Petőfi Népe, 2001. augusztus (56. évfolyam, 178-203. szám)

2001-08-17 / 192. szám

A3! UJ EVEZRED ■H» Íp Íp Ää ÄP llyÍ6 IPfl 2001. augusztus 17. FALURÓL Petőfi Népe VAROSRÓL SZALKSZEMTNÁITON Az Európa-díj kötelez is Szalkszentmárton elöljárói a korábbi évti­zedekben igencsak sűrűn cserélődtek. E je­lenség 1950-től mindaddig tartott, amíg Ara­nyi János negyvenharmadikként el nem foglalta a tanácselnöki széket. Ám ennek majd két évtizede. Szalkszentmárton- Bizonyára a falu fejlődésére is rányomta bélye­gét, hogy nemigen volt állandó „gazdája”.- Tudtam, hogy Dunavecséről hová jövök. Hi­szen Apostag és Szalkszentmárton építésigazga­tási ügyei Vecséhez tartoztak. Meg különben a tíz kilométer nem távolság. Azóta is átjáró va­gyok, s mégis együtt élek a településsel. Mitagadás, akkoron itt még váltott tanítás volt. Burkolt út egy, vízöblítéses mellékhelyiség meg egy sem. De ez a múlt. Sok mindent kellett csi­nálnunk. Mert összefogtunk. Vettünk úthengert, s hétvégeken mindenki utat épített. Rengeteget dolgoztunk. Egy faluként. Talán ezért vagyok még itt. Összekovácsolódtunk.- Közben egyre csábítóbb lett a község.- Kialakult egy üdülőterület. Részben jó, hiszen a vállalkozóknak, a kereskedőknek megélhetést ad. Hat hónapon keresztül plusz négyezerrel va­gyunk többen. Ilyenkor hétezerre nő a létszá­munk. Persze ez nemcsak munkát ad az itt élőknek, hanem kötelezettséggel is jár. Gondo­lok a szolgáltatásra, az egészségügyi ellátásra, a közbiztonságra, az infrastruktúrára. Ez utóbbit tekintve önerősen megvalósítottuk a gázberuhá­zást, előtte a crossbart (amikor még nagy szó volt), s a vizet is elvittük mindenhová. Torna­csarnokot, garzonlakásokat építettünk. Jó az egészségügyi ellátás, van gyógyszertárunk, vé­dőnő. Két pénzintézet működik. Rövidesen el­készül a szennyvízhálózat, a tisztítómű, s pár­huzamosan az útgondok is megoldódnak. Vagy­is Európa bármelyik települése mellé oda lehet tenni Szalkszentmártont.- A Duna mente ékszerdobozának is emlegetik e köz­séget. Méltán kap­ta meg tavaly az Európai Falu-fel­újítási díj 2000 különdíját.- A természet és az épített környe­zet megóvásáért tett erőfeszítése­inket valóban fan­ARANY1 JÁNOS 1947-ben született Izsákon. 1968-ban Baján végezte el a mély­építő technikumot, majd építési szakvizsgát tett. Munkahelyei: 1968-70-ig a kecs­keméti járási tanácsnál építési elő­adó, majd 1982-ig Dunavecsén magántervező, illetve a községházán építési főelőadó. 1982-90-ig Szalkszentmárton tanácselnöke. 1990-től polgármester. Nős, két gyermek édesapja. tasztikus siker koronázta^ Az Európa-díjra büsz­kék vagyunk. Előtte „Az Év Faluközpontja” elis­merést is megkaptuk. A virágos Magyarország­ért mozgalomban is eredményeket értünk el. Ami pedig ezek mögött van, úgy vélem, odave­zettek, hogy az itt élő polgárok jól érzik magu­kat. És ez volt, ez a célunk. Együtt csináltuk, együtt örülünk az életterünknek, amire vigyá­zunk. Közben újra összedugjuk a fejünket, ho­gyan tovább. Nem kellenek ide akadémikus fó­rumok. Összejövünk úgy félszáznyian, elmond­ják óhajukat, bánatukat, s máris megvan a prog­ram. Ki sem kell találni. Csak felmérni, mit tu­dunk először megcsinálni. Csak a sorrend a fon­tos. Kihagyni semmit sem szabad.- Azért bizonyára vannak konkrét tervei.- A csapadék- és belvízelvezetés megoldása az egyik fő feladatunk. A térburkoló köveket gyár­tók - akik igen hasznos közmunkások - most majd a vízelvezetéshez szükséges anyagokat ké­szítik. Hogy mi lenne a pályám csúcsa? Ha Szalkszentmárton faluközpontja Európa-Nostra Díjat kapna. Arról is álmodozom, hogy miért ne lehetne, ha egyszer már volt városi címe e tele­pülésnek. Szerintem erre az erkölcsi elismerésre az itt élő polgárok rászolgáltak - mondta a pol­gármester. PULAI SARA amgjfljlil KÖLTSÉGVETÉSI BEVÉTELEK, KIADÁSOK 2001 (E Ft) Iftife A 2001. évi költségvetés magiban foglalta a szennyvizeruhaza$ho2 szükséges pénzeszközöket. Mezőváros volt Településtörténet Szalkszentmárton Bács-Kis- kun megye északi részén, a Kiskunság szélén, a Duna bal partján, a folyótól mind­össze négy kilométerre fek­vő, 3000 lelket számláló község. A település története a XIV. száza­dig követhető vissza. Maga Szent- márton oklevelünkben először 1320-ban fordul elő. Eredeti neve Lovász, Lovász­földe lehetett. A XV. századi ok­mányokban Szent-Márton néven szerepel, majd Szalk Szentmár- tonnal összeolvadt. E helynévben máig megőrzött egykori falu 1317- től gyakran felbukkan középkori oklevelekben. Mai nevén pecsétje 1624-től ismert. A század végén már mezőváros, évi négy vásárral. 1773-ban már van téglaégetője, s a 2104 lakos legtöbbje reformá­tus. Ekkoriban épült templomuk, valamint a mai faluközpont meg­határozó épületeinek többsége. A ma itt élők legnagyobb fog­lalkoztatója a Petőfi Tsz. Sokan mezőgazdasági termelésből, állat­tartásból élnek, s jelentős a vál­lalkozók száma is. A községtől öt kilométerre kitűnő horgászpa­radicsom található a Kiskunsági­főcsatorna (Kígyós) mentén. A Duna menti volt sóderbányák strandolásra alkalmas vize vonz- za az idelátogatókat. __________■ KÉPVISELŐ-TESTÜLET: Aranyi János polgármester, Czuczor La­jos alpolgármester, Ájpli László jegyző, dr. Tiringer Csaba, Kul- csárné Kellner Erzsébet (az ügyrendi bizottság elnöke), Rácz Pál (a pénzügyi bizottság elnöke), Hős Sándor (a szociális bizottság elnö­ke), Gyenes Gáborné, Németh József, Pálfi József, Kanászné Kosz- ta Ágnes, Gacs Jánosné, Damásdi Sándor. Új kenyér a falunapon Kultúra, szórakozás Szent István napján, au­gusztus 20-án az önkor­mányzat képviselő-testülete ünnepi programmal várja a település polgárait. A művelődési ház szabadtéri színpadán 14 órakor felvonják a községi zászlót, majd Aranyi Já­nos polgármester mond ünnepi beszédet. Ezt követően új kenye­ret szentelnek, majd szelnek. Ez alkalommal köszöntik a több mint 52 éve házasságot kötötte­ket és az augusztus 20-án szüle­tetteket. Délután három órakor kezdődik a szórakoztató, kultu­rális program. Fellép a mezőfalvi és a helyi néptánccsoport, a Bí­borka gyermektánccsoport, a kis- kunlacházi alapfokú művészeti iskola társastánctagozata. Lesz modem tánc, szerepelnek a ma- zsorettek, s még Szandi előadása előtt lesz a tapsrondó. A 18.30 órakor kezdődő szórakoztató est címe Csal a Zsuzsa? A közremű­ködő művészek között persze ott lesz Csala Zsuzsa, Csonka Haj­nalka, R. Takács Richárd. Erdős Zsolt műsora 19.45 órától látha­tó, majd 21 órától a tűzijáték. Az utcabál zenéjét pedig Horváth Bálint szolgáltatja. ____________■ Önkormányzati intézmények két általános iskola: 300 gyerek két óvoda: 120 gyerek könyvtár 15 ezer kötet és művelődési ház ________Tudja-e?________ TEMETŐPARK. Nagy zöldöve­zettel háromhektáros temetőpark­ja van a szalkszentmártoniaknak. A környezetre és a ravatalozóra több millió forintot költött az ön- kormányzat. KAPCSOLATOK. Több mint másfél évtizedes testvér-települési kapcsolata van a községnek Bol- dogfalvával. Sahival - az Ipolyság­ban - pedig akár ezüstlakodalmat is ülhetnének. VADÁSZTÁRSASÁG. A Petőfi nevét viselő vadászok társasága ötventagú. Területük nyolcezer hektár. A FALUGAZDÁSZ, Kaszás Lász ló hétfőn 8-12-ig, szerdán 13-16 óráig tart fogadónapot. A NYUGDÍJASKLUB 40 tagot számlál. Igaz, e szép kort megél­tek ezren vannak, akik közül há­romszázan 70 éven felüliek. A MOZGÁSKORLÁTOZOTTAK szervezete 130 tagú. A csökkent munkaképességűeknek a zöldme­zős beruházással épült Tunika Varroda ad munkát. A POLGÁRŐRSÉG 30 tagú, s körzeti megbízottja is van a tele­pülésnek.^ go aiüi A TŰZOLTÓK, hivatásosak és ön­kéntesek éjjel-nappali ügyeletet tartanak. Felszereltségük - autó és vízágyú - jónak mondható. A FALUKRÓNIKÁS, Kovács Szil via 1990-től lelkesen jegyzi a tele­pülésen történt eseményeket. Emlékművek, közkincsek A különböző stílusjegyeket kép­viselő épületeket közkincsként őrzik, ápolják a szalkszentmár- toniak. Folyamatosan karbantart­ják azokat, miközben a múlt mel­lé jövőt is építenek. A települé­sen át lehet sétálni a múltból a jelenbe. Ezért is kapták az Euró- pa-díjat, ami egyben kötelez is. A költségvetésből mindig kell jus­son állagmegóvásra. Az ideérkezőnek érdemes megnézni, miként lehet elődeink ránk hagyott értékeit az utókor­nak megmenteni. Jól példázza ezt a Petőfi-emlékmúzeum, a díszka­pu, a református papiak, a pa­rasztbarokk községháza, a jegy­zőlak, a díszterem. Eredeti szép­ségét megőrzendő átalakítás alatt van az a parasztház, amit még Petőfi is láthatott. Ebből most ven­dégház lesz. Az I. és II. világhá­borús, az ötvenhatos emlékmű, Szent-Márton és Petőfi szobra szintén méltó környezetben ka­pott helyet. Az európai viszonylat­ban is ritka látványt nyújtó, szigo­rúan zárt faluközpontban éppúgy ott vannak a nemesi udvarházakat utánzó tomácos parasztházak, mint az utcák többségében. ■ VÉGIGTANCOLTAK EURÓPÁT. Az 1974-ben Wünsch László koreográfus által alapított tánccsoport általában 25-26 tagú. Persze időközben cserélődnek a fiatalok, akik mire „kiöregednek” a szereplésből, addigra végigtáncolják Európát. Hiszen nemcsak a hazai szerepléseikről híre- sek, hanem több határon túli városban is vissza-visszavárják őket. Jelenleg Haránt Károly heti egy próbával „edzi” a lelkes csoportot. ■ (Szalkszentmárton, 51-es út mellett) (t1 V*141 f«f*| • Új, fedett teraszon és megújult étlappal várja minden kedves vendégét. Minden este élőzene! Gyermekeknek gyerekmenü és játszótér! Nyitva: 11.00 - 23.00 Asztalfoglalás: @76/358-335 mo«f >0.00-24.00 Rezdezvények m szervezését, lebonyolítását vállaljukl * Petőfi Sándor MGTSZ Betonüzeme Szalkszentmárton O EB 60/19 födém béléstest >=;> zsalukövek ^járdalapok o gyephézagos térkövek legolcsóbban a gyártótól. Termékek házhozszállítását vállaljuk! Tel./fax: 76/358-967^ A legjobb döntést hozza, ha a VADAS KFT tápjait, terményeit vásárolja! FORGALMAZUNK: baromfi-, sertés-, nyúl-, juh-, szarvasmarhatápokat, egyéb alapanyagokat és kiegészítőket. Igény szerint egyéni receptúra alapján gyártást vállalunk dercés és granulált kivitelben. vadas <&&& rstmá rt mt & Szalkszentmárton, Vadas 7. Nyitva: H-Cs: 7-15.30 Péntek: 7-12.30 Építőipari és Kér. Kft. Szalkszentmárton, Vecsei út 29. Tel.: 76/358-972 Fax: 76/358-349 ♦ Generálkivitelezés és fővál­lalkozás ♦ Hagyományos és új technoló­giák ♦ Lakóépületek, közintézmé­nyek, ipari létesítmények... ♦ Födémelem- és pincefalazó- elem-gyártás

Next

/
Oldalképek
Tartalom