Petőfi Népe, 2001. október (56. évfolyam, 229-254. szám)
2001-10-01 / 229. szám
4. oldal - Petőfi Népe MEGYEI KÖRKÉP VÉLEMÉNYEK 2001. Október 1., hétfő Nézőpont Barta Zsolt _______ M egkeresni az ellenséget Ha engem kérdeznek arról, mit is jelent a szó, hogy háború, csak annyit tudnék erről mondani: két szemben álló fél egymással harcol. Koronként függően kőbaltával, vagy atombombával pusztítják egymást. A lényeg az, hogy katonák erőpróbájáról van szó. Két évtizede az argentinok elfoglaltak néhány brit szigetet. A brit flotta leúszott az óceánon, kiűzte gyarmatairól a támadókat. Jó egy évtizede Irak elfoglalta Kuvaitot. Az USA és szövetségesei fél éven belül kiűzték az iraki csapatokat Kuvaitból. Voltak ellenségek. Katonák tették a dolgukat. Ezek az események belefértek a klasszikus háború kategóriájába. A kérdés most az, hogy az USA háborút indít-e, avagy csak egy jól körülhatárolt, sebészi precizitással végrehajtott katonai csapást hajt végre Afganisztán térségében. Azért nem mindegy a kérdés megválaszolása, mert a terrortámadás reakciója is újabb reakciókat vált majd ki. Ha precíz, jól körülhatárolt, de kőkemény csapást sikerül végrehajtani az afgán hegyek közötti terrorközpontok ellen, s bin Ladent elfogják vagy megsemmisítik, akkor nincs gond. Ez jelzéssel bír a világ minden sötét szándékú csoportja felé: bármit követnek el, nem marad el a megtorlás. Ha Washington a klasszikus háború elemeit veti be - rakétazápor, bombázás stb. -, akkor szögesen más a helyzet. A mohamedán milliók előtt ez úgy jelenik meg, miszerint a muzulmán világ ellen az USA keresztes háborút folytat. Ekkor pedig elég bemutatni a televíziós csatornákon egy-két olyan jól megszerkesztett filmet, amelyben sem időben, sem térben nem azonosítható lebombázott városok, falvak romjai vagy áldozatok tetemei láthatók. Egy ilyen megvágott, megszerkesztett film szimpatikussá teheti a tálibokat Indonéziától Marokkóig a muzulmán tömegek előtt. Az pedig beláthatatlan helyzetet okozhat a világpolitikában. Ezt elkerülendő kell az amerikaiaknak cselekedniük. Azaz a terroristákat felkészítő szellemi irányítókat a saját fészkükben kell elcsípniük, onnan kifüstölniük. Kérdés csak az: megtalálják-e a kommandósok az ellenséget? „ , , . > Precíz, jól körülhatárolt csapás Makranc, avagy Shakespeare embersége Évadnyitó bemutató a kecskeméti Katona József Színházban Ősszel, szüret és iskolakezdés táján nyitnak színházaink. És ez így is van rendjén, így van jelképi ereje. Hiszen a színház egy kicsit iskola is, egy kicsit szüreti betakarítás is: számadás, számvetés, gondolatbetakarítás. És nem is kicsit szüret utáni bódulat. A művészi élmény jóleső részegsége. SzÍNIKRITIKA Shakespeare A makrancos hölgy című darabjának bemutatóján, örömmel mondom, részünk volt ezekben. Gondolatbetakarításban is, jóleső, örömittas művészi élményben is, magyarán: szórakozásban. Szerencsére legkevésbé voltunk iskolában. A közönség körében sok volt a diák, szívesen mondom. Ha ők észreveszik az iskolát, szünetben elmentek volna, vagy a végén nem tapsolnak. A fordító is, a rendező is, a színészek is elkerülték a tanmesét. De nem kerülték el a mesét. Mert Shakespeare végül is igazi mesemondó. Évszázadokon és országhatárokon keresztül ezért ível művészete, Hamletjének, Rómeójának, Júliájának, makrancos Katájának története, ha akarom meséje mindenkor érdekes. Persze kell mindehhez a csodálatos drámai nyelvezet. Én például az előadás alatt végig szerelmes voltam a darab címébe: Makrancos hölgy, lehet a névelő el is hagyható lenne. Tűnődtem, ugyan mi az a makranc? Azt hittem, a szótárban nyomát sem lelem. S pillanatokon belül fölleltem teljes rokonságát, teljes pereputtyát. Bizony, van makranc, ott van a makacs, a makra, a makrocás, a makranczos társaságában, legkorábban 1792-ben Baróti Szabó Dávidnál találom említését. Szótára a „nép nyelvéből veszi”. Mint ahogy Shakespeare is a „nép nyelvéből veszi” ízes és vaskos történeteit. És mindegyik szavunk azt jelenti: vasfejű, ellenszegülő, nyakas, csökönyös..., egyik szótár hozzáteszi: gyerek. A színlapon látok egy alcímet: „A hárpia megzabolázása”. Ha ezzel a címmel hirdetik, be sem megyek a színházba, ennyit a nyelv ízléséről, szépségéről és szerepéről. Jóleső, örömittas művészeti élményt nyújtottak a darabot előadó színészek. FOTÓ: W. P. Jékely 1955-ben fordította e darabot (vígjátékot?, komédiát?), hibátlanul, akár nem is kellene újrafordítani. A divatos Shakespeare-fordító mostanság újrafordította mégis. Jól tette, dicsérem, mondatai szépek, költőiek és köznapiak egyszerre, s figyeltem, a színészek is szeretik: jól mondható színpadi beszéd. De mit is akar velünk ez a „makrancos hölgy”, aki dehogyis hárpia, akit megzabolázni kellene. Mit is akar velünk, nézőkkel ez a „gyerek”. De jó, hogy a szótárban erre is rátaláltam, a titokra, hogy gyerek. Makrancos gyerek, aki még nem járta meg a shakespeare-i drámák útjait, de még József Attilával sem mondotta, hogy: aki dudás akar lenni, pokolra kell annak menni. A makroncás gyerek még nem ismeri a világ gondjait, még nem érte katarzis, katarti- kus megrázkódtatás, még nem járt poklot, még társa sincs, akinek pokoljárás közben megfoghassa kezét. Zabolátlan és tudatlan. Nehogy úgy nézzük vagy játsszuk vagy értelmezzük e gyönyörű darabot, hogy volt egy hisztérika, de végre pofán vágták, s akkor megnyugodott. Ez nem Shakespeare embersége lenne, ez a mai világ primitív újbarbársága. A makroncás hölgy története a poklot járt emberek szeretetszövetségének, megtisztulásának története. Ránkfér e megbombázott világban, hogy értsünk belőle! ________________________________________PIKTÉB LAJOS K ulcsok az új otthonhoz- A két házrész majdnem egyforma, 10 négyzetméter különbség van közöttük. Igényesen kialakítottak. Külön kiemelném, hogy a fűtés és a melegvíz-ellátásuk speciális. A riasztórendszer kiépítése mellett pedig szinte minden helyiségben ISDN-vonal, számítógépes összeköttetés és tv-leál- lás található.- Jelenleg hol építkeznek?- A Talfája közben két négylakásos családi ház építkezésén dolgozunk, a lakások értékesítését már meg is kezdtük. Kialakításuk - hasonlóan a Brigadéros utcaihoz - a felső középkategóriát képviselik. A Brigadéros utca 11/A lakás néhány hétig bemutatólakásként funkcionál majd, amelyet az érdeklődők előzetes egyeztetés után megtekinthetnek.- Hogyan vélekednek a kivitelező cégről, és az új otthonukról a tulajdonosok?- Elsősorban azért volt számunkra szimpatikus az ECC, mert - más építőipari cégekkel szemben - valódi gondossággal foglalkoztak otthonunk felépítésével - mondta Simon József, aki feleségével és két gyermekével a 11/A lakásba költözik. Nap mint nap figyelemmel kísérhettük az építkezést. A szakemberek minden igényünket figyelembe vették. Véletlenül csöppentünk a vásárlásba, mert eredeti tervünk az volt, hogy magunk építkezünk. De egyáltalán nem bánjuk, mert gyorsan és igényeinknek megfelelően felépült a házunk.- Jó összhangban és jó hangulatban tudtunk együtt dolgozni az ECC-vel - hangsúlyozta Tóth Gábor, aki feleségével és három gyermekével a 11/B lakást vásárolta meg. - Júniusban döntöttünk e ház mellett, akkor már álltak az alapok. A további építkezés során azonban mindent úgy alakítottak ki, ahogyan szerettük volna, legyen szó egy újabb konnektorról, vagy a szoba mé- rétéiről. Teljes mértékben elégedettek vagyunk és nagyon örülünk, hogy új otthonunk Uyen gyorsan elkészült. Két boldog család pénteken vehette át új családi házának kulcsát az Ecc Bau Kft. ügyvezető igazgatójától. Az ikerház három hónap alatt épült fel, a kivitelezés során a tulajdonosok minden igényét figyelembe vették. Az ECC-Consulting Kft. több mint négy éve áll a vállalkozások szolgálatában, neve az országos szakmai körökben is jól cseng. A társaság tevékenységét a szaktanácsadás mellett a beruházások menedzselése, az ezzel kapcsolatos projectek, pályázatok elkészítése és a banki ügyintézések teszik teljessé. A cég profilja egy évvel ezelőtt kibővült: ECC Bau Kft. néven családi házak generálkivitelezésével is foglalkoznak. Sikerüket bizonyítja, hogy az elmúlt egy év alatt már négy családi házat építettek fel. A negyediket éppen az elmúlt pénteken adták át. A Brigadéros utca 11. szám alatti ikerházba két fiatal család költözik be.- Egy év után mik a tapasztalatai a családi házas építkezésekről? - kérdeztük Farkas Zoltánt, a cég közgazdászát.- A többéves tanácsadói munka során számos nagy beruházást menedzseltünk, így már évek óta rálátásunk van az építőipari piacra. Igaz, a méretek kisebbek, de sokkal kezelhetőbbek is. Just in time! Éppen időben! - tartja a japán építkező. Ehhez a szemlélethez igazodik a mi munkatempónk is. Napra, illetve órára pontosan előre kidolgozzuk a kivitelezés minden munkálatát, így tartva pontosan a határidőket. Ez a titka gyorsaságunknak, amely mindenkor minőségi munkával párosul. Sokat köszönhetünk beszállítóinknak is, többek között a Dutker Kft.-nek, a Bende Stáb Kft.-nek, a Plan Rt.-nek. Köszönet a Konzumbank Rt.-nek is, aki ezt a beruházást finanszírozta.- A lakásokról mondana néhány szót? Száztíz éves Ceres-kútszobor Dél-Alföld Szarvason újraállították a 110 évvel ezelőtt fúrt ártézi kút Ceres istennőt formázó szobrát. A város első ártézi kútját 1891- től 1962-ig díszítő, s mostanra felújított kútszobor nem az eredeti helyén, az egykori „emberpiacon”, hanem a városháza előtti téren áll. Az alkotás a kút megszűnésétől, 1962-től hosz- szabb ideig a Bolza-kastély kertjét díszítette. Az életnagyságú nőalakot ábrázoló fémszobor a régi, a kút viszont a hajdanit utánzó új építmény, mert az egykori ártézi kútnak már csak az emléke él. A Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának kétmillió forintos segítségével restaurált Ceres-kúton 4 emléktáblát helyeztek el. Ezek arra emlékeztetnek, hogy a bőség, az anyaság, a termékenység és a gabona istennőjének szobrát Potsdamból 1891-ben hozatták a szarvasiak, s hogy 2001-es helyreállítása a magyar ezredévforduló tiszteletére történt. ■ A DÉMÁSZ Rt. Kiskunfélegyházi Üzemeltetésvezetőség értesíti a lakosságot, hogy Nmftsz rí áramszünetet tart: 2001. október 8-án, 8.00-tól 12.00-ig: Kiskunfélegyháza külterületén: a Fornetti - a Városföldi ÁG Istálló - Csongrádi úti lakatosüzem - Seres - Rózsa - Dora - Móczár tanya - Kunféder tr.körzetekben; 2001. október 8-án, 12 órától 16 óráig: a Dongó - CoCoCar - Szalinkatelep és Pék tanya tr.körzetekben; 2001. október 9-én, 8 órától 12 óráig: Kkfháza külterületén, valamint Pe- tőfiszállás kül- és belterületén a Selymes Sánta - Koczka - Kiss - Selymesi MÁV - Takácsné - Lenin TSZ Fogadó - Petőfi TSZ daráló - Mária d. - Petőfi TSZ lakatosüzem - Tanyasor - Kossuth u. - Dózsa Gy. u. - Tejüzem - Temető tr.körzetekben; 2001. október 9-én, 12 órától 16 óráig: Petőfiszállás külterületén, a Gazsovics - Fekete csoport - Péteri tói iskola és Varga tr.körzetekben; 2001. október 10-én, 8 órától 12 óráig: Kiskunfélegyháza belterületén, a Gábor Áron u. - Halasi út - Alkotmány u. - Bikahegy tr.körzetekben; 2001. október 10-én, 12 órától 16 óráig: Pálmonostora belterületén, a Gyapjas Pál és Tejüzem tr. körzetekben; 2001. október 11-én, 8 órától 12 óráig: Tiszaalpár belterületén, a Mátyás K. u. - MMG - Bethlen G. u. - Imre tér és Hunyadi u. tr.körzetekben; 2001. október 11-én, 12 órától 16 óráig: Kiskunfélegyháza és Petőfiszállás külterületén, a Fekete - Galambosi MÁV - Homokosztás - Istálló - Iskola - Úrbán tanya tr.körzetekben; 2001. október 11-én, 14 órától 17 óráig: Kiskunfélegyháza kül- és belterületén, a Majsai úti laktanya belső - a WF - a Bauerfeind - a Berecz tanya - a Molnártelep és Pólyák sütőüzem tr.körzetekben; 2001. október 12-én, 10 órától 12 óráig: Kiskunfélegyháza külterületén a Lenin TSZ Szárító - Lakótelep - Endre major - Gázátadó - Csongrádi úti iskola - Zöldmező - Samu tanya - Lőrincz tanya tr.körzetekben; 2001. október 12-én, 12 órától 16 óráig: Gátér kül- és belterületén a Horváth - Sárga major - Dózsa Gy. u. - Szabadság u. - Benzinkút - Aranykalász TSZ központ - Gyula major - Vasúti átjáró tr.körzetekben; 2001. október 13-án, 8 órától 12 óráig: Kiskunfélegyháza belterületén, a Kézmű és Kenyérgyár tr.körzetekben. MŰANYAG NYÍLÁSZÁROK Osztrák minőségben, gyári áron! Ablakaink festést nem igényelnek - nem vetemednek! Nyíló-bukó ablakok, portálok, üvegfalak, toló- és harmonikaajtók, bejárati és teraszajtók, redőnyök, télikertek egyedi szín- és méretválasztékban, megrendelésre! Fix ablak 90x150 13.270 Ft Nyíló-bukó ablak 60x60 11.350 Ft Nyíló-bukó ablak 90x150 Nyíló-bukó ablak 150x150 Nyíló erkélyajtó 90x210 Nyíló erkélyajtó 90x240-10% kedvezmény 2001. október 15-éig. Áraink az áfát nem tartalmazzák! 6000 Kecskemét, Nyíl u. 9/A Tel./fax: 76/479-927 Nyitva: H-P: 9-17 óráig. KISLXKfSÍXlSSb Értesítjük a lakosságot, hogy Kecskemét, Deák Ferenc utcában szennyvízcsatorna-építési munkák kezdődnek 2001. október 01-jétől várhatóan 2001. október 30-áig, és emiatt lezárásra kerül a Deák Ferenc utca (Korhánközi út). A lezárás érinti az itt közlekedő 28. sz. helyi és a Helvéciára közlekedő helyközi autóbusz útvonalát. Módosított útvonalak: 28. sz. busz: Bajnok utca - Bíró Lajos utca - Mérleg utca. Áthelyezett megállók helye: Bíró Lajos utcán ABC mellett és Bíró Lajos u. - Mérleg utca sarok. Helvéciái járat: Bajnok utca - Bíró Lajos utca - Mérleg utca - Korhánközi út. Áthelyezett megálló: Bíró Lajos utcán ABC mellett, és a Róna utcai megálló kimarad. Az autóbuszok a módosított útvonalon 2001. október 1-jén, 8.00 órától közlekednek. A munkák idejére az utasok szíves megértését kérjük. ÉKISZ Építőipai*] Kft 111163