Petőfi Népe, 2000. július (55. évfolyam, 152-177. szám)

2000-07-19 / 167. szám

B 2000. Július 19., szerda Petőfi Népe 17V>/>olrorr» Á üecsKeme és környéke Szerkeszti: Ábrahám Eszter Csiperós A koreaiak hazaival Kecskemét Kecskemét megelevenedett. Különböző nemzetiségű maskarás gyerekek járják az utcákat, és minden nyel­vi nehézség ellenére egy szót mindegyikük egyfor­mán megért. Azt, ami ide­hozta őket: Csiperó madár nevét.- Ez a fesztivál a gyerekek ünne­pe, amelynek semmi más célja nincs, csak a barátkozás és egy­más kultúrájának elfogadása és elmélyítése - mondja Farkas Gá­bor, az Európa Jövője Egyesület elnöke, a gyermektalálkozó fő­szervezője. A fesztivál az évek során ki­nőtte magát, ebben az évben már három földrész, huszonegy országából több mint ezerkét­száz gyerek érkezett a hírős vá­rosba. Idén először Szöulból is jött egy harminchat tagú gyerek- csoport, akik nemzeti ruháza­tukkal és különleges zenei prog­ramjaikkal az egyik legnépsze­rűbb kis csapat a fesztiválon. A dél-koreaiak saját költségü­kön állták az utat. A csoportot vezető Cho Hong-Ky elmondta, hogy a gyerekek nagyon élvezik a találkozót, bár a magyar étke­zést még nem tudták megszok­ni, de az otthonról hozott fűsze­reikkel igyekszenek felidézni a hazai Izeket. Egyébként ő néhány éve a kecskeméti Kodály-intézetben járt és akkor találkozott először a fesztivállal. Eldöntötte, hogy fesztivál fűszerezik ételeinket mindenképpen szervez rá egy csoportot. A leghosszabb ideig a kelet­európai síkság közepéről szár­mazó mordvin csoport utazott. A singirusi internátusból kilenc gyerek és egy felnőtt jött el vo­nattal majd busszal. Útjukat az orosz határig a minisztériumuk állta, a határtól pedig a kecske­méti gyerektalálkozó alapítvá­nya. Alekszej, a csoport vezetője elmondta, hogy a mordvin gye­rekeknek ezek a legboldogabb napjaik. Az ukrán szlovák határról, Szelmencről is érkeztek gyere­kek. A települést középen a má­sodik világháború befejezésekor kettévágták, és akárcsak Berlin­ben, egy falat húztak fel, ame­lyet a kilencvenes évekre drótke­rítéssé változtattak. Az ukrán részt Kisszelmencnek, a szlová­kiait Nagyszelmencnek neve­zik. A faluban élő kettészakított családtagok csak a kerítésen ke­resztül tudnak beszélni egymás­sal, és a nagyon nehéz körülmé­nyek közt élő ukrajnaiaknak ajándékot átdobni. A gyermek­fesztiválra a falu mindkét feléből hívtak rokonságban lévő gyere­keket, hogy itt találkozhassanak Kecskeméten, de a szlovák ha­tárőrök - nem tudni, miért - csak két gyermeket engedtek át a nagyszelmenci csoportból, Sajnos egy kisszelmenci kis­lánynak pedig tegnap ellopták az ajándékait és a pénztárcáját, amelyben a összes, százforintos vagyona benne volt. R. A. FOTÓK. BANCZIK RÓBIRT A portugál csoport előadása hatalmas sikert aratott a főtéri színpadon. Kecskemétre. Boldog gyermekarcok a fesztiválról. Három földrész 21 országából 1200 gyerek érkezett Születtek: Deák Anna Darinka (any­ja neve: Csiz­madia Ibo­lya) Orgo- vány, Ónodi Klaudia Ale­xandra (Ora- vecz Ildikó) Kerekegyhá­za, Baranyi Éva (Radics Mária) Orgovány, Oláh Dorina (Szabó Erzsébet Emma) Ladánybene, Szakonyi Adrián (Kocsis Csilla Klára), Sonkolyos Ágnes (Remé­nyi Erzsébet Zsuzsanna), Tuba Erik (Patai Aranka) Izsák, Török Dorina (Valkai Erzsébet) Jakab- szállás, Kulman Pál (Almási Klá­ra) Városföld, Tánczos-Szabó Vi­rág (Patai Edit), Papp Krisztina (Vízhányó Margit) Pálmonosto- ra, Urbán Ágnes Réka (Kutasi Ág­nes) Soltszentimre, Bojtos Erzsé­bet (Cseri Erzsébet) Orgovány, Szappanos Gerda (Varga Ágnes), Ágoston Zénó (Galambos Ildikó) Szabadszállás, Pethő Norman Zsolt (Balog Edina), Dósa Gréta Kecskeméti Anyakönyvi hírek (Fehér Erika) Kunszállás, Nyúl Nikolett (Farkas Mária), Zsiga Bettina (Dorogi Rozália) , Czeg- lédi Dominika (Miklósa Tímea) Kiskőrös, Dongó Erika (Oláh Ilo­na) Városföld, Madi Endre (Sa- lánki Nóra), Péli Benjamin (Szöl- lős Ida) Soltvadker, Nagy Ákos (Gál Zsuzsanna), Korpácsi Anett (Dubai Ildikó Erzsébet), Dobos Anna (Mázuk Katalin), Kala Ro­zália Erzsébet (Somodi Ilona), Halasi Lilla (Schiffer Edit) Szent­király, Szász Klára (Almási Er­zsébet) Fülöpháza, Hajzer László (Plutzer Ilona) Kunbaracs, Kon- csik Tamás (Murancsik Gyöngyi) Izsák, Zöldi Levente (Izsó Anna), Kovács Imre (Búzás Éva), File Nelli (Rakonczay Edit) Fülöpszál- lás, Nagy Orsolya (Petrák Julian­na) Helvécia, Csizmadia Pálma (Szász Ildikó), Camara Mama- sayon (Hanák Gabriella Natália) Lajosmizse, Nagy Máté (Gál Gab­riella Gyöngyi), Haász Bence (Tóth Ágnes) Harta, Kocsis Bálint (Vida Mónika). Házasságot kötöttek: Fekete Béla Zsolt és Termózes Edit, Somlai Péter és Vazul Tünde Anna, Tóth István és Kovács Márja, Póczonyi Zsolt Imre és Szalontai Erika Franciska, Ga­lambos István és Kiss Eszter Henriett, Papp Zoltán József és Rakitovszky Erika, Borbély Zsolt és Fodor Tünde, Kunos Viktor János és Zoboki Éva, Marozsi Pál és Suhari-Nagy Er­zsébet Edit, dr. Kőrösmezei Csa­ba László és dr. Faragó Márta, Findenegg Reinhard Ingo és Irgens Ulrikke, Csősz Lóránt Im­re és Fazekas Katalin, Szűcs Im­re és Boros Mária. Meghaltak: Horváth János (Ágasegyháza), Gyurgyik Géza (Lajos­mizse), Evva Ernőné Révész Sára Katalin, Czelleng Péterné Bár­dos Ilona, Bozsó János- né Horváth Matild (La­josmizse), Almási Ist­ván Antal (Kiskunfél­egyháza), Simkovits Józsefné Tengelics Ol­ga, Aranyi Géza, Borsos Teréz (Ágasegyháza), Káplár Béláné Diószegi Erzsébet, Vecsei Lajos, Palásti Ferencné Keserű Mária (Kiskunfélegyháza), Lehóczki Konrádné Szalma Mária (Solt- vadkert), Árvái András (Izsák), Bende Balázs (Szabadszállás), Gyurkó Sándor Árpádné Szeme- rédi Rozália Mária, Oláh And- rásné Vigh Rozália (Csongrád), Zentai Imréné Szabó Margit, Nagy Péter (Táborfalva), Szűcs Imre, Kasza Árpád László, Hab- ran Péter Pál, Zsadányi Gyuláné Kovács Mária, Farkas Balázs, Zsemberi János (Nyárlőrinc), Pintér János Sándorné Rávai Mária Klára (Jász- szentlászló), Kovács Gergelyné Harkay Magdolna Erzsébet, Kerti Péter (Fülöp- szállás), Fekecs Lász- lóné Lantos Julian­na (Tiszakécske), Varga Imre (Izsák), Jekkel János (Tisza­kécske), Gyöngyösi Mária, Drahos Sán­dorné Szabó Magdolna, Tóth Ti­bor. A|_12_éves Kim-Sae-MinJ<oreai népi játékot mutat be. fotó: kovács judit A na^várad[ak modern tánccal léptek fel. A sejDsiszentgyörgyiek nép[ táncot jártak. kVBHL ____i—i-----—ik-----------------------------MM—./i/l,^ A , vasárnapi megnyitó ünnepséget több ezren nézték meg a hfrös város főterén.

Next

/
Oldalképek
Tartalom