Petőfi Népe, 1999. december (54. évfolyam, 280-305. szám)
1999-12-24 / 300. szám
1999. DECEMBER 24., PÉNTEK ____________________________________KARÁCSONYI MAGAZIN 1 1. OLDAL Krecz Gyula nem híres ember. Egy a sok közül. Ami mégis megkülönbözteti másoktól, az a hivatása. Krecz Gyula ugyanis juhász. Vagy ahogyan ő fogalmaz: pásztorember. így Is Ismeri mindenki a félegyházi Bankfalu környékén. írhattam volna: foglalkozása pásztor. Gyula bácsi ezt sem kifogásolná. De a hivatás mégiscsak szebben hangzik, és a valóságnak is jobban megfelel. Édesapja is pásztorember volt, sőt, még a nagyapja is. A legidősebb Krecz hajdan az erdélyi havasokból hozta magával az ősi mesterséget a Hortobágyra. Pontosabban Nádudvarra. Ott született hatvanhárom esztendeje szülei legkisebb gyermekeként Krecz Gyula. És ott lett belőle alföldi ember. A bankfalui házat, ahol bácsalmási születésű feleségével, Margitkával laknak, tizennyolc éve vették. Sokfelé megfordultak, mielőtt Félegyházára kerültek. Falkástól. Merthogy a birkák végigkísérték életüket. Ma is velük vannak. A több mint háromszáz állat hodálya ott kezdődik a ház végében. A jó pásztor ugyanis mindig közel szereti tudni állatait. Akárcsak azon a hét évvel ezelőtti szentestén... Akkoriban Csongrád határában legeltettek. Indulás előtti éjszakájukat töltötték a lakókocsiban, amikor hirtelen rájuk szakadt a hideg. Éjfél körül arra riadtak, hogy csendben vannak a birkák. Nem mozognak. Csak fekszenek a földön, mozdulatlanul. Kiderült: odafagytak a földhöz. Este ónos eső esett. Átázott ' a birkák gyapja, aztán éjjel jött a hirtelen hideg és az állatok hozzáfagytak a jeges földhöz. Kreczék gyorsan kerítettek egy ásót, és egyenként felfeszegették a birkákat. Ahogy végeztek, indultak is haza. Jeges volt a határ,, az országúton vágtak neki a közel Meglátja, szentestére hazaér! Az ünnepi készülődés közben gyakran eszünkbe jutnak a régi karácsonyok. Amikor még szorongva vártuk az angyal vagy a Jézuska érkezését. Bárcsak olyan ajándékot kapnánk - kívántuk hogy ne lehessen megenni. Mert gyermekésszel még hittünk a tárgyak maradandóságában. Aztán az évek múlásával rájöttünk, van, ami maradandóbb, fontosabb, mint az ólomkatona, alvóbaba, a kirakós játék, vagy a villany- vasút. De a hajdani karácsonyok melegét máig őrizzük lelkűnkben. Erdélyben, Felesik és Gyergyó határán, kőhajításnyira az Olt forrásától magányos ház áll a fenyőkkel borított hegyoldalban. A gerendákból összerótt épület környékén másfél órányi járásra nem találni egyetlen települést sem. Embert is keveset. A legközelebbi szomszéd a völgy szemközti oldalán épített házat magának. Ugyancsak gerendából. A faházat mindössze ketten lakják: idősebb Lecsenka József és fia, Béla. Az öreg Lecsenka szépapja kétszáz esztendeje Krakkó környékéről került Erdélybe. De ezt csak kevesen tudják, és még kevesebben tulajdonítanak jelentőséget neki. Ma már az öreget éppolyan székely embernek tartják a balánbányaiak, csíkszentdo- mokosiak, mintha ősei Attila hunjaival együtt érkeztek volna a fenyőrengetegbe, valahonnan a távoli Ázsia tájairól. Régen Lecsenkáék Csík- szentdomokoson laktak. Nagy házuk a falu közepén állt, a templom mellett. A hat Lecsenka fiút korán munkába fogták. Még iskolába se jártak, de már szántottak, fát döntöttek apjukkal az erdőn. Akkor is épp favágásból értek haza, amikor azzal hírrel fogadták őket a faluban: megfordult a világ. Jönnek a magyarok! Örültek a domokosiak, örültek Lecsenkáék is. Nem sokáig tartott az öröm. Néhány héttel a magyarok érkezése után a behívóparancs is megérkezett. Lecsenka Mártonnak mennie kellett. Kereső nélkül maradt a család. Mert hiába dolgoztak reggeltől estig, heten sem tudták pótolni apjuk bányászfizetését. Közben Lecsenkáné kitartóan íratta legidősebb fiával a tábori lapokat urának. A lapokra ugyan sohasem érkezett válasz, de Lecsenkáné akkurátus székely asszony volt. Három évvel a világégés után (már ismét román világ volt) sem adta fel a reményt, hogy egyszer- csak haza jön az ura. A változást 1948 pünkösdje hozta Lecsenkáék életébe. A csíksomlyói búcsúban anyjuk összeismerkedett egy öregasz- szonnyal, aki esküvel állította: szentestére itthon lesz Lecsenka Mártom Lassan múltak a hónapok..., szeptember, október, november..., Lecsenkáné majd megőrült a türelmetlenségben. Mígnem végre elérkezett december 24-e. A fiúk már kora reggel befaragták talpába a csinos fenyőfát. Lecsenkáné kitakarította a házat, kenyeret és kalácsot gyúrt, befűtötte a kemencét, aztán a gyerekeket elküldte fáért az erdőbe, ő pedig megfür- dött a dézsában, mintha lakodalomba készülne. Épp délre harangoztak. A kakas már puhára főtt a tűzhelyen, a gyerekek is hazaértek az erdőről, amikor egyik szomszédasszonyuk kiabálva futott be az udvarukra. Lecsenkáné..., Lecsenkáné, lelkem... Jöjjön gyorsan, de nagyon gyorsan. Képzelje... Hárman megjöttek Oroszországból. A községházán rakta le őket a teherautó. A maga férje is köztük van... Szász András Az egymás mellett allo képek több felekezet felfogását Is tükrözik a nagykőrösi hitéleti szobában. Évszázados hagyomány: a betlehemezés A karácsonyi ünnepnek már régóta része ez a dramatikus játék, amelyet eredetileg a templomokban vagy azok előtt adtak elő. A játék Jézus születésének fontosabb eseményeit mutatja be a Biblia alapján. Ez a szokás idővel elszakadt a templomoktól és számos változatban népszokásként élt tovább. A legrégibb ismert magyar nyelvű betlehemes játék szövege a váci egyházmegyei könyvtárból került elő. Liptay István ecsegi plébános jegyezte fel 1684 és 1694 között. Betlehe- mezni általában karácsony délutánján indultak a fiatalok, s késő estig sorba járták a falu portáit. Napjainkban kétféle betlehemező szokás ismeretes: az egyik az élő szereplőkkel, a másik bábfigurákkal játszott változat. Mindkét fajtáját hasonlóképpen játsszák, azonos szereplőkkel (pásztorok, angyalok, Mária, József). A betlehemezés fontos kelléke a kis templom, melynek belsejét a bibliai történet szereplői népesítik be, egyikből sem hiányozhat a királyokat Betlehembe vezető csillag. A bábtáncoltató betlehem főleg a Balaton-felvidéken szokás, ugyanazt a történetet kis bábszínpadon, bábfigurákkal adják elő. A középkorban ezt a játékot az oltáron mutatták be, s mivel később világi elemek is szövődtek az előadásba, kitiltották a templomból. harminc kilométeres útnak. Két napig tartott, amíg hazaértek. Az állatok egy része elpusztult, de a megmaradtak otthon, biztos helyen voltak. A falka azóta ismét teljes, de azt a karácsonyt soha sem felejtik Kreczék. Valahányszor szenteste díszíteni kezdik a fenyőfát, eszükbe jut a hét évvel ezelőtti szenteste dermesztő hidege. Szász - Vajda A juhász magára utalt ember. A fűrészt Is maga köszörüli. Hitéleti szoba a kollégistáknak Az otthontól távol is lehetőségük lesz a vallásgyakorlásra a nagykőrösi Toldi Miklós Élelmiszeripari Középiskola kollégistáinak. Az elmúlt héten a kollégiumban ugyanis felavatták az úgynevezett hitéleti szobát. A három legjelentősebb nagykőrösi egyház: a katolikus, a református és az izraelita felekezet képviselői is jelen voltak az avatáson. A szobát Ambrus Lajos festőművész alkotásai díszítik. Kiss Imre, a Toldi-iskola igazgatója lapunknak elmondta, hogy a szoba kialakításának ötlete másfél évvel ezelőtt vetődött fel. A gondolat megtetszett Ambrus Lajosnak, akinek éppen sikeres kiállítása volt a Toldiban, így ő működött közre a megvalósításban. A kollégiumban több mint ötszáz diák él, akiknek különböző a felfogásuk. Kiss Imre tapasztalatai szerint egyre több közöttük az olyan, aki legalább az ismeret szintjén kötődik valamilyen egyházhoz. Krecz Gyula és felesége, Margitka. Azt a hét évvel ezelőtti karácsonyt sohasem felejtik el. Karácsonyi történet az emberségről Oyan, mint a legszebb tündérmese, pedig igaz történet, amit most elmondok. A Jóságról, emberségről, a segítők ósz- ségről szól. Egyszerű, de nemesszívű emberekről. Derékig ért a hó a Baja közeli, mártonszállási tanyavilágban. A tanyasi emberek a szentestére készültek, várták a gyertya- gyújtást. Egyedül Vargáék portáján nem volt semmi nyoma a gyerekek izgatott készülődésének, az öt gyermek - egyik pici, a másik kicsi - sírástól kipirosodott szemmel üldögélt a konyhában a hideg vaskályha körül. A nagyobbacskák már tudták, hogy nekik nem hoz ajándékot a Jézuska, a kisebbek csak sejtették. De ezzel nem is törődtek volna. Csak az édesanyjuk jöhetne már haza a messzi kórházból! A családfő, Varga János úgy tudta, hogy a felesége soha nem térhet már vissza, súlyos, gyógyíthatatlan betegségben szenved. Míg az elárvult család a hideg konyhában üldögélt, nem is sejtette, hogy körülöttük megélénkültek a tanyák. Kucs- más emberek, nagykendős asszonyok indultak szapora léptekkel Vargáék tanyája felé. Elöl Kovács bácsi egy formás fenyőfával, mögötte élete párja, Mariska néni egy kis kosárkával. A kosárban finom bajai halászlé - a szentestén ez a vacsora Baja környékén -, de hét személyre. Ugyan miért, hiszen öt a gyermek és az édesapa. Sajnos, most csak hattagú a Varga család. De hoznak a szomszédok mindenféle földi jót, amint a rege mondja, piros cűmát, mogyorót... Áll már Vargáéknál a karácsonyfa. Gyönyörűen feldíszü- ve, angyalhajjal, betlehemi csillaggal a fenyő csúcsán. Szikráznak a csülagszórók, a fa alatt pedig ott a gyerekeknek a sok szép játék. A kislányoknak öltöztethető baba, a fiúcskáknak játékvonat, autó, a legnagyobbnak egy remekbe faragott sakk-készlet. Boldogan fújják a Mennyből az angyalt, de mintha valaki hiányozna Bizony, a lelkűk mélyén valamennyien érzik, hogy az édesapának hiányzik a hűséges feleség, a gyermekeknek az édesanya. De haliga! Mintha kopogást hallanának.- Semmi, csak a szél fújja kint az ágakat. Ugyan ki járhatna errefelé ilyen kései órán - mondja Varga János a reménykedő gyermekeknek. - Én azért mégis kinézek, hátha jött valaki - szól közbe a legidősebb fiú. Majd néhány perc múlva örömteli kiáltása hal- lik: - Édesanyám! Nem folytatom, itt magám hagyom a Varga családot. Sírnak valamennyien, de nem a bánattól, hanem a boldogságtól. - Bárcsak mindenkinek ilyen szép karácsonya lenne, mint a mienk. - Ezt kívánják mindenkinek szerte az országban, de mindenkinek az egész világon. Gál Zoltán Földhöz fagyott az összes birka