sebész szakerves Munkahely: megyei kórház bórsebészet, Nagykőrösi u. 76/501-930 Magánrendelő: MEDITRES KECSKEMÉT (Bagoly) Bagoly u. 1/A Péntek: óráig. 30/2283-705, 1 Esztétikai sebészet: 3 arc-, emlő-, has-, orr- stb., helyreállító sebészet Bőrelváltozások, visszerek terápiája. Új agybaj: technostressz A rendetlenkedő technikai eszközöknek köszönhetően újfajta betegségforma kezd kialakulni, amit technostressznek neveznek. Legjellemzőbb tünetei a szorongás, a fejfájás, az ingerültség, álmatlanság és kedvetlenség. Ezek leggyakrabban azoknál az embereknél jelentkeznek, akiket dr. Vágó Áron bőrgyógyász főorvos, kozmetológus Bőrkinövések, szemölcsök eltávolítása, pattanásos bőr teljeskörű kezelése. Gyulladásos, ekcémás, gombás bőrbetegségek gyógyítása. Rendel: hétfő: 18-20 h, csütörtök: 16-18 h. Kecskemét, Kápolna u. 2. | (Északi térfal új udvara) - Bejelentkezés: 06-30/317-59-00 környezetük erőnek erejével próbál rábírni arra, hogy sajátítsák el egy számukra bonyolult eszköz, például a számítógép kezelését. A kutatások szerint szorongásos állapothoz vezethet az is, hogy az emberek időtakarékosság céljából egyszerre több feladatot igyekeznek megoldani. ______■ Csorba Plasztikai Sebészet Dr. Csorba Erika sebész és plasztikai sebész szakorvos Lézeres műtétek, zsírszívás, arc-, toka-, szemhéj-, fül-, orrplasztika, mellplasztika, hasplasztika; ráncfeltöItés, szemölcseltávolítás, benőttköröm-műtét 06-30/9-825-414 s www.csorbaeplasztika.hu te e-mail: drcsorbaerika@csorbaeplasztika hu Negyedóra romantika • Negyedóra romantika • Negyedóra romantika- Simon is ott lesz, ugye? - Igyekezett közönyös hangon feltenni a kérdést.- Hát persze! - csodálkozott Mrs. Armstrong. - Csak nem marad le az öcs- cse esküvőjéről?- Remélem, kivételesen kedves leszel hozzá - szólt közbe Polly édesapja. - Nagyon megkönnyebbültünk, amikor hazatérve Franciaországból megnyugtatott minket, hogy jól vagy. De mivel ennél többet nem nagyon akart mondani, attól féltünk, hogy talán udvariatlan voltál vele. Polly nyelt egyet.- Nem voltam vele udvariatlan.- Ezt jó hallani - nyugodott meg az édesanyja. - Simont mintha kicserélték volna. - Az asszony cinkosan lehalkította a hangját. - Margaret szerint szerelmes. Polly úgy érezte magát, mintha kést döftek volna a szívébe. Hirtelen megállt, és úgy tett, mintha egy kavicsot kellene kiráznia a cipőjéből. Az elmúlt három hónapban igyekezett meggyőzni magát, hogy nem is szerelmes Simonba, csak magával ragadta a provence-i romantikus környezet, valójában azonban szörnyen hiányzott neki. Nem volt biztos benne, hogy újra találkozni akar vele, de Charlie-nak már régen megígérte, hogy elmegy az esküvőjére. Polly abban reménykedett, elég csak megpillantani Simont, hogy felismerje, a varázslat szertefoszlott. De valószínűleg csak áltatja magát, hiszen még a nevét is fáj kiejtenie. A násznép a templom előtt gyülekezett, és boldogan üdvözölték egymást. Polly meghúzódott a csoport szélén, hogy még azelőtt észrevegye Simont, mielőtt a férfi meglátná őt. Akkor még idejében fel tud készülni a találkozásra. Am sehol sem látta szerelmét, ezért csalódottság és idegesség között vergődött. Már majdnem feladata a reményt, amikor meglátta őt, amint Charlie-val kilépett a templomból. Folytatásos regényünk a népszerű Harlequin-könyvek Romana-sorozatából való. A legfrissebb füzetek megvásárolhatók az újságárusoknál! Polly úgy érezte, mintha gyomorszájon vágták volna. Sóvárogva nézett Simon után, ugyanakkor félt, ha odajönne hozzá, elsírná magát. Amikor a férfi arrafelé pillantott, ahol ő állt, a lány behúzódott egy síremlék mögé, és örült, hogy kalapja árnyékot vet az arcára. Helénát sehol sem látta. Feltehetőleg már bent van a templomban, hogy jó helyük legyen. Polly nem tudta eldönteni, csalódott-e, vagy örül annak, hogy Simon nem ment oda hozzá. Leült a szülei mellé egy templomi padra, és a férfi tarkóját bámulta. Mellette egy nő ült, feltűnő kalapban. Helena az? Hátulról nézve nehéz lenne megmondani. Ekkor felharsant a nászinduló, és Polly meghatódott a Charlie arcáról sugárzó büszkeségtől, amikor megfordult, és megpillantotta menyasszonyát. Bárcsak Simon is így tekintene rá! Polly a szertartás alatt csöndesen pi- tyergett, és az édesanyja aggódva nyújtott oda neki egy zsebkendőt. A templom előtti fényképezésen könnyedén ki tudott térni Simon útjából, és csak a fogadáson ébredt rá, hogy a férfi is szándékosan kerüli őt, mert mindig a lehető legtávolabb állt tőle. Polly mosolyogva cseverészett és pezsgőzött a többi vendéggel, és úgy tett, mintha nagyszerűen szórakozna. Miért nem megy oda hozzá Simon, és köszön neki? Hiszen barátok, nem? És végtére is nem hozta zavarba szerelmi vallomással, hanem a kívánsága szerint elment tőle. Hát nem látja, mennyire sóvárog a közelsége után?- Mi történt közted és Simon közt? Emily kérdése zökkentette vissza a lányt a valóságba.- Hogy érted ezt? - kérdezte vissza.- Állandóan egymásra néztek, ha azt hiszitek, hogy a másik éppen nem látja - magyarázta Emily. Polly önkéntelenül is a férfira pillantott, a pillantásuk futólag találkozott, majd mindketten elfordultak.- Látod, erről beszélek! - jelentette ki a barátnője. Polly zavartan felnevetett.- Simon valószínűleg csak a megfelelő pillanatra vár, hogy közölje velem, nem tetszik neki az öltözékem. Emily csodálkozva felhúzta a szemöldökét. Polly sötétkék kosztümöt és széles karimájú kalapot viselt. A haját lazán feltűzte.- Ezen még Simon sem találhatna semmi kivetnivalót - vélekedett. - Nagyon visszafogottan öltöztél, igazán fel- nőttesen. Megváltoztál a nyáron. Mi történt veled? Beleszerettem a bátyádba, gondolta Polly. Sejtette, mit válaszolna erre Emily, ezért csak félszegen megvonta a vállát.- Valószínűleg nagy hatással volt rám a francia elegancia. Polly igyekezett másra terelni a szót, mert tudta, ha Emily megneszeli, hogy itt valami titok lappang, addig nem nyugszik, amíg ki nem szedi belőle.- Hol van Helena? - kérdezte ezért.- Milyen Helena?- Simon barátnője.- Ja, hogy ő? Már régóta nincsenek együtt. A lány nagy szemeket meresztett.- Biztos vagy ebben? - kérdezte hitetlenkedve.- Hát persze - felelte Emily sértődötten. - Azt hittem, tudod. Még azelőtt szakítottak, hogy Simon elutazott volna Franciaországba. Az igazat megvallva, egyáltalán nem sajnálom. Nem kedveltem Helénát. Hát te?- Én sem. - Pollynak kiszáradt a szája, a szíve vadul kalapált. Miért nem említette ezt neki a férfi? - És most kivel jár? - kérdezte, és reménykedett, hogy az édesanyja véleményével ellentétben azt hallja majd, hogy senkivel.- Nem tudjuk. - Emily bizalmasan előrébb hajolt, persze halvány sejtelme sem volt arról, hogy ezzel a válasszal szertefoszlatja Polly reményeit. - De valaki nagyon különlegesnek kell lennie. Simon nagyon titokzatos. Bevallotta anyának, hogy szerelmes, de többet nem volt hajlandó elárulni. Nekem pedig egy szót sem szólt róla - tette hozzá megbántva.- Furcsa - hangzott a szűkszavú válasz. Miközben átöltözött az esti partira, Polly azon töprengett, Simon miért nem említette a Helénával való szakítását. Lehet, hogy a távolságtartás miatt, gondolta. Vagy lehet, hogy még szerelmes volt belé, és reménykedett, hogy kibékülnek. De nem így történt, ezért keresett valaki mást. A lényeg, hogy nem engem szeret, és nem is fog, vonta le a következtetést, majd felvette azt az élénkpiros ruhát, amelyet Philippe partiján viselt. Ki kell bírnia valahogy ezt az estét, csak utána sírhatja ki magát. A lány tényleg mindent megtett annak érdekében, hogy boldognak lássák. Igyekezett felszabadultan táncolni és nevetgélni, de majdnem mindenki megkérdezte tőle, hogy jól érzi-e magát. Amikor már minden reményt feladott, hogy Simon egyáltalán tudomást vesz róla, a férfi odament hozzá. Polly éppen Emilyvel és annak unokatestvérével, Gües- lel beszélgetett.- Szia, Polly! - üdvözölte Simon.- Szia! - felelte a lány olyan rekedten, hogy a többiek csodálkozva néztek rá. - Hogy vagy?- Köszönöm, jól. És te?- Én is. Emily szigorú tekintettel pillantott Pollyról Simonra, és Giles, aki semmit sem vett észre, megkocogtatta a férfi a vállát.- Legfőbb ideje, hogy te is megnősülj, Simon. Keresünk neked egy csinos lányt. Mit szólnál mondjuk Pollyhoz? Ugye még szabad vagy, Polly? - A fiú harsányan kacagott a viccén. - Akkor tulajdonképpen családban maradna. Emily a barátnőjére nézett, és megrémült annak szomorú arcától.- Mi a baj, Polly? Nem érzed jól magad? Ez volt az utolsó csepp a pohárban.- Miért kérdezgeti mindenki tőlem, hogy jól érzem-e magam? - tört ki a lány szinte hisztérikusan. Simon megfogta a kezét.- Szabad? - Azzal válaszra sem várva, a táncparkettre vezette Pollyt, és átölelte. Csak azért, hogy megvigasztaljam, áltatta magát. A lány el van keseredve, és támaszra van szüksége. Simon egész nap kerülte őt, mert attól félt, nem tudna ellenállni a kísértésnek, és megcsókolná. FOLYTATJUK. Petőfi Népe Kiad|a a Petőfi Lap- és Könyvkiadó Kit. Felelős kiadó a ktt. ügyvezető igazgatója. Főszerkesztő: Hámori Zoltán Főszerkesztő-helyettes: Bán János Ügyvezető igazgató: Gazsó László Gazdasági vezető: Gyorsa Zoltánná A szerkesztőség és a kiadó címe: 6001 Kecskemét, Szabadság tér 1/A Telefon: 76/518-200. Telefax: 76/481434 Kiadói telefax: 76/486-539 E-mail-cím: petolinepe@axels.hu Készült: Szilády Nyomda Kft. Telefon: 76/481401. Telefax: 76/481-204 Felelős vezető: Boros Gábor ISSN szám: 00133-235 x Az előfizetői példányok kézbesítését a Petöli lap- és Könyvkiadó Kft. terjesztőhálózata végzi. Árusítja a Délhír Rt. Terjesztés: Juhász Attila Telefon: 76/518-273. Telefax: 76/486-539 Előfizetés: 76/518-270 Előfizethető a Petőfi Népe kézbesítőinél, ügynökségeinken és közvetlenül a kiadónál, valamint közvetlenül, postautalványon és átutalással a KHB 10402506-25020380 pénzforgalmi jelzőszámra. Az előfizetés díja: egy hónapra: 1.330 Ft; negyedévre: 3.990 Ft; félévre: 7.980 Ft; egy évre: 15.960 Ft. Hirdetési vezető: Király Ernő. Telefon: 76/518-275 Telefonos apróhirdetés-felvétel: 76/518-250 Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken, akciókon és rejtvénypályázatokon részt vevők által megadott adatok nyilvántartásunkba kerülnek. Kéziratokat és fotókat nem őr- zünk meg és nem küldünk vissza. Az újság PANDA szerkesztőségi rendszerrel készült. A MATESZ által auditált. Az adatok megadásával hozzájárulnak ahhoz, hogy azok fel- használásával a kiadónk érdekeltségébe tartozó cégek (Axel Springer Budapest Kiadói Kit., Axel Springer Magyarország Kft. Harlequin Magyarország Kit., Zöld Újság Rt., Petőfi Lap- és Könyvkiadó Kft., Népújság Kft.) Hungaropress Sajtóterjesztő Kft.) előfizetéses megrendelését teljesítsük, akcióira, kiadványaira és egyéb szolgáltatásaira felhívjuk a figyelmüket. Lapunkban a cikkek végén megjelenő fekete háromszög fizetett hirdetést jelent. A Petóti Népe bármely részének másolásával, terjesztésével, az adatok elektronikus tárolásával és feldolgozásával kapcsolatos minden jog fenntartva. Értesüléseket átvenni csak a Petőfi Népére hivatkozva lehet. A lapban közölt adatok tájékoztató jellegűek, azokért felelősséget nem vállalunk. 4