Petőfi Népe, 2001. március (56. évfolyam, 51-76. szám)
2001-03-26 / 71. szám
2. oldal - Petőfi Népe VÉLEMÉNYEK HÍR HÁTTÉR 2001. Március 26., hétfő BMM %Q~ Jó napot! Március 26., hétfő Köszöntjük az Emánueleket! Az Emánuel héber eredetű név, jelentése: velünk az Istent. Köszöntjük még a névnapjukat ma ünneplő Dénes, Dusán, Emanuéla és Immánuel nevű olvasóinkat is! Lapszél Kilóg a sorból Sok ember már gyerekkorában ösztönösen is arra törekszik, nehogy kilógjon a sorból. Mert, tételezzük fel, ha okosabb, mint az átlag, de nem ő a főnök, akkor legfeljebb okoskodónak titulálják a kollégái. Ha butább, akkor meg csak kullog a többiek után. Erről jut eszembe: a napokban levelet kaptam az egyik hivataltól, ajánlottan jött, és a szívbajt hozta rám. Ránéztem a feladóra és megijedtem, vajon mit ronthattam el? Kiderült: csak egy nyomtatványt töltöttem ki rosszul, pontosabban nem is rosszul, hiszen minden adatom hajszálra pontos volt, de kilógtam a sorból. Szó szerint. A megadott kockákban ugyan olvasható, nyomtatott nagybetűket írtam, de némelyiknek a szára kilógott a sorból. Felszólítottak, hogy újból töltsem ki a nyomtatványt, mert ha nem, ez lesz, meg az lesz. Méreg fogott el. Nem lett volna egyszerűbb ott, helyben „kézi beavatkozással” az adatokat felvinni, mint megregulázni az ügyfeleket? Azért, mert kilógtak a sorból a betűi?! BankVVu stria Creditanstalt Hungary Rt. betétkamatok 250.000-1 millió Ft 1 millió Ft felett 1 hónap 9,00% (EBKM: 8,62) 9,30% (EBKM: 9,13) 3 hónap 9,00% (EBKM: 8,82) 9,25% (EBKM: 9,33) 6000 Kecskemét, Kisfaludy u. 8. Tel.: 76/612-100 E-R. pénzváltó Kecskemét, Dobó krt. 8. (Centrál Passage Üzletház) Pénznem 1 egységre Vétel Eladás USD 295.0000 302.0000 DEM 134.7000 136.5000 ATS 19.1000 19.4000 ITL 0.1355 0.1383 CHF 171.0000 175.0000 FRF 39.8000 41.3000 CAD 187.0000 195.0000 NLG 119.0000 121.8000 SKK 6.0000 6.4000 ESP 1.5700 1.6200 Napközbeni árkorrekció lehetséges! Tel.: 76/418-884 • Nyitva mindennap: 8-21 óráig. Internet: www.goldinfo.hu A nyugdíj és föld nyilvántartása A Nyugdíjbiztosítási Igazgatóság kéri a foglalkoztatókat, hogy aki még nem küldte be a Nyugdíjbiztosítási Egyéni Nyilvántartó Lapot, az március 31-ig tegye meg. A nyilvántartó lap kitöltését segíti a Társadalombiztosítási Közlöny - 2000. július 28-ai - 7. száma. A szövetkezetek kívülálló üzletrész-tulajdonosainak üzletrészével kapcsolatos ügyintézés a Bács-Kiskun Megyei Földművelésügyi Hivatalban folyik. A Bács-Kiskun Megyei és a Körzeti Földhivatalok ezen ügyek intézését nem végzik. A megyei földművelés- ügyi hivatal Kecskeméten a Bajcsy Zs. körút 2. szám alatt található. (Pf: 215) Telefon: 76/477-424. Tiborc Ha Bodolay Géza, a kecskeméti színház direktora és a Bánk bán mostani színre vivője nem tett volna mást, minthogy színészeivel pontosan elmondatja az általa létrehozott, s nyelvi megformált- ságát tekintve roppant igényes szövegkönyvet, akkor most arról vitatkoznánk, hogy megoldásai miképpen kapcsolódnak a Bánk bán dramaturgiai „rejtélyeihez”, avagy a választott nyelvi eszmény milyen módosulásokat mutat a Katona József által leírtakkal ösz- szevetve. Bodolay azonban mégsem filosz, vagy nemcsak az, sokkalta inkább színházi ember, így aztán nem is a dramaturgiai vagy a nyelvészeti vitákat vitte színpadra. Nem a dráma belső világából indult ki, hanem azt kérdezte, hogy átélhetővé formálható-e a Bánk bán története, s az előadás belső világát formálta a válaszához. Annak, hogy ezt meg kellett kérdeznie magától, számos oka van, ezek közül a lehetséges okok közül csupán csak utalok a történelmi képeskönyvként megjelenített Bánk bánok kínos unalmára, s az ennél jóval általánosabb kérdésre, arra, hogy a történelem „megszűnésének” időszakában miképpen élhetők át a nemzeti hagyomány egyes elemei. Ezt a kérdést nálunk az utóbbi évtízed szabadon beáramló levegője erősítette fel. A történelemhez való viszony tisztázása minden korábbi Bánkelőadásnak a fő kérdése volt, a „történelemből” kilépő kornak azonban szükségszerűen más választ kell adnia az élővé tétel kapcsán felmerülő kérdésekre, mint az előző időszakoknak. Bodolay Géza legnagyobb érdeme az, hogy rámutatott a hagyomány továbbvitelének és használhatóságának lehetőségére. (Ezt az érdemet még csak erősíti, hogy Katona szülőházától száz méternyire, a Katona Józsefről elnevezett színházban tette ezt meg, ráadásul márciusban, utalva a dráma 1848. március 15-én történt előadására.) Katona Bánk bánját a történelmi hagyomány részének tekinti (az idő rétegződését jól érzékelteti a színpadi történéseket üres üveget gyűjt keretbe foglaló, az idővel való játék), a történések számos elemét pedig a mai világ által megteremtett képzetekkel jeleníti meg, gondoljunk például a tivornyázásra, vagy arra, hogy elszakad a történelmi díszletéktől és jelmezektől, a színpadkép mindvégig a mi korunk felé mutató nyitottságot képviseli. Mindeközben érződik Katona dramaturgiájának mély ismerete is: a szereplők itt valóban elbeszélnek egymás mellett, mintegy önálló térben léteznek, a színpad több, önálló, sajátos he- Gertrudis és Melinda: Balogh Erika és Danyi Judit, fotói w. p. lyi értékekkel bíró térre történő felosztása, s a terek egymás kárára történő felnövesz- tődése biztosítja talán leginkább az előadás feszültségét. Megnyutató, teljes választ azonban érzésem szerint Bodolay sem adott, talán nem is adhatott, még akkor sem, ha logikailag végig következetes maradt az említett dilemmára adott válaszához. Az ő színészei ugyanis, miközben az örök emberi szenvedélyt képviselik, s a szerelmet keresik, mintha túlságosan is elszakadnának a drámába sűrítő- dött tartalmaktól, attól, ami Bánk szenvedélyét - de hát más jellemzőik alapján említhetnénk Tiborcét vagy Peturét is - a „jobb magyar mindennapi hangulatává” formálta. Félreértés ne essék, ez a kapcsolódás már nincsen meg, ez az, amit az örökösen egyazon képletekbe sűrítődŐ magyar történelemből mára elvesztettünk, s talán éppen ezt nem sírjuk vissza, de emlékeinkben, vagy még inább az ösztöneinkben létezik még, s az emlékekre történő utalásokkal, afféle kettős hangoltság megteremtésével talán gazdagabb világot lehetett volna teremteni. A színpadon látott Bánk, Petur és Tiborc azonban nem utal vissza a korábban látott Bánkokra, Peturokra és Tiborcokra, az emlékezetes helyett inkább egyfajta új folytonosság megalapozásának lehettünk a tanúi: Bodolay Tiborca már üres üveget gyűjt a színpadon... Katona Bánk bánja a történelem súlyát hordozta magában, a dráma külön története ezt a súlyt még nagyobbá formálta - Bodolay megszabadította tőle, s ezzel a darab története ismét átélhetővé vált, ez az előadás legnagyobb erénye. A színészek nem Bánkot, Gertrudist vagy Tiborcot jelenítik meg, hanem azt mutatják meg, hogy ma milyennek tudjuk elképzelni Bánkot, Gertrudist vagy Tiborcot. Az előadás vérbeli csapatmunka eredménye, ennek ellenére külön is ki kell emelnünk Székely László díszleteit. ____________FŰM LÁ81LÓ H(háttér » Közbiztonság * Hírháttér « Közbiztonság « Hírháttér Forró dróttal a bűnözők ellen A magyar rendőrségen is működik forródrót, amelynek tapasztalatai a szakemberek szerint kedvezőbbek, mint a hasonló angliai bejelentővonalé. Igaz, még mindig sokan félreértik, mire is használható a telefontanú, nem beszélve arról, hogy az úgymond tréfákat a nyomozók sem ússzák meg. Kádár Dóra riporter Csendes Lászlót, az Országos Rendőr-főkapitányság bűnmegelőzési osztályvezetőjét kérdezte. Bűnüldözés- Január óta működik a rendőrség telefontanú- vonala. Hány hívás érkezett azóta és ezek közül a bejelentések közül mennyi olyan információ volt, amely a rendőrségnek is segítséget adott?- Valóban, kilenc hete működik a rendszer, több mint 500 bejelentést regisztráltunk eddig. Ennek, a jelen adatok ismeretében 15-18 százaléka olyan, ami további rendőri intézkedéseket, információgyűjtést kíván. Polgári bejelentések alapján kilenc olyan személyt sikerült elfogni, akiket már több éve keres a rendőrség, vagy egyéb más hatóság. Kilenc esetben rendeltünk el nyomozást különböző bűncselekmények miatt. Hat gépkocsit találtunk meg, amelyeket a rendőrség körözött, mivel tulajdonosuktól valamilyen időszakban ellopták.- Általában milyen ügyek miatt telefonálnak az emberek?- Nagyon sok a kábítószerre vonatkozó bejelentés, kábítószer-fogyasztásra, illetve -terjesztésre. Jellemző a vagyon elleni bűncselekményekkel kapcsolatos bejelentések nagy száma. Még mindig magas az egyszerűen csak érdeklődő telefonálók aránya. Jellemző még a saját ügyében tapogatózó, tanácsot kérőknek a száma. Sajnos vannak néhányan - nem kis számban -, akik szórakoznak ezzel a nagyon fontos vonallal. Szinte behatárolható, hogy fiatalok vannak a háttérben. Ha az iskola befejeződik a déli órákban, egyszerre megsokasodnak ezek a telefonhívások.- Angliában már 12 éve működik ez a szolgálat. A külföldihez viszonyítva milyenek az itteni tapasztalatok?- A jelenlegi ismereteink szerint azt mondjuk, hogy talán jobb, mint az angoloknál. Tehát több bejelentés érkezett az eltelt két hónap alatt, mint náluk a kezdeti két hónapban. Az eredményesség is talán magasabb, mint az angoloknál. Még mindig érkeznek olyan bejelentések, amik picit ilyen kivá- nalomszerűek. Tehát a polgár sejti, vagy valahonnan, nagyon messziről hallotta, hogy X, Y bűnöző életmódot folytat, és csupán ilyen bejelentést tesz, majd várja azt, hogy valamilyen rendőri lépés következzen. Természetesen sokkal alaposabb információkra van szükségünk ahhoz, hogy a rendőri gépezet beinduljon. Kell tudnunk azt, hogy ki, mikor, hol, milyen bűn- cselekményt követett el. Ha nem is ennyire precízen kifejtve, de körülbelül be kell határolni azt, hogy itt bűncselekmény van a háttérben, és akire az információ érkezik, az valóban bűnös lehet valamilyen magatartásban. Olyan esetekben, amikor a tanú úgymond élőben látja a bűncselekményt, általában nem ezt a vonalat használják.- És ha esetleg valamilyen olyan dolog miatt telefonálnak, ami nem közvetlenül a rendőrség hatáskörébe tartozik, akkor ezeket a bejelentéseket, gondolom, továbbítják.- Tájékoztatjuk a polgárt arról, hogy ez nem hozzánk tartozik, és esetleg segítünk, hogy milyen telefonszámon tegye meg ezt a bejelentését. Ha ragaszkodik ahhoz, hogy márpedig ő itt szeretné megtenni, akkor felvesszük a bejelentést, és továbbítjuk annak a hatóságnak, akire ez vonatkozik. MR Nézőpont Pulai Sára _____ É letre szóló kiképzés- Három katonafiam van! Három! - így büszkélkedett amikor és akinek csak tehette drága édesanyánk. Mert ez még akkoron is különlegesnek számított. Egyébként épp a harmadik került Szabad- szállásra. Azóta sokat változott a település, és legalább ennyit fejlődött a laktanya is. Vagyis az Alföldi Kiképző Központ. Az persze nem változott, hogy a kerítésen belül lévő fiúk ugyanúgy vágynak haza, mint testvéreim évtizedekkel ezelőtt. Sőt, itt hallottam az egyik „árvizes” legénytől, mennyire kár lett volna, ha édesanyjának sikerül valamilyen kibúvót kerestetni, hogy ne legyen katona. „Jó, hogy ott lehettem a gáton! Az ember mennyire átértékel dolgokat! Ki hinné, mit jelent a csapból bármikor folyó meleg víz, a terített asztal, a tiszta ruha, a vetett ágy. Meg mi a munka! Most legalább tudjuk, hogy mit bírunk. Magam sem hittem volna! Talán el sem hiszik otthon! Nem is tudjuk elmondani mindazt, amit láttunk. Mostanában nem felejtem el, az biztos! A tehetetlen embereket. Arcukon a fájdalmat. Sokan nem is sírtak. Döbbenet volt látni!” - záporoztak a mondatok.- A megérdemelt hazautazás előtt, civilben még emlegették a piszok nehéz zsákokat, a dagonyát, a munkával éjszakázást, de az örömteli „kiszabadulás” már feldobta őket.- Jó buli! Sztori! Lónya! Most irány a család, a kád, a szóra______________________________ kozás, s persze a barátnő!” o sztották be azt a kevéske napot. S látszott rajtuk a büszkeség, ők ott voltak a gáton! igenis mentették a menthetőt. Ők, a tizenévesek, a nemakarok-katona- lenni, a látszólag gyenge fizikumú kislegények. Most kihúzták magukat - mint a vízkeresztségen átesett katonafiúk. Megedzőttek a gáton. Komolyan állták a sarat! A 377 édesanya is - mint de régen a miénk - büszkélkedhet. Ahogy teszik a fiúk parancsnokai: büszkék vagyunk arra, hogy ezekkel a katonákkal szolgáltunk! Csak jót tudunk róluk mondani. Senkit nem kellett fegyelmezni. Látszott rajtuk a tenniakarás. Koruknál sokkal komolyabban állták a sarat, s fegyelmezettek voltak. Életre szóló kiképzést kaptak ők ott, a Felső-Tisza vidékén, az árvíz közepén. Az osztrák Raiffeisen-csoport tulajdonában lévő s egyik legsikeresebb bankként ismert Raiffeisen Bank Rt. munkatársat keres Kecskeméti Fiókjába, a következő munkakörbe: junior vállalati ügyfélreferens Feladatai: • napi kapcsolattartás az ügyfelekkel, • vállalatfinanszírozási tevékenység. Feltételek: • felsőfokú, szakirányú végzettség, • angolnyelv-tudás, németnyelv-ismeret előny, • jó tárgyalókészség, • precíz, megbízható munkavégzés. Pályakezdők jelentkezését is várjukl Ha hirdetésünk felkeltette érdeklődését, kérjük, pályázatát (önéletrajz, igazolványkép) a munkakör megjelölésével juttassa el a következő címre: Raiffeisen Bank Rt., Kecskeméti Fiók 6000 Kecskemét, Vágó u. 2-4. e-mail: hr@raiffeisen.hu Raiffeisen BANK Kunszentmiklós Város Jegyzője pályázatot hirdet a polgármesteri hivatal építésügyi csoportjában építésügyi csoportvezető munkakör betöltésére Pályázati feltételek:- okleveles építészmérnöki, okleveles szerkezetépítő mérnöki, magasépítő üzemmérnöki, városgazdasági üzemmérnöki, településmérnöki végzettség;- büntetlen előélet;- magyar állampolgárság;- cselekvőképesség. A-cályázaLelbirálásánál előnyt jelent;- közigazgatási gyakorlat,- közigazgatási szakvizsga,- szakmai gyakorlat. A pályázathoz csatolni kell;- a végzettséget tanúsító okiratok másolatát,- szakmai önéletrajzot,- 3 hónapnál nem régebbi erkölcsi bizonyítványt. A pályázatok benyújtásának határideje: a megjelenéstől számított 30 nap. A pályázatok elbírálásának határideje: a benyújtási határidőt követő 30 nap. Bérezés: a köztisztviselők jogállásáról szóló 1992. évi XXIII. törvény alapján. A pályázatokat a Kunszentmiklósi Polgármesteri Hivatalhoz kell benyújtani a következő címre: 6090 Kunszentmiklós, Kálvin tér 12. A pályázatokkal kapcsolatban bővebb felvilágosítás kérhető: dr. Gergely Sándor jegyzőtől, a 76/351-595 telefonszámon. ____________________________________________________________________________________________________80253