Petőfi Népe, 2002. április (57. évfolyam, 76-100. szám)

2002-04-17 / 89. szám

2002. Április 17., szerda KECSKEMÉT ÉS KÖRNYÉKE Petőfi Népe -7. oldal A költészet barátainak „Varázsköre” Tollas Tibor versmondók országos találkozója a Lakitelek Népfőiskola Kölcsey Házában Tollas Tibor érzelmekben gazdag, a napi gon­dokban is eligazodó, ámde ennek a hazának a sorsát távlatokban értékelő költő-ember volt, aki szellemi szülőföldjének tekintette Lakite­leket - mondta Lezsák Sándor országgyűlési képviselő, a Tollas Tibor emlékére az elmúlt héten rendezett kétnapos versmondó verseny megnyitóján. Lakiteleken volt Tollas Tibor első magyarországi író-olvasó találkozója 1990 tava­szán. Nem véletlen, hogy a szülőfalu, a borsodi Nagybarca, Vadnai Zoltán polgármesterrel az élen, egy busznyi emberrel képviselteti magát - hangsúlyozta a házigazda szerepét betöltő hon­atya. Lakitelek Népfőiskola Köszöntőjében Lezsák Sándor kiemelten szólt a Lakitelek és Nagybarca között élő, eleven kapcso­latról. Mint mondta: két azonos kopjafa köti egybe a két települést. Egyik a népfőiskola udvarán, a másik Tollas Tibor nagybarcai szülőháza előtt áll. Az a szellemi haza, amelyet Tollas Tibor költésze­tében megteremtett, az most itt van jelen, La­kiteleken - hangsúlyozta az országgyűlési képvise­lő. Tollas Tiborné dr. Kecskési Mária a találkozóra magával hozta a férje harminchat válogatott versét tartalmazó új CD-lemezt. Lezsák Sándor elmondta: Juhász Lászlóval, a Szabad Európa Rádió egykori munkatársával ho­gyan hozták haza, hozták át a határon a rendszer- váltás után Tollas Tibort, aki 1956 előtt előbb a kommunista terror időszakát szenvedte át, aztán az emigrációt. Az emigráció legnagyobb költője - ahogyan kortársai nevezték - ugyanis egész életé­ben a hazatérésre készült - hangsúlyozta Lezsák Sándor. Nemcsak lélekben, hanem a gyakorlatban is. Az itt elhangzó versek mindegyike külön-külön megidézi nemcsak Tollas Tibor gondolkodását, költészetét, de megidézi azt a kort is, amelyben a versek születtek, megidézi a börtönéveket, ame­lyeket igazságtalanul, méltatlanul szenvedett el. De megidézi az élet gyönyörű ízeit, zamatait, meg­idézi azt a felelősséget, amellyel a cselekvő ember élte Münchenben, a Nemzetőrt szerkesztve életét, és tett mindennap valamit azért, hogy a moszkvai hitetlenség csillaga mielőbb lehulljon a szellemi, valóságos és történelmi haza homlokáról. A kétnapos versenyre a környékbeli települések és a már említett Nagybarcán kívül jöttek Buda­pestről, de jöttek Nyugat-Európából, Münchenből, jöttek délről, északról, volt, aki Erdélyből, Maros- vásárhelyről, s volt, aki Délvidékről, vagy épp Svédországból. A találkozó első napja Tollas Tibor költészeté­nek jegyében telt. Az ország különböző tájairól ér­kezett harmincegy versmondó három - általános iskolás, középiskolás és felnőtt - kategóriában mérte össze tudását. Teljesítményüket hétfős: Tol­las Tiborné dr. Kecskési Mária régész, Lezsák Sándor országgyűlési képviselő, Gálfalvi György író, szerkesztő, Agócs Sándor költő, szerkesztő, Munkában a versmondó verseny hétfős szakmai zsűrije. Petrozsényi ’yr*^ Eszter színmű­a < áka vész és Kéri | ,V Károly közép­• JmSu iskolás diák al­kotta ■\ tályozta. A zsűri elnöki te- ■. endőit Nagy Alajos, az Eu­rópai Szabad­ságharcos Szö- vétség tisztelet- beli elnöke lát- , - ta el. A szakmai A találkozón Beregszászi Olga is fellépett, zsűri mellett a versmondókat társadalmi gyerekzsűri is véleményezte. Tagjai: Lobkovitz Kitti, Faragó Tamás, Tubák János, Olajos Ilona és Fábián Ida. Valamennyien a lakiteleki iskola diákjai. Az általános iskolások közül a cibakházi Ki­rály Mariann lett az első, a tiszakécskei Palotai Evelin és a tiszajenői Urbán Mónika előtt. A kö­zépiskolások versenyét Gál László, komáromi di­ák nyerte, megelőzve a csobánkai Melcher Bálin­tot és a kiskunfélegyházi Könyves Pétert. A fel­nőtt versenyzők közül a zsűri Herbály Jánosnét találta legjobbnak, aki Bugacot képviselte. A má­sodik helyen a balatonberényi Kánya Antalné, míg a harmadikon a cibakházi Mészáros Mihály- né végzett. Szerda délután Simon M. Veronika festőmű­vész alkotásaiból nyílt kiállítás a népfőiskola Köl­csey Házában. A tárlatot Tóth János, a zalaeger­szegi múzeum igazgatója nyitotta meg. A művész­nő egy gyönyörű Mindszenty-portrét ajándékozott a népfőiskolának. Az eredményhirdetés után Lezsák Sándor a kö­vetkezőket mondta: - Ez a két nap számunkra itt, Lakiteleken, a népfőiskolán, a Kölcsey Házban valóban minden percével ünnep volt. De egy cse­lekvő ünnep. Amikor az ember nem mélázik el, amikor az ember nem búsong bele a nagyvilágba, vagy éppenséggel nem ünnepelteti magát, hanem valami érdemesen szerveződik belül is, meg kö­rülötte is. Ezt érezhettük szerda délelőtt. Az or­szágból ideérkező, Tollas Tibor verseit mondó kisiskolások, középiskolások és felnőttek mind­Simon M. Veronika festőművésznő egy gyönyörű Mindszenty- portrét ajándékozott a népfőiskolának. egyike hozott magával egyet-egyet a költő versei­ből. Valóban csodálatos élményben lehetett ré­szünk. Ahogyan a Csallóközből érkező fiatalem­ber megszólalt, és ahogyan drámai erővel tudta érzékeltetni a Szegedi balladát. Vagy akár Herbály Jánosné Bugáéról, vagy pedig a kisiskolások Tol­las Tibort értő és féltő verseinek közvetítésével valóban varázskört teremtettek ide. Tollas Tibor özvegye, dr. Kecskési Mária (Maja asszony), ré­gész több száz kilométert utazott, hogy részt ve­hessen a találkozón.- Ön egyenesen Münchenből érkezett Lakite­lekre. Fontosnak tartja az emléknapot? FOTÓK: SZÁSZ ANDRÁS- Természetesen nagyon fontosnak. Annál is inkább, mivel idén lesz ötödik évfordulója Tibor halálának. Szerencsére egyre többen ismerik meg költészetét, amelyben nagyon sok üzenet van. Hogy költőként mekkora volt az értéke, azt majd eldöntik az irodalomtörténészek, de egy dolog vitathatatlan: egy olyan kornak, korszak­nak volt a krónikása, amelynek fiatalsága na­gyon sok szenvedésen ment át, mégis megma­radt embernek. Kérdésre válaszolva Maja asszony kijelentette: az, hogy nagyon sokan keresik Tollas Tibor verse­it, azt bizonyítja, szeretik költészetét. A Bebádo- goztak minden ablakot nem biztos, hogy legjobb verse férjének, de nagyon hatásos, ugyanakkor na­gyon jellemző az 1956-os forradalmat követő idő­szakra - hangsúlyozta dr. Kecskési Mária, aki vége­zetül elmondta: tavaly a szülőfalu, Nagybarca egy füzetet adott ki, Tollas Tibor húsz versének illuszt­rációival. Mezei István képei különös módon pró­bálják visszaadni a Tollas-versek hangulatát. A leg­különlegesebb azonban az a mostani alkalomra, Varázskor címmel megjelentetett CD, amelyen Tol­las Tibor harminchat válogatott verse hallható, a költő saját előadásában. Gál László főiskolásnak Nagy Alajos zsűrielnök adta át az első helyezettnek kijáró oklevelet. Háttérben Tollas Tibor özvegye. Szerda délután páter Szőke János, vatikáni posztulátor, a Lakitelek Alapítvány egyik kurátora méltatta Tollas Tibor munkásságát. Mint mondta: Tollas Tibor fogalom volt a nyugati magyar emigrá­ció számára. Nem volt még egy olyan emigráns, aki olyan tüzes hangon és olyan meggyőződéssel, Istennel megáldott prófétai tehetséggel tanított és árasztotta a lelkesítő ihletet, mint ő. Kisugárzása azokat is megfogta, akik nem értettek magyarul. Is­ten emberének tartották. Ez a legnagyobb és leg­szebb dicséret, amelyet ember szájából hallhatunk Tollas Tiborról, akinek nemcsak emléke, hanem szelleme is itt él köztünk - szögezte le végezetül páter Szőke János. Hasonló állásponton volt Gyarmati Dezső, olimpiai bajnok vízipólós (1956) is, aki kijelentet­te: Tollas Tiborra emlékezni megtiszteltetés. A zsűri elnöki teendőit ellátó Nagy Alajos vi­szontagságos életét Lezsák Sándor ismertette. Mint mondta: Nagy Alajos még tízéves sem volt, amikor 1945 májusában egy elvetemült szovjet ka­tona megölte édesanyját és a segítségére siető édesapját. Ez a döbbenetes dráma avatta felnőtté a mindössze kilencéves gyereket. Az árvákat, Ala­jost és húgát Rozmán Alajos nevelte fel, emiatt ké­sőbb - a klerikális renddel fenntartott kapcsolata címén - kicsapták a Színművészeti Főiskoláról, ahol Básti Lajos volt az osztályfőnöke. A fiatalem­ber 1956-ban Ajkán a forradalmi diákbizottság ve­zetője lett, egyben újságot is szerkesztett. A forra­dalom leverése után menekülnie kellett az ország­ból. Németországba került, ahol elvégezte a szín- művészeti főiskolát. Németországban együtt dol­gozott Tollas Tiborral. Ma Nagy Alajos a Lakitelek Alapítvány kurátora és az Európai Szabadsághar­cos Szövetség tiszteletbeli elnöke. A kétnapos rendezvény csütörtökön, a reggeli ökumenikus istentisztelet (Bagi Ferenc katolikus és Szabó Tamás református lelkészek tartották) után területi vers- és mesemondó, illetve népdal­éneklő versennyel folytatódott. A versenyen kö­zel negyven alsós általános iskolás diák vett részt: Lakitelekről, Nyárlőrincről, Szentkirályról, Tisza- alpárról, Tiszajenőről, Tiszakécskéről, Tisza- kürtről és Tiszaugról. A zsűri elnöke Budai Ilona népdalénekes volt, aki megéneltette a közönsé­get. Csütörtök délben adták át az idei Kölcsey-díja- kat. Az ünnepség előtt Lezsák Sándor a következő­ket mondta: A költő olyan ember, aki nem csak át- lényegíti magában a világ dolgait, nem csak arra képes, hogy megfogalmazza azt, ami talán másnak nehezebben sikerül, de cselekvő ember is. És ép­pen a Kölcsey Házban, a költészet napján, a Köl- csey-díjak átadásánál szükséges megemlíteni - je­lentette ki a honatya -, hogy a Kölcsey-díj egy olyan ember, egy olyan magyar hazafi emlékezeté­re alapított díj, amelyik ötvözi magában a cselekvő költőt, a közéleti embernek minden példamutató tartalmát. Mert Kölcsey költő volt, ugyanakkor a reformkor meghatározó és irányt mutató személyi­sége az országgyűlésben. Erkölcsi példázat volt, amelyet hitelesített költészete, minden gondolata, javaslata. Gálfalvi György író, szerkesztő Marosvásárhelyről érkezett. Az erdélyi író, szerkesztő egyike a három idei Kölcsey-díjasnak. Az eddigi díjazottak költészetében, irodalmi és szerkesztői munkásságában kivétel nélkül ott van a nemzetet féltő, és minden igyekezetével, kapcso­latrendszerével, gondolatával ezt a kis történelmi hazát szolgáló és erősítő szándék - hangsúlyozta a honatya. Idén hárman vehették át a rangos elismerést: Gálfalvi György (Marosvásárhely), író, kritikus, Pécsi Györgyi kritikus, szerkesztő és Tóth Erzsé­bet költő, szerkesztő. Mindhármuk tartása, közéle­ti bátorsága példázat lehet bárki számára. Arra a kérdésünkre, hogy mit jelent számára mint határon túli magyar számára a Kölcsey-díj, Gálfalvi György így válaszolt:- A világ legtermészetesebb módján, az egyete­mes magyarság részének tudom, tudjuk magun­kat, és nagyon örvendek, ha erre visszajelzés jön. Számomra, számunkra ez természetes. Sajnos, nem mindenki számára az, és néha úgy tűnik, a mai napig nem mindenki számára egyértelmű az, hogy a határon túli írók, költők is az egyetemes magyarság részei. Mi mindig azt mondtuk otthon, Erdélyben, amikor minket magyar származású ro­mánokként, vagy jobb pillanataikban magyar anyanyelvű románokként könyveltek el: Elnézést kérünk, nem erről van szó. Mi magyarunk va­gyunk. Magyarok vagyunk, ez a lényeges, Románi­ában élünk, ez az esetleges. Gyarmati Dezső olimpiai bajnok vízilabdázót felesége, Bara Margit Kossuth-díjas színművésznő is elkísérte. Ami kultúránk fenntartását illeti: ezen dolgo­zunk. Ez kemény küzdelem. Sok az ellendrukker, ellenszélben dolgozunk, nehéz körülmények közt. Szerencsére vannak sikereink, sikerélményeink. Ez a Kölcsey-díj számomra ezt jelenti. Remény te­hát van, csak épp azt a reményt kell életben tarta­ni, művelni. ▲ KÖLCSEY-DÍJASOK év név 1994 Agócs Sándor, Apáti Miklós, Döbrentei Koméi, Kiss Dénes, Körmendi Lajos, Nagy Gáspár, Serfőzö Simon, Tollas Tibor 1995 Márkus Béla, Szakolczay Lajos, Szöllősi Zoltán 1996 Bertha Zoltán 1997 Szentmihályi Szabó Péter, Turcsány Péter 1998­1999 Ács Margit, Borbándi Gyula, Fekete Gyula, Gombos Gyula, Püski Kiadó - Püski Sándor és felesége 2000 Buda Ferenc, Csapody Miklós Dobozi Eszter 2001 Bíró Zoltán, Dippold Pál, Pribojszky Mátyás, Szervác József 2002 Gálfalvi György, Pécsi Györgyi, Tóth Erzsébet Forrás:

Next

/
Oldalképek
Tartalom