Petőfi Népe, 2000. augusztus (55. évfolyam, 178-204. szám)

2000-08-16 / 191. szám

2000. Augusztus 16., szerda Petőfi Népe ¥ppo|zpm a{ . J VvvuIVvlllv t es kornyéké Szerkeszti: Ábrahám Eszter (ÖR)KENYES TÉMÁK - In memóriám Örkény István. Ezzel a címmel adott elő nagysikerű táncjátékot a Dunaújvárosi Táncszínház, amely egyben a Kecskeméti Nyári Fesztivál zárórendezvénye volt, fotói b. r. Jól sikerült az első Fülöpháza Remek volt az első falunap Fülöpházán. Az elmúlt hét végén hagyományteremtő szándékkal rendezték meg az ezerfős település összné­pi ünnepét, amelyet a me­gyei önkormányzat is támo­gatott. Kicsik és nagyok egyaránt készül­tek a nagy napra. Program is volt bőségesen. A művelődési házban rendezett kiállításon bemutatták a helybéliek, hogy mire képesek. Voltak nagyon szép kézimunkák? kötött, horgolt holmik, hímzett használati és dísztárgyak. Borso­di Lászlóné riseliős térítőit, Héger Mária gyöngyből készült virágait, ajándéktárgyait sokan megcso­dálták. Molnár László fafaragása­it is közszemlére tette. Fábián László és Pestiné Csábi Andrea festményeit, illetve akvarelljeit hozta el a bemutatóra. Unger Ist­vánnak és feleségének kézügyes­ségéhez aligha fér kétség. A szal­mából és vesszőből készített dol­gaik nagy sikert arattak. De sorol­hatnánk, mi minden volt látható a bemutatón. A műsorban szintén minden korosztály szerepelt. Az óvodások jelenetei jól sikerültek, az iskolá­sok produkciója is látványos volt. A nyugdíjas klub tagjaiból verbu­válódott énekkar szintén nagy tap­sot kapott éppúgy, mint Pinczel Jánosné szavalata. Közben a sportpályán szaporodtak a kirako­dósátrak, ahol egész nap volt né­zelődő. Odébb pedig már javában falunap tartott az amatőr kettesfogat-hajtó verseny. A huszonkét nevező többsége helybéli volt, de jöttek Kerekegyházáról, Hetényegyhá- záról, Agasegyházáról és Kecske­métről is. Sőt Koncsik Mihály - aki egyébként első lett - osztrák szí­nekben rajtolt. Nagy Gábor (Ma- gony-tanya) a 2„ ifj. Csapiár Tibor a 3. lett akadályhajtásban. A va­dászhajtás eredménye sorrend­ben: Vicus Szabolcs (Fülöphá­za), Joó Lajos (Ágasegyháza), ifj. Csapiár Tibor (Fülöpháza). PULAI SÁRA A nyugdíjasklub tagjai is kitettek magukért az első falunapon. ____________■ A z erőnél fontosabb a technika Hosszú hajától semmiképpen sem válik meg, pedig a versenyeken rálépnek az ellen­felek. Szereti a küzdelmet, de az utcán nem használja a tudását. Kevés szabadidejét ba­rátaival tölti. Világ- és Európa-bajnoki ezüstérmei ellenére szerény, kedves ifjú hölgy a kecskeméti Free-Line Sportegyesü­let versenyzője, Iszak Erika. Sport- Ezüstérmet szereztem idén a kecskeméti világ- bajnokságon a súlycsoportomban. Abszolút ka­tegóriában csapatban szintén második lettem. Tavaly csapatban ugyancsak ezüstérmet nyer­tünk a spanyolországi Európa-bajnokságon - mondta Iszak Erika, az egyetlen kecskeméti nanbudoegyesület, a Free-Line Sportegyesület tagja.- Hogyan választotta ezt a küzdősportot?- Hosszú út vezetett idáig. Az általános iskolá­ban talajtornáztam, a középiskolában kosárlab­dáztam, röplabdáztam, de ezek a sportágak nem érdekeltek igazán. Régen a nagynéném ka- ratézott, ő ajánlotta nekem is. Először aikidóz- tam fél évig, ez főleg az eséstechnika megtanu­lásában segített. Ebben a sportágban viszont nincs verseny. Nincsenek ütések, rúgások. Do­bások vannak, kézkicsavarások. A tatamicent­rumban aztán láttam a sankukai karatésokat, az egyik csapattársam húga csábított el ide. Ebből álltam át a nanbudóra. Három éve van Magyar- országon nanbudo, azóta én is ezt csinálom. Edzőm Kis Pál ötdanos mester.- Milyen sűrűn vannak edzések, és hol verse­nyezhetnek?- Hetente 3 főedzés van. Ezek 1,5-2 óráig tarta­nak. A technikát, a küzdelmet, a formagyakorla­tokat tanuljuk. Az erőfejlesztésre 20-30 perc jut. Versenyek előtt viszont mindennap edzünk. Ma­gyarországon sajnos még nincs annyi egyesület, hogy versenyeket rendezhessenek, ezért csak nemzetközi mezőnyben indulunk el. Erre éven­te egyszer kerül sor. Az Európa- és világbajnok­ságok részvételi feltétele a barna öv, én már fe­kete öves vagyok. Ez azt jelenti, hogy már vizs­gáztam a sportág alapítójánál, Yoshinao Nanbu japán mesternél.- Mire kell figyelni a versenyeken? ISZAK ERIKA 1980-ban született Kecskeméten. 1998- ban érettségizett a kereske­delmi szakközépiskolában. 1999- ben csapatban EB- ezüstérmes. 2000-ben Kecskemé­ten egyéni vb-ezüstérmes, abszolút kategóriá­ban csapatban ezüstérmes. Hajadon.- Kötött küzdelem van. Meghatározzák, hogy a felek közül ki a támadó és ki a védő. A technikát és a védelmet pontozzák. Nem az számít, hogy minél erősebbeket üssünk. Az első dolog a tá­madás előli kitérés. Ha ez jól megy, akkor nem is tudják megütni a versenyzőt. Sérülés a verse­nyen például csak akkor történhet, ha az ellen­fél nem véd megfelelően.- A sport mellett dolgozik is. Van-e ideje a ma­gánéletre?- A vendéglátásban dolgozom. Szerencsére a fő­nököm támogatja ezt a sportot, mindig elenged az edzésekre. Otthon lakom még, édesanyám is rendkívül türelmes velem szemben. Az edzések viszont szinte minden szabadidőmet elveszik. Szórakozóhelyekre így nagyon ritkán jutok el. Azért néha elmegyünk uszodába a csapattársak­kal versenyek előtt.- Van-e hobbija, követi-e a divatot?- Főzni szoktam néha. Megnyugtat, pihentet, szórakoztat. Bár nincs kedvenc ételem, az édes­séget nagyon szeretem. Szerencsére nincs gon­dom az evéssel, a +65 kg-os súlycsoportban va­gyok. Szoknyában nem szoktak látni, de azért . szeretem a nőies cuccokat. Kedvenceim a ké­nyelmes, sportos ruhadarabok. A sláger a far­mer, a sportcipő. Hosszú hajamra büszke va­gyok, néha készítek belőle valamilyen különle­gesebb frizurát. Versenyeken persze kényelme­sebb lenne a rövid haj. Az enyémre ugyanis rá szoktak lépni, ha nem kötöm össze elég erősen.- Sokszor egyedül jár haza késő éjjel. Nem fél?- Nem vagyok ijedős. Még nem is volt rá példa, hogy bárki megtámadott volna. A verekedni tu­dást azért nem fitogtatom. Sosem kezdeménye­zek vitát, veszekedni sem szoktam. KOVÁCS JUDIT Tárlat, táncház, focimeccs Helvécia-Városföld Szent István ünnepén gaz­dag programmal várja a helybelieket és a vendégeket Helvécia és Városföld. Ünnepséget rendeznek Helvécián a hétvégén. Szombaton 10 órakor két kiállítás megnyitójára invitál­ják az érdeklődőket a művelődési házba. Dr. Csatári Bálint, az MTA Dél-alföldi Regionális Kutató Köz­pont igazgatója először a község­történeti, majd a millenniumi ké­peslap-kiállítást nyitja meg. Az utóbbit Sebestyén Imre kecske­méti képeslevelezőlap-gyűjtő ál­lítja ki, Magyarok történelme és története címmel. Ezt követően 11 órától kulturális műsorokat rendeznek. Délután foci, majd pusztaszínház, este táncház lesz a sportcsarnokban.Vasárnap dél­ben lovasbemutatóval indul a Szent István-napi megemlékezés. Nagy nap lesz vasárnap a város­földiek számára. Augusztus 20- án sportnapot rendez a helyi sportegyesület. Ennek keretében adják az új futballpályát és sport­öltözőket. Délelőtt ügyességi ve­télkedők és főzőverseny lesz. Délután fél négykor kezdődik a hivatalos ünnepi műsor, s a pálya első meccsét is aznap délután játsszák le. Városföld Apostag csapata ellen áll ki. S.H. Anyakönyvi hírek Születtek: Földházi Ni­kolett (anyja neve: Szabó Anikó), Bet- teri Emese Kata (Kiss Tünde) Ke­rekegyháza, Erdős Andrea Vivieri (Ko­vács Andrea) Városföld, Valkai Barbara Ilona (Kovács Gizella), Domokos Enikő (Molnár Mária), Kovács Bence Norbert (Bódis Zsuzsanna Eszter), Gucsi Tibor (Kátai Erika), Orvos Alexander (Gara Katalin Mária), Somodi An­namária Beatrix (Bránya Mária (Hetényegyháza), Drozdik Do­rottya (Gazdik Mónika) Tatár- szentgyörgy, Gressai Gyula (Gő­zön Ilona Gabriella), Ficsor Ger­gely János (dr. Kovács Éva) Buda­pest, Sziráki Boglárka Tünde (Bencsik Tünde) Újszilvás, Ba­ross Anna (Ferenczi Krisztina Má­ria) Ballószög, Fodor Kitti (Mezei Beáta) Izsák, Borsos Bettina (Horváth Katalin) Fülöpháza, Harczi Dániel (Csóti Brigitta) Kis­kőrös, Hegedűs Ádám Alex (Ju­hász Erzsébet) Tiszakécske, Fe­kete Viktória (Vellai Zsuzsanna) Helvécia, Ecsedi Márk (Tonté Ma­riann), Énisz Beatrix (Porkoláb Il­dikó) Harta, Kozma Brigitta (Csontos Andrea Ilona), Gulyás Kis Bence (Vig Ágnes), Balogh Bence (Fekete Anita) Lajosmizse, Menyik Bence József (Kras- nyánszki Valéria) Lajosmizse, Kenyeres Bálint (Berencsi Korné­lia), Baranyi Csaba (Horváth Rita Terézia), Hegedűs Norbert (Kis Bernadett), Térjék Fanni (Juhász Beáta) Kunszállás, Bobán Roxána (Ambrus Katalin), Kiss Nóra Már­ta (Nagy Ágnes Andrea), Ri- bánszki Ágnes (Tóth Lilla). Házassá­got kötöt­tek: Jakab Henrik és Fülöp Orso­lya, Vén Zsolt László és Farkas Edit, Lukács Zsolt Attila és Bódi Ma­riann, Nagy István és Gál Mária, Lázár Zoltán és Feleky Gabriella, Káposztás Zsolt és Sávai Kornélia, Gondos Tibor és Deák Noémi Má­ria, Palincsár Zoltán és Farkas Szilvia, Szűcs Dénes és Borsos Rózsa, Benyeda Tibor és Jónás Ágnes Katalin, Török Szilárd Miklós és Hegyesi Gabriella, Dó­ka Pál és Országh Ildikó, Tóth Ist­ván Zoltán és Bognár Anikó, Bónis János és Konkoli Éva, Grósz József Attila és Budai Ilona, dr. Ipacs Tamás és dr. Lévai Judit, Pulai Dezső és Lendvai Klára, Gyuris Pál és Tóth Ildikó, Csontos Tamás és Payer Kriszüna, Han- gyási István és Mikulácsik Erzsé­bet Ilona, Varga Roland és Becs- kereki Ágnes, Svjatkó Gábor és Mészáros Melinda, Német János és Kis Terézia, Balog Zsolt és Ke­resztes Szilvia Regina, Hajdrik Imre és Dékány Tünde. Meghaltak: Katona László (Jászladány), Szűcs Béláné Fara­gó Irén (Tiszakécske), Vig Sáiv dómé Dallos Etelka, Rompos Vincéné Szabó Erzsébet (Helvé­cia), Sztancs György (Ladánybe- ne), Virág István, Kollár Györgyné Csizmadia Krisztina, Orbán Imre, Neworall László, Do­mokos Sándorné Aczél Erzsébet, Balogh András, Kocsis Béla And­rás, Lelkes Béláné Faragó Ilona, Gáspár Istvánná Torma Julianna (Helvécia), Polgár Józsefné Krem- zer Margit (Hetényegyháza), Ri­gó Ferenc (Ágasegyháza), Illés Jó­zsefné Keresztes Mária, Boro- missza Ferencné Kántor Róza, Gyöngyi István, Nagy István, Szikora Istvánná Kürti Margit (Kiskunmajsa), Szombati József­né Bangó Julianna (Orgovány), Kusztor Máté (Jánoshalma), Lőrincsik József, Paluska Lajosné Haris Ágnes (Kiskőrös), Lund John Olavné Virág Mária, Varga Pál, Józan Ambrusné _ Keresztes Ju­Un. Szabó JÉP zsef Imréné 4BF jni Mészáros Bi Jw Irén (Jakab­szállás), dr. Kenéz László (Kunszent- juiM:íÍiim...,j.i.i .... m iklós), Hor­váth Lajos (Tiszakécske), Husz- tik Sándorné Téglás Erzsébet, Já­kob György, Várkonyi Ferencné Szalai Julianna, Csorba Imre, Ha­lász József, Vida Lajosné Kovács Margit, Banos Józsefné Fábián Erzsébet (Kiskunfélegyháza), Csapó Lajos Tiborné Szabó Sára, Matóné Szalai Ibolya Zsuzsanna, Horváth Mihályné Lobozár Mag­dolna Erzsébet, Cseh Istvánná Tölcsér Erzsébet (Lakitelek), Cséke Lajosné Liska Anna (Kis­kőrös), Nagy Istvánná Virágh Ka­talin, Németh Péter, Gyóni Imréné Vörös Anna, Zöldi János (Ballószög), Gálfi Imre (Nyárlő- rinc), Persky Károly (Kunszent- miklós), Kulcsár Sándor (Laki­telek), Bállá Sándor (Kunszállás), Oláh Jánosné Varga Mária (La- dánybene), Hegedűs István (La­kitelek), Pleskó Gáborné Fekete Sára, Orgoványi István, Bende Jó­zsef. O ORIGAMITALALKOZÓ. Kecskeméten a Gáspár András Szakközép- iskola kollégiuma adott otthont a napokban a XI. országos és nem­zetközi origamitalálkozónak. A Magyar Origami Kör által szervezett találkozóra a tengerentúlról is érkeztek vendégek. __ fotó, b. r. B emutatkozik az alkotótábor Orgovány Hatodik alkalommal rendezték meg az idén Orgoványon a művé­szeti alkotótábort. Az itt készült anyagokból rendeztek kiállítást, amelyet augusztus 20-án, dél­után négy órakor dr. Túrái G. Kamii művészetfilozófus, főisko­lai docens nyit meg. A bemutató helye a községi római katolikus templom. A kiállító alkotók: Maszlik István, Erdélyből Ágota Márta és Czirjék Lajos, Svájcból Spaits Maryana és Spaits Árpád, valamint Németh' Árpád és Né­meth Ferenc.

Next

/
Oldalképek
Tartalom