Petőfi Népe, 2000. augusztus (55. évfolyam, 178-204. szám)
2000-08-28 / 201. szám
2. oldal - Petőfi Népe VÉLEMÉNYEK HÍR HÁTTÉR 2000. Augusztus 28., hétfő Jó napot! Augusztus 28., hétfő Köszöntjük az Ágostonokat! Az Ágoston latin eredetű név, jelentése: fenséges. Köszöntjük a névnapjukat ma ünneplő Ágost, Gusztáv, Herman, Hermész, Hermina, Hermiás, Hermiusz, Jermák, László, Mimóza, Mózes, Pelágia és Pelágiusz nevű olvasóinkat is. Lapszél Csodaországban Agyadra ment a hőség, mondom kollégámnak, amikor megosztja velem sztoriját. Elhagyta ereklyeként őrzött cigarettatartóját, benne millió telefonszám, névjegy és egy kis dugipénz. Balszerencséjét meséli portásunknak, aki nemes egyszerűséggel átadja neki hiánytalan tartalommal a cigitartót. A szerkesztőség előtti postaládába dobta be a becsületes megtaláló. „Az ismeretlen nemcsak jót tett, de visszaadta a hitemet, hogy ebben a feje tetejére állt mai világban is vannak becsületes emberek” - ecseteli munkatársam. A hétköznapi csodák és csudajó kedvet kiváltó „szokat- lanságok” egy napon belül velem is többször megtörténtek. Az iparos nem fogadott el pénzt a javításért. Azt mondta: az alkatrészt egy héttel korábban már javította, és akkor ezt a hibát is észre kellett volna vennie. Egy másik szerelő a határidőtúllépés miatt csökkentette az árat. Kollégáimhoz hasonlóan én is úgy éreztem, hogy Csodaországban élek. _____________________NYUCtOK LÁWLŐ H ARMINCKÉTEZER. Ennyiféle színárnyalatban pompázhat a japán játékgyártó óriás, a Nintendo új játékának folyadékkristályos kijelzője. Az csak a szakértőknek mond valamit, hogy az új szórakoztatóe- gység 32 bites CPU RISC processzorral van felszerelve. No, de a színek...!_________________fotói epa K wehül érzem magam Két kihalófélben lévő, ősi afrikai nyelv, a kweh és az ixu megmentése érdekében a napokban új rádióállomás létesült a Dél-afrikai Köztársaságban, hogy napi 12 órányi műsort sugározzanak. Azokhoz, a Kimberley-től 70 kilométerre néhány nomád faluban élő busmanokhoz szeretnének szólni, akik még beszélik e nyelveket, remélve, hogy a majdnem kőkorszaki szinten élők sátrában akad rádió is. A lelket melengető hír kapcsán elgondoltam, hogy nem ártana végre a hazai nyelvmentés érdekében is tenni valamit. Kwehül ugyan nem értek, de az az érzésem, hogy olykor még magyarul sem. Főleg, hogy az ember a hőgutának és az ezzel járó agyelborító dolgoknak ki volt téve. S bár már visszatértünk a normálisba, még hosszan viselhetjük a forró, hosszú nyár következményeit. Több olyasmit elkövetünk, ami a magyar nyelvhez is fűzhető, s vágunk egymás fejéhez az ixu és kweh nyelvekben is bizonyára fellelhető szavakat, fel- spannolt idegekkel. De ne kenjük a trágárkodásunkat a nyárra; igaztalan volna. Külföldi, többéves munkáról hazatért ismerősöm említette megbotránkozva, hogy mennyire szembeötlő számára nyelvünk eldurvulása, s különösen nehezen éli meg, hogy már nemcsak az utcán, hanem a tévében, rádióban is oly gyakorta röpködnek a b....- megek és a k... anyák. Mi több, divattá, sikkessé lett (a show- műsorok hazai sztárjai is élenjárók ebben), a trágárság és az obszcenitás. S bár nem vagyok nyelvőr, ettől olykor nagyon kwehül érzem magam. KOZMA FERENC Hírháttér * Gazdaság » Hírháttér * Gazdaság » Hírháttér Szeptembertől drágul a tej Egy hét múlva átlagosan 5-6 százalékkal drágulnak a tejtermékek, miközben túltermelés van az országban. A termelők szerint az áremelést éppen az okozza, hogy nekik maguknak kell támogatni termékeik külföldi piacra juttatását. Az átlagos áremelés mellett lesz olyan tejtermékféleség, amelynek ára akár 10 százalékkal is drágulhat. A hírt megerősítette a Hajdútej Rt. vezérigazgatója, Kispál István is, aki elmondta, hogy éppen a friss tej ára emelkedik leginkább, de például a tejfölök és a joghurtok csak 3-4 százalékkal drágulnak; így jön ki az átlagos 5-6 százalékos áremelkedés. Az okokról szólva a szakember három összetevőt említett. Az első az, hogy a minden évben megszokotthoz hasonlóan, várhatóan idén is októbertől csökken a nyerstej mennyisége, miközben az iskolakezdés miatt nő a fogyasztás. Közben január óta körülbelül 40 százalékkal emelkedtek a nyersanyagárak, ami 1,40 forintos költségnövekedést jelent. A harmadik ok talán furcsán hangzik, de valójában a sok tej drágítja a hazai eladásokat. A minisztériumnak ugyanis fokozatosan le kell építenie az agrártermékek exporttámogatását az uniós csatlakozás szellemében, tehát ma már nem tudja támogatni az itthon feleslegessé váló tej exportját. Éppen ezért hoztak létre az ágazatban dolgozók önsegélyező alapot a Tejterméktanácsnál. A felesleg piacra juttatása érdekében mind a termelők, mind pedig a feldolgozók egy adott összeget fizetnek be minden megtermelt liter tej után, és ebből a kasszából finanszírozzák a kivitelt.- Most azonban az a helyzet, hogy a felesleg nagyobb, mint ahogy az év elején gondoltuk. Ezért aztán többet kell befizetnünk, mégpedig szeptembertől 2,60 forinttal. Ezt a pluszköltséget próbáljuk meg részben visszaszerezni az áremeléssel - mondta a vezérigazgató. Az áremelésből egyébként egyetlen fillér hasznuk sem lesz a gazdáknak, a felvásárlási árak ugyanis nem változnak. Növekedtek viszont a takarmányárak, ezért a szaktárca támogatást nyújt a kalászos gabona, a szemes cirok és a takarmánykukorica megvásárlásához és tárolásához. A támogatást csak terméktanácsi tagok vehetik igénybe, ha takarmányszükségletüket legkésőbb december 31-ig megvásárolják. ____________mr S zépülő és romos műemlékek Az ország területén csaknem 11 ezer műemlék igényelné a folyamatos karbantartást. Közülük jó néhány állaga az elmúlt évtizedekben olyannyira leromlott, hogy rendbetétele a magántőke bevonása nélkül már nem képzelhető el. Az idén állami és egyházi forrásból együttesen 15 milliárd forint áll a fenti célokra rendelkezésre. BankWustria Creditanstalt Betétkampány 3-6 havi lekötésre 2000. szeptember 30-ig. 1 millió Ft feletti lekötésnél 9,30% kamat 6000 Kecskemét, Kisfaludy u. 8. Tel.: 76/512-100 43537a Tőzsdehírek Az augusztus közepén tapasztalt forgalomnál jóval nagyobb értékben adtak el devizát és gabonát is a Budapesti Árutőzsde határidős piacain az elmúlt héten. A pénzpiacon 8,7 milliárd forint értékben kereskedtek a brókerek, a gabonapiacon pedig 2,45 milliárd forintnyi üzlet született. A pénzpiacon az euró volt a legkeresettebb deviza. Ugyanakkor az eurónak csak a szeptemberi árfolyama emelkedett 0,11 forinttal 262,21 forintra, a többi lejárat árfolyama változatlan szinten zárt. A dollár valamennyi lejáratra erősödött, 0,25-3,00 forinttal nőttek az elszámolóárak. A japán jen három árfolyama 3,09- 5,80 forinttal erősödött. A svájci frank két határidőre 0,50 és 1,15 forinttal drágult. A szeptemberi lejárat jegyzése 169,15 forinton áll. ■ COQ}\ ELR. pénzváltó Kecskemét, Dobó krt. 8. (Centrál Passage Üzletház) Pénznem 1 egységre Vétel Eladás USD 286.2000 291.5000 DEM 132.0000 133.7500 ATS 18.7500 19.0500 ITL 0.1325 0.1360 CHF 165.8000 169.5000 FRF 39.0000 40.4000 CAD 191.5000 197.7500 NLG 116.0000 119.0000 SKK 5.0000 6.3000 ESP 1.5400 1.5850 Napközbeni árkorrekció lehetséges! Tel.: 76/418-884 • Nyitva mindennap: 8-21 óráig. Internet: www.goldinfo.hu Budapest A Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma műemlékeink restaurálására nemcsak az ország határain belül, hanem azon kívül is áldoz. Az épített örökséghez tartozó emlékek jelentős része Magyarország területén kívül található. Ezek helyreállítását 145 millió forinttal támogatta a tárca - tudtuk meg a műemlékvédelmi főosztály vezetőjétől. Hatházi Gábor tájékoztatása szerint minden egyes esetet egyediként kezelnek, s államközi egyezségtől, a szóban forgó műemlék által képviselt értéktől függ, hogy felújítására mennyit áldoznak. Hazánk határain belül kevés olyan védelemre szoruló érték van, amelynek megőrzéséhez, állagának megóvásához más államnak érdeke fűződne. Akad azonban példa erre is. Legutóbb a török kormány jelentős anyagi és szakmai segítségével sikerült befejezni a Budapesten található török emlékhelyet, Gül Baba tür- béjét. Visegrádon pedig angol segítséggel újítják fel a vár Herku- les-kútját. Magyarországon a legtöbb műemlék romos áUapotú, ezt senki sem tagadja, ám renoválásukra, teljes körű rekonstrukciójukra több száz milliárd forint is elkelne. A minisztériumban most dolgoznak a nemzeti kastélyprogramon, melynek segítségével remélik, hogy a magántőke is megmozdul a kastélyok megmentésére. A Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma ebben az évben csaknem 8 milliárd forintot szánt a kiemelt millenniumi beruházások mellett a múzeumok és a királyi városok emlékhelyeinek rekonstrukciójára. Mindezeken túl a Nemzeti Örökség Program pályázaton 267 millió forintot osz- tottak ki 148 nyertes között, h. m. Nézőpont Hámori Zoltán _____ A gulyásnak lelke van Tudvalevő, hogy a magyar ember úgy szereti a hasát, mint tehén a borját. Némelyikünkön ez jócskán meg is látszik. De ez nem föltétlenül hátrány. Jó példa erre a gulyás, ami nem csupán egy étel, jóval több annál. Életstílus, a nemzeti karakter sajátos jelképe, az országimidzs markáns eleme, arról már nem is szólva, hogy csak ki kell mondani a szót és becsületes, igaz magyar ember szájában máris összefut a nyál. A hétvégén Kecskeméten rendezték az első magyar gulyásfőző versenyt, fesztivált, népünnepélyt, a dolog nem az elnevezésen múlik. Hogy Kecskemét, kecskeméti cégek, szervezők találták ki ezt a versenyt, az sem véletlen. Ahogy Bajához kötődik a halászlé, úgy e tájhoz a gulyás. Ha valaki evés közben nemcsak a gyomrára figyel, meg arra, hogy a krumpli meg ne égesse a száját, akkor már a bogrács alatt lobogó tűz nyomán előszálló illatokról felködlik benne a végtelen rónákon békésen legelésző gulya képe. Hacsak nem nagyon éhes. Hogy a gulyás mennyire nemzeti étel, azt nemzetközi távlatokból lehet visszaigazolni. A magyarokról a külföldieknek mindig a gulyás jut először az eszükbe. Rögtön Puskás Öcsi után. Az elvárásoknak persze meg is kell felelni. Azon vagyunk. A kecskeméti gulyásfesztivál remekül sikerült. Nyolcvan bogrács alatt lobogott a tűz, több kategóriában készültek a versenyművek, nemcsak marhából készülhet gulyás ugyanis, hanem a jelek szerint bármiből. Ezzel én ugyan messze nem értek egyet, de ez az én magánvéleményem. Viszont nem csak azért éreztem oly jól magam a többezres néző- és főleg evősereget vonzó fesztiválon, mert féktelen jó hangulatú volt a népünnepély, hanem mert a sors egy különleges szerencsében is részesített. Elmondhatom? A mesterszakácsokból összeverbuvált zsűri még javában bírálta az ételeket, mikor a kecskeméti Szőlőfürt fogadó asztalához meghívást kaptunk barátainkkal egy kis kóstolóra. Fenséges gulyást ettünk. Aztán jött az eredményhirdetés, amikor is kiderült, hogy az első díjas gulyást kóstoltuk, Pálinkás Imre szakács mesterművét. Jó, tudom nem ér föl egy lottófőnyereménnyel, de azért az élet apró, ám kivételes szerencseadományait is meg kell becsülni. Az, hogy a betevő gulyás mellé a betevő Lagzi Lajcsit, meg Fenyő Mikit is feltálalták a szervezők, az magyarázza, hogy a gulyás után esik legjobban a bor, ahhoz meg kell a zene is. Még az idő is kegyeibe fogadta a rendezőket. Szerintem történelmi nap volt a szombati, hagyományteremtő gulyásügyben. Voltak persze csalódott versenyzők, akik nem kaptak semmilyen díjat, bár ez se véletlen. Benke úr, mesterszakács, a zsűri tagja szerint némelyik ételbe még Osztapenko kapcáját is belefőzték. A győztesek örömével együtt jár a vesztesek csalódottsága, óhatatlanul. Ők igazságtalannak tartották a döntéseket. De ahogy a találékony népnyelv mondja: minden tehén a saját borját nyalja. OklcM'lld már, «\nkorlallal iné« nőin rcmlclko/.n mórlo«kópcs kinn velőknek ;i legújabb s/.ámviteli szabályok alapján: Könyvelés a gyakorlatban elnevezésű 100 órás kurzusunkat ajánljuk. Kérje ingyenes oktatási tájékoztatónkat: PERFEKT Rt Bács-Kiskun Megyei Igazgatósága^ 6000 Kecskemét, Kisfaludy u. 6-8. II. em. 204. Tel./fax: 76/484-806, 485-595/118,155 mellek ? Minden tehén a saját borját nyalja