Petőfi Népe, 2000. december (55. évfolyam, 281-304. szám)

2000-12-20 / 297. szám

Petőfi Népe 2000. December 20., szerda 0Í és környéke Szerkeszti: Ábrahám Eszter ? Elégedettek voltak a betegek Egyre népszerűbb az eszperantó A hírős városban nagy hagyománya van az eszperantónak. A Kecskemét és Vidéke Esz­perantó Egyesület hagyományos Zamenhof- emlékünnepségére a megye számos telepü­léséről érkeztek vendégek a Bányai Júlia Gimnáziumba. Az egyre népszerűbb mester­séges nyelv hazai szerepéről és az egyesület munkájáról Vörös László elnököt kérdez­tük. VÖRÖS LÁSZLÓ 1942-ben született Kecskeméten. A kecskeméti Gépipari és Automa­tizálási Műszaki Főiskolán végzett, jelenleg energetikusként dolgozik a kecskeméti megyei kórházban. Nős, két gyermeke és egy unokája van.- J A kórházi ünnepség résztvevői (balról jobbra): dr. Svébis Mihály orvos-igazgató, Váradi Kálmán, dr. Timár Sándor belgyógyász főorvos, dr. Zombor Gábor főigazgató, Sárközy Istvánná, dr. Fáy Tamásné ápolási igazgató, Benkóczki Sándorné, dr. Mészáros János minőség- biztosítási igazgató, Szabóné Pencz Gyöngyi főnővér. fotós á.e. Megyei kórház Évek óta hagyomány, hogy karácsony táján ajándékkal lepik meg a gyógyult bete­geket a kecskeméti megyei kórházban. Az úgynevezett betegelégedettsé­gi kérdőívet név nélkül tölhetik ki a kórházban fekvő betegek. A kérdések felölelik a teljes kórházi tevékenységet, kezdve azon, hogy elégedett volt-e a be­teg a kórházi tájékoztatással, egé­szen odáig, hogy ízlett-e neki a kórházi koszt. Egy-egy évben több tízezer beteg tölti ki ezt a kérdőívet, amely tanulságos ol­vasmány mind az orvosok, mind a nővérek számára. Sokan ugyan­is - élve a névtelenséggel - szóvá teszik, ha valamivel elégedetle­nek. Többen vannak azonban azok, akik dicsérő szavakkal kö­szönik meg azt néhány napot, amelyet a kórházban töltöttek. Szép hagyomány, hogy a kór­ház vezetése minden évben ki­sorsol három beteget a kérdőívet kitöltők közül, s megajándékozza őket. Idén az ajándékozási ün­nepséget hétfőn rendezték meg a megyei kórházban. A legértékesebb ajándékot, a mikrohullámú sütőt idén a dr. Timár Sándor vezetésével műkö­dő, 1. számú belgyógyászaton fekvő tiszakécskei Váradi Kálmán nyerte. A második díjat, a háztartási robotgépet a kecskeméti Sárközy Istvánná nyerte, aki szintén a kór­ház I. számú belgyógyászatának betege volt. A harmadik díjat, a szendvics­sütőt a kecskeméti Benkóczki Sándorné kapta, aki a dr. Takáts János vezetésével működő fül- orr-gégészet betege volt. Nyelvtanulás- Miért van szükség egy nemzetek feletti nyelvre akkor, amikor az élet legtöbb területén az angol az uralkodó?- A nemzetek közötti egyenlőség nem valósul­hat meg addig, amíg olyan nyelven folyik az érintkezés, amelyet a világ legerősebb állama kényszerít partnereire. Az eszperantó semleges­sége biztosítani tudja, hogy mindegyik fél meg­őrizze anyanyelvének teljességét. Ugyanakkor megteremti annak a lehetőségét, hogy a világ bármely pontján élő emberek kommunikálhas­sanak egymással. Ha valaki megtanul például angolul, azzal nem boldogul francia nyelvterüle­ten, vagy a Távol-Keleten. Az eszperantót beszé­lők viszont anyanyelvtől függetlenül megértik egymást minden országban. Az eszperantó olyan nyelv, amely össze­köti a világ népeit. Bárki elsajátíthatja, az is, aki más nyelvekkel kudarcot val­lott. Kecskeméten különösen nagy hagyo­mányai vannak az eszperantónak.- Mennyire elterjedt az eszperantó a világon?- Szinte nincs olyan nagyváros, ahol ne lenne valaki, aki beszéli a nyelvet. Nagyon sokan hisz­nek a fontosságában, és annyian beszélik, hogy gyakorlatilag élő nyelvnek tekinthetjük. Ezt bi­zonyítja az is, hogy folyamatosan fejlődik: új szavak épülnek be és keletkeznek a harmadik évezred igényeinek megfelelően. Nemrég az EU támogatásával jelent meg egy új eszperantó szó­tár, és több más nemzetközi szervezet is egyre inkább segíti az eszperantisták munkáját.- Milyen szerepet vállal az önök egyesülete az eszperantó népszerűsítésében?- Mivel a tagok többsége pedagógus, sokan első­sorban nyelvoktatói tevékenységet folytatnak. Kurucz Géza tanár úr a Kecskeméti Főiskolán tanít egy csoportot, és több tagunknak vannak magántanítványai is. Mivel a diploma megszer­zéséhez kötelező a középfokú nyelvvizsga, egy­re többen választják az eszperantót könnyű és viszonylag gyors tanulhatósága miatt. Logikus nyelvtani rendszerének és szóképzésének kö­szönhetően a középfokú szint 6-8 hónap alatt elérhető. A legtöbb felsőoktatási intézményben el is fogadják az eszperantó állami nyelvvizsgát, ezért minél több középiskolában szeretnénk - legalább szakkör formájában - csoportokat szer­vezni.- A nemzetközi kapcsolatok kiépítése terén mi­lyen lehetőségeket kínál ennek a nyelvnek a ta­nulása?- Rendszeresen részt veszünk nemzetközi esz- perantista rendezvényeken. A környező orszá­gokból több mint 60 tiszteletbeli tagja van az egyesületnek. Emellett működik egy olyan háló­zat is, amelynek segítségével a világ bármely or­szágában szívesen látják vendégül az eszperan­tisták odautazó társaikat. A kapcsolatok kiépíté­sét jelentősen megkönnyíti az internet, ahol a címlisták mellett programajánlatok és eszperan­tó nyelvű kiadványok is találhatók. Az érdeklő­dők a www.esperanto.hu címen léphetnek kap­csolatba a hazai szervezetekkel.- szűcs ­fa Elbeszélgettek a magiszterek Megkérdeztük olvasóinkat VÁROSHÁZA A kecskeméti polgármester ta­nácsadó testületé, a magisztrátus tagjai hétfőn tartották évzáró ülé­süket a városházán. Az összejövetel célja az volt, hogy a polgármester megismer­tesse a közgyűlés előtt álló felada­tokkal a magisztereket, illetőleg aktuális, napirenden lévő kérdé­sekben kikérje a véleményüket. A hétfői beszélgetésen egyebek közt szóba került a parkolási ren­delet módosítása, a főtéri alkotá­sok ügye, illetőleg a városi sport­igazgatóság átszervezésének kér­dése. Híreink szerint a találkozó olyannyira jól sikerült, hogy a polgármester kinyilvánította: 2001-ben minden negyedévben szeretne találkozni, eszmét cse­rélni a magiszterekkel. Kitüntették a kiváló színészt Katona József Színház Tegnap Danyi Judit, ma Fekete Tibor kitüntetéséről adhatunk számot. Fekete Tibor, mindenki Tibi bácsija 1957 óta a kecske­méti Katona József Színház tag­ja. Tehetségét, művészi alázatát, remek alakításait eddig Jászai­ddal, Érdemes és Kiváló művé­szi címmel ismerték el. Most e díjakat a Kecskeméten oly ked­velt művész egy újabbal gyarapí­totta: tegnap vette át Budapesten az Aase-díjat. Gobbi Hilda vég­akaratában rendelkezett e díjról, amelyet minden évben az „emlé­kezetes percek, pillanatok fősze­replői” számára adományoznak. Idén másik három színésztársá­val együtt Fekete Tibor kapta a rangos szakmai díjat. Gratulá­lunk a művésznek! Tetszik-e a főtéri karácsony? Barta Julian­na: -Én ízlése­sebbnek tartom a mostani főtéri díszvilágítást, mint amilyen tavaly volt. A zene viszont, ami szól, az nem tetszik, mert csak angol­szász dalokat lehet hallani. Ne­kem hiányoznak a magyar kará­csonyi dalok. A kis faházak ara­nyosak, de nem itt vásárolok, az ünnepi bevásárlást más üzletben intézem. A karácsonyfa azonban nagyon tetszik, nem olyan nagy monstrum, mint amilyen tavaly volt. “ Nekem Bal kai Gábor: ! - Sokkal han­jr^r gulatosabb i jFL. i ^jPP^ jobban tetszik sége a térnek ..este a világítás • j i most a főtér, ;H| mint nyáron. H Akkor inkább - IP egy zsibvásár- hoz hasonlít. Ficsor Gabriella i „ , Tavaly telhez Balkai Gábor |; miatt. A karácsonyfa azonban szerintem nem látszik eléggé. Messziről feltűnő, de közelről már nem. A gyerekek nem tud­nak közel menni hozzá, nem tudják megcsodálni. Egy kisgye­rek nem tud elcsodálkozni a szépségén, ha előtte áll. Szerin­tem el van rejtve az emberek elől. képest pedig az tetszik jobban, hogy a karácsonyfa sokkal szebb, mint az a nagy, ami itt állt a téren. Este gyönyörű a díszvilágítás, a karácsonyi hangulatot és az ün­nepre való készülődés hangulatát erősíti. De szerintem az a legjobb, hogy egyáltalán csinálnak ilyet, hiszen tavaly nem volt ilyen szín­vonalas. Anyakönyvi hírek Születtek: Kerekes Pé­ter (anyja neve: Beré- nyi Tünde), Tóth Tímea (Kemény Tímea), Váczi Le­vente (Jó- zsa Erika Rozália), Kecskeméti Tibor (Benkó Erzsébet) Tiszaalpár, Bodonyi-Kovács Patrik (Gera Csilla Éva), Gárdony Máté (Ká- dár-Németh Anita) Orgovány, Bálint Adrián (Kalmár Margit) Izsák, Bujdosó Levente (Bende Andrea) Kerekegyháza, Czégány Győző (Lakos Ildikó), Sánta Martin József (Solymosi Niko­letta) Lakitelek, Tavaszi Dó- minik (Márton Anikó), Pető Lili­en Emma (Deák Anna Zita), Nagy Imola (Rák Erzsébet), Buj­dosó Dóra (Bujdosó Erika Rozá­lia) Lajosmizse, Berente Beatrix (Festő Diána) Kerekegyháza, Rozsnyai Zsófia (Gyulai Rita), Sisak Lili Tamara (Berkes Nóra), Ábel Péter (Bazsik Katalin), Bo­dor Gábor (Pálinkás Gabriella) Kerekegyháza, Németh Attila (Kerekes Eszter), Bera Léna (Ko- fanova Jelena), Nagy Enikő (An­tal Ildikó) Tiszakécske, Kovács Bence (Balázs Edit) Helvécia, Fricz Virág (Bodor Beatrix) La­josmizse, Ácsai Klarissza (Pusz­tai Erika) Tiszakécske, Juhász Judit (Olajps Judit) Helvécia, Kovásznál Ádám (Filkó Lídia) Kalocsa, Nagy Attila (Hegedűs Mónika Andrea) Lajosmizse, Farkas Renáta (Czibula Renáta), Bognár Nóra (Darabos Rita) Ke­rekegyháza, Szegedi Bettina (Hugyi Rita) Jánoshalma, Mo­nostori Adrián (Kertész Rozália) Solt, Gyóni Elizabet Lilla (Zsíros Erzsébet), Korposh Krisztián László (Buzogány Anikó), Hulej Alfréd (Pásztor Katalin) Hetény- egyháza, Hulej Arnold (Pásztor Katalin) Hetényegyháza, Van- csura István (Bozsik Márta), Jokhel Tamás (Hári Ilona Erzsé­bet) Nyárlőrinc, Szabó Daniella (Minkó Mariann) Jakabszállás, Illés Klaudia (Debreceni Erzsé­bet), Gál Dorina Mercédesz (Tréfás Izabella), Morvái Kincső (dr. Laczkó Katalin), Gyóni Noé­mi (Molnár Erika), Kulima Esz­ter (Majoros Regina Márta) Hel­vécia, Roxin Anna (Papp Gabri­ella Ilona) Helvécia, Szathmáry Kata (Molnár Györgyi) Kiskun­félegyháza. Házasságot kötöttek: Őzse Ist­ván és Hangyási Éva, Gattyán Zsolt és Rácz Julianna, Német Al­bert és Gyurász Krisztina, Dé- kány Antal Gábor és Török Szil­via, Törteti Sándor Nándor és Gondi Éva. Meghaltak: Teszáry Imre Sándorné Csornai Ilona, Urbán Istvánné Csőke Erzsébet (Lakite­lek), Szűcs Pálné Máté Mária (Nyárlőrinc), Molnár Sándorné Dömök Rozália (Kunszentmik- lós), Kis Jánosné Kecskés Judit, Sáfrány Lajos, Buda Ferencné Veress Mária (Tiszakécske), Ró­zsa Sándorné Bódog Rozália Má­ria (Kunszállás), Fekete József, Laczkó Péter Pál, Balaton László- né Gál Terézia, Domokos László- né Veszelszki Terézia Margit, Ko­vács Péterné Dabis Mária, Antal Ferencné Zahár Erzsébet (Izsák), Berente Józsefné Vig Mária (La­josmizse), Török János (Soltvad- kert), Ország Béláné Dobos Má­ria Terézia, Horváth Jánosné Dusnoki Ilona (Kiskőrös), Kriska Mária Éva (Szarvas), Lestyán Já­nosné Szi- rony Mária, Palsovics Jó­zsefné Cson­tos Mária Ju­lianna, De­meter Sándor (Tiszakécs­ke), Hasur József (La­josmizse), Tohai Pál, Nagy Józsefné Szabó Terézia, Kollár József, Schlégl László, Kőrös Ferenc, Palovics János, Kozma Sándor (Fülöp- szállás), Magyar János, Nyerges Ferencné Ambrus Veronika, Bó­ka János (Tiszakécske), Arnold Istvánné Gulyás Margit (Császár- töltés), Lakatos Jenő, Pénzes Imréné Péter Mária (Kiskunha­las), Bálind Zoltánné Laci Rózsa, Erdősi Tibor Zoltán, Tóth Gábor István, Tóth Zsigmondné Mezei Mária (Orgovány). MESERAJZOK. Reich Károly meséket illusztráló rajzaiból nyílt ki­állítás a kecskeméti megyei könyvtárban. A tárlatnyitón kisiskolások adtak zenés-táncos műsort. fotó: b. r.

Next

/
Oldalképek
Tartalom