Petőfi Népe, 2002. július (57. évfolyam, 151-177. szám)

2002-07-05 / 155. szám

cSiPerÓ „Nincs szebb a gyermeki örömnél!” Kecskemét Csiperós gyerekként kezd­te, ma pedig már - felnőtt­ként - a saját maga szer­vezte csoporttal fogadja a külföldi vendégeket a kecs­keméti Lénárt Zsuzsanna. Barátaival 2000-ben fogott össze először. Akkor cseh gyerekeket, idén pedig a szicíliai Cataniaból érkező lurkókat látják vendégül.- Hogyan jött az ötlet, hogy „is­kolán kívüli", önálló csapattal vegyél részt a gyermekfesztivá­lon?- Szinte már az életem ré­szévé vált a Csiperó. Aktív sze­replője voltam minden találko­zónak. Az elsőn, 1991-ben még mint általános iskolás vet­tem részt, akkor trieszti gyere­ket fogadtam. Majd vendéges­kedett nálam kolozsvári, szi­cíliai, albán fiatal is. Egyedül a ’98-as fesztivált hagytam ki fo­gadóként, de - mint tolmács - azon is közreműködtem az egyik német csoport mellett. Rá két évre, a hatodik gyerek­találkozóra határoztam el, hogy saját fogadócsoporttal je­lentkezem. Az iskolából már kinőttem, de ez nekem nem je­lentett akadályt. Úgy éreztem, bejött a kezdeményezésem, így most ismét „pályáztam” barátaimmal és ismerőseim­mel.- Milyen élményekkel gaz­dagodtál csiperós viszontláto- gatóísaid, utazásaid során?- Egy biztos: rosszat senki­ről sem mondhatok, mindenki kedves volt velem, izgalmas helyeken járhattam, s gyakran lenyűgözött házigazdáim kul­túrája, szokásai. Az első, a tri­eszti utam az újdonság vará­zsa miatt emlékezetes, Kolozs­váron a táj ragadott magával. Meg kell jegyeznem: Olaszor­szágban arra számítottam, hogy majd éjjel-nappal a híres itáliai pizzát esszük. Ehhez ké­pest egyetlenegyszer kaptam, s akkor is csak mirelitet. A szi­cíliai Salemiben meg arra kel­lett rádöbbenem, hogy meny­nyire barátságosak ott az em­berek. De a legjobban Csehor­szágban éreztem magam. Ta­lán azért, mert már felnőtt­ként, mint szervező vettem részt azon az utazáson. Renge­teg segítséget kaptam a ven­déglátóimtól. Sosem felejtem el, hogy reggelenként boldo­gan mesélték a magyar gyere­kek, mi történt velük az este, a családoknál. Ilyenkor mindig azt éreztem, hogy nincs szebb a gyermeki örömnél.- Immár rutinos csiperós- nak számítasz. Mit jelent szá­modra ez az egész fesztivál?- Ebben nőttem fel, az egész gyerekkorom szinte er­ről szólt. Nagyon nagy élmény ez egy gyereknek. Egy kezdet­ben teljesen ismeretlen ember egy hétig az otthonodban él, akihez aztán szinte már a má­sodik mondat után szoros kö­telék fűz. Még annak is meg­van a szépsége, ha nincs közös nyelvtudásotok, hiszen kéz- zel-lábbal mutogathattok egy­másnak, hogy megértsétek, mit akar a másik. Aztán gyak­ran akkora hülyeségek jönnek ki, hogy hatalmasakat kacag­tok rajta. Azt is el kell monda­nom, hogy két éve, Csehor­szágban, mint szervező nem vártam köszönetét egy magyar diáktól sem. Nekem tökélete­sen elég volt látni a boldog mo­solyukat. Egy gyereknek ennél több nem kell. Szóval fantasz­tikus ötletnek tartom a találko­zót, nagyon díjazom. Amíg csak tudom, támogatom, s részt veszek rajta. Tiszta szív­ből kívánom mindenkinek, hogy ismerje meg a fesztivál szépségét és örömeit! SEBESTYÉN HAJNALKA Utazhattak a jövőbe IJesl megyéből elsőként csatlakozott az Euró- *■ pa Jövője Nemzetközi Gyermektalálkozó­hoz a nagykőrösi Petőfi Sándor Általános Isko­la 25 diákjának családja 1998-ban. Akkor finn, 2000-ben pedig portugál csoportot láttak ven­dégül a körösiek, akik így 1999-ben Finnor­szágba, tavaly pedig Portugáliába utazhattak. Utóbbi ország fiataljaival alighanem a lehető legszorosabb barátság alakult ki. Mert bár a szabályok szerint mindig sorsolással dől el, mely külföldi csoportnak ki a vendéglátója, a portugálok határozottan azt kérték a mostani gyerektalálkozó előtt, hogy ismét a nagykőrö­siek fogadják őket. Kívánságuk teljesült. Nagykőrös- Szabályok ide vagy oda, egy ilyen kérést, azt hi­szem, senki sem utasítana vissza. Hiszen vétek len­ne elrontani a fiatalok közt egyre mélyülő barátsá­gokat - mondja dr. Böőrné Gorócz Katalin, a Pető- fí-iskola igazgatóhelyettese. - A gyermektalálkozó­nak éppen az a célja, hogy minél közelebb kerülje­nek egymáshoz a földrész népei, s hogy megtanul­juk egymást tisztelni, hagyományainkat, kultúrán­kat becsülni. E fesztiválok az egységes, európai gon­dolkodásmód kialakulását segítik elő, ami nekünk, magyaroknak is roppant fontossá vált most, uniós csatlakozásunk előtt.- A gyerektalálkozóknak köszönhetően a nagykő­rösiek is járhattak olyan országokban, amelyekről sokan csak álmodozhatnak. Úgy is fogalmazhat­nánk: amolyan időutazások is voltak ezek a jövőbe.- Portugália a jó példa arra, mit is jelent egy vi­szonylag elmaradott ország számára, ha egy erős gazdasági közösséghez tartozik. Hatalmas fejlesz­tések, beruházások kezdődtek ott az iparban, a ke­reskedelemben néhány éve. Azt láthattuk, érezhet­tük, hogy az emberek derűlátóak, és a saját zsebü­kön, életszínvonalukon is érzékelik már a fellendü­lést. A finnországi út meg azért volt érdekes és ta­nulságos, mert az az ország, az a nép viszont már fél évszázada „beolvadt” Európába úgy, hogy köz­ben semmit sem veszített nemzeti karakteréből. Ezt abból láttuk, hogy nagyon igyekeztek megis­mertetni velünk az életmódjukat, a hagyományai­kat, országuk sajátosságait. So­kat hajóztunk a tavaikon, elvit­tek bennünket szaunákba - és sorolhatnám a felejthetetlen él­ményeket, amelyekkel hazatér­tünk.- Milyen különprogramokat szerveznek most a portugál ven­dégeknek?- Szeretnénk mi is megadni a módját a vendéglátásnak. Kirándulunk példán Tiszakécskére - a termálvizes fürdő kuriózum azok nak, akik főként csak a tengert ismerik. Aztán ellá togatunk Szentendrére is, és sok más nevezetessé get is meg szeretnénk mutatni. A körösi polgármes téri hivataltól százezer forintot kaptunk az utazása fedezetére. A vendégek ellátásáról az iskola és tei mészetesen a fogadó családok gondoskodnak Örömmel teszünk meg mindent azért, hogy messzi ről érkező barátaink minél jobban érezzék maguka nálunk. miklayjen Svájciak az „újonc” településen Idén először részt vesz a Csiperó-programban Szentkirály is. Ez Pászti Andrásnak, a helyi iskola igazgatójának köszönhető, aki ugyan még csak egy éve irányítja az intézményt, de korábbi munkahelyén már fo­gadtak a diákok külföldi gyerekeket, méghozzá Törökországból. A szent- királyi iskolások viszont - a sorsolás eredményeképpen - svájci, köze­lebbről simachi fiatalokat látnak most vendégül. Szentkirály- Elmondtuk az iskolában, hogy azt tervezzük: csatlakozunk a gyerek­találkozóhoz. Igyekeztük meggyőzni a szülőket többek közt arról, milyen fontos, hogy a gyerekek a gyakorlat­ban is használni tudják azt a nyelvet, amit tanulnak - mondja az igazgató. - Iskolánkban angol és német nyelvet oktatunk már harmadiktól. Az utóbbi időben az angol lett nagyon felkapott, így titkon reménykedtem abban: né­met nyelvterületről érkező vendégeket kapunk, hogy kicsit egyensúlyba kerüljön ez a dolog. Ez szerencsére bejött. Kerestük a családokat, amelyek fogadni tudják a svájci diákokat, s szerencsére a szülők jó partnernek bizonyultak. Mivel jövőre az itteni gyerekek utazhatnak Sirnachba, ez reményeim szerint azt is jelenti, hogy az iskolák között is szoros kapcsolat alakul ki. Sőt, a későbbiekben akár több szakmai programot is szervezhet majd együtt a két település.- Miért tartotta fontosnak a fesz­tiválhoz való csatlakozást?- Korábban már részt vehettem egy európai projektben, amelynek kere­tében különböző országok iskolái találkoztak egymással. Jól tudom tehát, hogy mit jelent az, ha fiatalok utazhatnak más országok fiataljai­hoz. A különböző kultúrák találko­zása ugyanis mindennél izgalmasabb lehet. A kecskeméti gyermektalálko­zó számtalan pozitívummal bír. Elő­ször is értékes emberi kapcsolatokra tehetnek szert a gyerekek. Másod­szor: egymástól sok ezer kilométerre lévő kultúrák találkozhatnak itt, egy helyen. Harmadszor pedig: a gye­rekek közösségében megvalósulhat - mondjuk így - az európai álom. A mi fiataljainknak már nem lesz például valami távoli, idegen, elérhetetlen dolog az egységes Európa vagy az unió. A svájciak meg rájönnek arra, hogy esetleges előítéleteik nem helytállóak, mert a magyar gyerekek is kedvesek, értelmesek, s ugyan­olyan kérdések, problémák foglalkoz­tatják az itteni fiatalokat, mint őket. Azt is láthatják, hogy ez nem a Balkán, mint azt sokan hiszik tőlünk nyugatra. A sirnachi csoport kilenc gyerekből és két felnőttből áll. Azok a diákjaink, akik most vendéglátók, még intenzívebben tanulták a néme­tet az elmúlt napokban, hogy tudja­nak velük valamilyen szinten társa­logni. Bízom benne, hogy olyan kap­csolat alakul ki a gyerekek között, ami a későbbi életükre is kihatással lesz.- Milyen élményeket tartogathat a simachiaknak a Szentkirályon töltött idő?- Itt többnyire mezőgazdaságból élnek az emberek, s mindennap meg- küzdenek a kenyé­rért, de meg is be­csülik azt. Elkép­zelhető például, hogy nem sok svájci gyerek látott már dinnyeföldet. Itt sokan termeli ezt a gyümölcsöt, bizonyára érdeke a vendégek számára ez a mezőgazda sági kultúra. Aztán szervezünk ki lönprogramokat is. Nem akarunk kecskeméti eseményekre rálicitáln csak az üres időt szeretnénk kitölten Az egyik napon például kis táncos^ ink mutatják be tudásukat, de mej hívjuk a sirnachiakat egy igazi birk< pörköltre is, hogy megkóstolhassák vidék egy jellegzetes ételét. Megmi tatjuk a környező településeket is, i Ópusztaszerre is elvisszük őket. Ki kolléganőm, Ádámné Péli Andrea í Takácsné Kiss Márta áll mindenben vendégek rendelkezésére. SZENTIRMAY TAM, üdítőital és szörpcsalácl Vámcsökkenés! Pajero Sport 15 ÉV Az újonnan érvénybe lépett VÁM-rendeletnek köszönhetően mostantól akár 2.129.000 Ft-tal kevesebbért vásárolhatja meg álmai autóját. A modellekre vonatkozó árváltozásokkal kapcsolatban érdeklődjön a Mitsubishi márkakereskedésben. Király Autószerviz 6400 Kiskunhalas, Szabadkai út 35. Tel.: 77/523-215 Páratlan vezetési élmény. Mitsubishi Pajero A MITSUBISHI MOTORS Gyártja: . e*14 ti Boldizsár András n Kerekegyháza, Rákóczi u. 55/c. Telefon/Fax: 76/371-160 l FORINTÉRTí L'íUjJ^LLf AMUilííA KECSKEMÉT, HALASI ÚT 10. TEL.: 76-418-168 KECSKEMÉT, MÁRCIUS 15. U. 5. (SPAR ARUHÁZ) TEL.: 76/491-774 SZŐNYEG AKAR MyHvu kirí; .v Hétfő-Péntek: 9-19 óráig Szombat-Vasárnap: 9-14 éráig. <®> HYUnDfll5I®Talfája 8 KECSKEHÉT Tel.: 76/507-411 (5-ös főúton a TESCO-tól 300 m-re) Csak nálunk, csak most korlátozott darabszámban! RIO 1.3 i 77 LE Ideális családi sportos kombi autó óriási csomagtérrel VÁMCSÖKKENTÉS MIATT OLCSÓBBA! Szervo kormány, légzsák, kp. zár, stb.. 2.199.000 Ft-tól amely az országúton is megállja a helyét. Szervo kormány, légzsák, kp. zár, ajándék elektromos hűtődoboz 1.899.000 Ft-tói Hitel 20% befizetéstől, használt autóbeszámítás! Ki A mrnsm Az új gépkocsit vásárlók között ACCENT-et, az érdeklődők között ROBOGÓT sorsolunk ki! Szilver Autószalon: Kecskemét, Március 15. u. 3- Tel.: 76/477-263, 30/9-456-333

Next

/
Oldalképek
Tartalom