Petőfi Népe, 1999. augusztus (54. évfolyam, 178-202. szám)

1999-08-18 / 192. szám

ÉS KÖRNYÉKE Szerkeszti: Mihályka Gyula A társasházi törvény tapasztalatai Másfél évvel ezelőtt lépett életbe az új társasházi tör­vény. A hiányosságokat azonban már érzékelik a társasház közös képvise­lői. A tapasztalatokról dr. Kői Bélával, a Társasház­közösségek Érdekvédelmi Egyesületének vezetőjével beszélgettünk. A legnagyobb gondot ott érzé­keljük, hogy a törvény nem kü­lönbözteti meg a kis és a nagy lakóközösségeket - mondta Kői Béla. Ugyanaz vonatkozik egy 20 lakásos, mint egy 600 laká­sos társasházra. De több prob­léma adódik a vegyes tulajdo­nú közösségekben is, ugyanis nincs konkrétan letisztázva a bérlői és a tulajdonosi jogvi­szony.- Milyen problémákkal keres­ték fel az egyesület tanácsadói irodáját az elmúlt évben?- Közel egy éve üzemeltetjük csütörtök délelőttönként az iro­dát, ahol nagyon sok lakó ke­resett fel minket problémájával. Sajnos azonban ezek a pana­szok legtöbbször csak a rossz szomszédi viszonyon alapultak. Gyakori volt a kutya és macs­ka tartása s a közös helyiségek használatának problémája. Az egyesület igazi sikerét nem is az irodában látom, hanem a havi összejövetelekben. Minden hónapban egy alkalommal ta­lálkozunk közel 20-25 közös képviselővel. Sok kérdés merül fel az üléseken, ahol a többéves tapasztalattal rendelkező közös képviselők mindig segíteni tud­nak kezdő társaiknak.- Konkrétan tudna-e egy jel­lemző problémát említeni, a- mellyel felkeresték Önöket?- Több esetben is panaszkod­tak a lakók a közös képviselő­jükre. Minden esetben utána­jártam a dolgoknak. A városban nagyon sok közös képviselőt ismerek, akad, aki érintett is volt a panaszos ügyben. Leül­tünk, és megbeszéltük a dolgot, de gyakran alaptalan volt a vád. De előfordult, amikor bizony nem, és a lakónak volt igaza. Nagyon hálátlan feladat a kö­zös képviselői tisztség ellátása. Többek között egyesületünk­nek az az egyik qélja, hogy véd­je a közös képviselők érdekeit, és nem utolsósorban a társas­házak érdekeit a városban mo­nopolhelyzetben lévő szolgál­tatókkal szemben.­- Milyen viszony alakult ki az egyesület és a város vezetése között?- Van egy pozitív irányú el­mozdulás. Egy év alatt sikerült a legfontosabb szolgáltató cé­gekkel kapcsolatba lépni, illet­ve vezetőikkel tárgyalni. Az önkormányzat felé is nyitot­tunk, és egy közös fórum alkal­mával segítő szándékát is kife­jezte már néhány önkormány­zati képviselő. Ez csak a kezdet, reméljük, a jövőben még több alkalommal tudunk majd ér­demben tárgyalni. Ma több tíz­ezer ember él társasházban, ám nem mindegy, hogy milyen kö­rülmények között. Ebben az önkormányzat is partner lehet. Sebestyén Hajnalka Újabb Penny áruházak épülnek Két új Penny Market áruház épül Kecskeméten. Mindkettő nagyobb lesz, mint a Budai úti benzinkút mellett lévő. A Noszlopy Gáspár parkban épü­lő Penny Market áruház 1100 négyzetméteres lesz, és októ­ber közepétől már fogadja is a vásárlókat. A másik a kecske­méti Kossuth körúton fog meg­épülni. A beruházás szeptem­berben kezdődik, és várható­an jövő év februárjában feje­ződik be. Schwajda Miklós, a Penny Market magyarországi terjeszkedésért felelős munka­társa lapunknak elmondta, hogy egyelőre nem kíván több üzletet nyitni a Penny Kecske­méten. A konkurenciától nem tartanak, mert a Penny árai magukért beszélnek. Üzletenként 8-10 embert kí­vánnak foglalkoztatni, és napi ezerfős látogatottságra számí­tanak majd mindhárom üzle­tükben. Ünnepi programok a főtéren Szent István ünnepének kecs­keméti, főtéri eseményei au­gusztus 20-án, pénteken dél­előtt tíz órakor kezdődnek. A római katolikus, a reformá­tus és az evangélikus egyház ökumenikus kenyéráldása után dr. Szécsi Gábor polgár- mester mond köszöntőt. Az ünnepség meghívott szónoka dr. Dávid Ibolya igazságügy­KECSKEMÉT Házasságot kötöttek: Kiss Er­nő János és Burka Mária, Ró­zsa István és Lesi Aranka, Ma­kai János és Benke Judit, Saskői Ernő és Szlávik Anikó, dr. Ge­genwart Johannes Karl Philipp és Halasi Gizella Eszter, Gulyás Sándor Attila és Vincze Etelka, Földesi Gábor és Kása Szilvia, Császár Cirill és Ludvig Csilla, Palásti János és Kovács Ágnes, dr. Keresztesi Sándor és Bara- nyi Zita Irén, Jakus István és Nagy Henrietta Katalin, Kecs­kés Zoltán és Matyelka Anita, Kasza Ferenc és Lakatos Móni­ka, Gál Ferenc és Horváth Mó­nika, Szecsődi Szabolcs és Far­kas Anikó Gabriella, Bíró Mi­hály és Oravetz Tünde, Köbre János és Dorogi Kitti, Tercsi Jó­zsef Gyula és Kovács Andrea, Erdei László és Kelemen Regi­na Katalin, Kovács Antal és Stojanovics Margit, Rédei Sza­bolcs és Kovács Gabriella. Születtek: Kara Nikolett (anyja neve: Szabó Edit Má­ria), Hajas Richárd (Szabad- szállási Ilona), Gál Norbert (Kiss Judit) Jakabszállás, Fi­csór Fanni (Fördös Nikoletta) Páhi, Kiss Réka (Harangozó Anikó), Gergely Viktor (Ba­logh Beáta Enikő) Tiszakécs- ke, Polereczki Flórián (Nagy Ildikó) Fülöpszállás, Árva Ádám (Papp-Vid Renáta And­rea), Szűcs Ádám (Balogh Gyöngyi) Ballószög, Szagri miniszter lesz. Közreműködik a Kurázsi Táncműhely, a Viva La Musica Kórus, Krékits Pé­ter, Ritter Tamás és még sokan mások. Utánuk a Galántai Ka­caj táncegyüttes lép fel. Dél­után három órakor a Méntele­ki Nefelejcs Népdalkor műso­rát láthatják. Ezt követően pe­dig a Ciróka Bábszínház Csiz­más Kandúr előadását tekint­Anyakönyvi hírek Péter Pál (Zámbó Ildikó) La- dánybene, Csákó Dóra (Törteli Anita), Nagy Gréta (Berta Ilo­na) Lajosmizse, Szabó Éva Anett (Gál Éva), Kállai Dorisz (Kállai Edina Karolina), Ko- renyuk Alexandra Barbara (Paróczai Ildikó) Kerekegyhá­za, Bajáki Alexandra (Köve­cses Erika), Erős Klaudia (Sza­bó Irén) Tiszakécske, Bállá Já­nos (Pusztai Zsuzsanna Eni­kő) Tiszakécske, Csóka Ilona Mária (Kapás Ilona) Orgovány, Lehoczki Gréta (Kovács Niko­lett), Nagy Mátyás (Andri- kovics Ildikó), Cserényi Vanda (Szőrös Ildikó Margit), Lázár János Dávid (Szabó Katalin) Kerekegyháza, Gálik Máté Benjamin (Papp Ildikó Eszter), Varga Kata Bettina (Novák Krisztina) Lakitelek, Nagy Kitti (Csányi-Tóth Klára) Hetény- egyháza, Maczkó Lilla (Káldi Zsuzsanna), Bodnár Alex (Ha- radi Krisztina), Horvát József (Szalai Anikó), Kogler Kriszti­án (Hideghéti Tünde), Boda Veronika (Czigány Mária) Lajosmizse, Manik Petra (Do­bos Gabriella), Bartal Emília Róza (Márkus Emőke Anett), Tóth Ádám Zsolt (Tóth Tí­mea), Vannák Bálint (Márton Erika Mária) Tiszakécske, Aszódi Gergő (Tóth Katalin) Tabdi, Gengeliczki Dávid Jó­zsef (Király Rita) Ladánybe- ne, Tuba Bianka (Baranyi Bar­bara) Tiszakécske. hetik meg az érdeklődők. Este hét órakor a Budapest Tánc- együttes lép fel a főtéri színpa­don. Az ünnepi program este tíz órakor tűzijátékkal zárul, amely a széchenyivárosi Víz­mű-dombnál lesz. Érdekesség, hogy augusztus 22-én, vasár­nap este is lesz tűzijáték, de ekkor már a főtéren, a Repub- lic-koncert után. Meghaltak: Koncz János, Szabó Jánosné Fekete Ilona, Horváth Pálné Garzó Judit, Sza­bó Margit, Vincze Lászlóné Farkas Etelka, Krémer László, Csongrádi Jánosné Fehér Anna, Ficsór László (Városföld), Bódis Pál (Lajosmizse), Farkas László Károly (Lajosmizse), Kuti Ist­ván Sándor (Izsák), Bognár Bá­lint, Józsa János Sándor, Polgár József Miklós, Szepesi János­né Végh Erzsébet, Antal Imre László, Szentmihályi Ferenc József (Győrszentiván), Molnár Pálné Forgó Erzsébet (Izsák), Réfy Lajos (Soltszentimre), Vi­rág Lászlóné Kéki Lídia (Izsák), Skrenya András (Lajosmizse), Szalai Ferenc (Kunszállás), Ká­bái Mihály Sándor (Jánoshal­ma), Gondi Imréné Seres Juli­anna (Kiskunfélegyháza), Mes­ter János, Bállá János (Tisza­kécske), Mészáros Józsefné Ba­kos Magdolna, Gyurkovics Fe- rencné Marton Gizella (Kerek­egyháza), Nagy József, Lövétei József (Nyárlőrinc), Horváth Ferenc, Erdős János (Szalk- szentmárton), Perlaki Mihály Jákob (Nagykőrös), Fazekas Béla Géza (Tiszakécske), Hege­dűs Istvánná Dancsi Lívia, Fá­bián Mátyás, Hirsch Józsefné Völgyi Róza Lujza (Szentend­re), Platter János, Kéri Péter László, Szabó Tibor László, Kovács József (Ágasegyháza), Kovács Mihály, Sörös József Tibor (Lakitelek). Megnyílt a Hírős Hét Fesztivál Kecskemét főterén Mi­kes Éva, a Miniszterelnö­ki Hivatal politikai állam­titkára nyitotta meg teg­nap a Hírős Hót Feszti­vált. Előtte dr. Szécsi Gá­bor polgármester - ango­lul is - köszöntötte a vendégsereget. Az először 1934-ben megtar­tott, majd hosszabb szünet után 1994-től már ismét évente visz- szatérő Hírős Hét nem csak a térség kertészeti, élelmiszer- ipari termelésének tükre - mu­tatott rá Mikes Éva. Olyan ün­nep, amely jól reprezentálja, hogy ebben a 631 esztendős vá­rosban a népi hagyományok eleven őrzése mellett megkü­lönböztetett szerepe van a tudo­mánynak, a művészetnek. Az augusztus 22-ig tartó Hírős Hét Fesztivál nyitónapi programja a megyei lovasban­dérium és pónifogatok felvo­nulásával kezdődött, majd a főtéri színpadon folklórműsor­ral és az Erdei Ferenc Művelő­dési Központban megnyílt ter­mékkiállítással folytatódott. A kulturális intézményben, valamint az előtte lévő téren az alföldi kertészeti, élelmiszer- ipari termelést mutatja be har­minc kiállító. A szám kevésnek Folklórműsor a főtéri színpadon. tűnik, ám az idén egy-egy kiál­lító több, esetenként több száz termelő termékeit együttesen jeleníti meg. Emellett a főtéren felállított árusítópavilonok kínálatából is képet, sőt ízelítőt kaphatnak a látogatók a térség gyümölcster­mesztéséről, gasztronómiai kí­nálatáról, bortermeléséről. A FOTÓK: BANCZIK RÓBERT Hírős Hét Fesztivált képzőmű­vészeti kiállítások, tudományos tanácskozások is kiegészítik. A rendezvény nemzetközi talál­kozókra, a gazdasági, kereske­delmi kapcsolatok bővítésére is alkalmat ad, hiszen a megye- székhely testvérvárosain kívül több ország hivatalos delegáció­ját is fogadják Kecskeméten. Sokan voltak kíváncsiak tegnap a Hírős Hét Fesztivál nyitórendezvényére. Forgalomkorlátozás a vb alatt Augusztus 18-22-ig rendezik meg a VIII. Kettesfogat-hajtó Világbajnokságot Kecskemé­ten. A rendezvény színhelye az ország északi részéről az M5-ÖS autópályán és az 5. szá­mú főútvonalon, a lajosmizsei északi csomóponti keresztező­déstől érhető el. Az M5-ÖS autópályán a la­josmizsei csomópont előtti szakaszon és az 5. sz. főúton is útbaigazítást adó jelzőtáb­lákat helyeznek ki, a vb felé követendő útirány és a parko­ló feltüntetésével. Az ország déli része felől érkezőket az M5-ÖS autópályán a Kecskemét északi csomópontnál kihelye­zett táblák igazítják útba a verseny színhelyéhez. Eligazító táblák adnak út­mutatást az 52. számú főút és a 441. számú út irányából érkezőknek is. A világbajnokság idején a verseny helyszínét, illetve a közvetlen környékén lévő és oda vezető útvonalakat a rend­őrség lezárja, a gépjárművek közlekedése így erősen korlá­tozódik. Lezárják (18-án 06.00 órától 22-én várhatóan 20.00 óráig):- az Olimpia utcát teljes szélességében az uszoda par­kolójától kezdődően,- a Csabay Géza körutat (volt Sport utca) az Izsáki úti megyei kórház hátsó bejáratá­tól a Tó Hotel bejárójáig, ahol gépjárművek nem közleked­hetnek. Részlegesen zárják le, így csak parkolás céljából lehet közlekedni:- a Csabay Géza körúton, az Országos Mentőszolgálat kijá­rata után, a Tó Hotel bejáratá­ig terjedő szakaszon az út tel­jes szélességében,- a Juhar utca-Fürdő utca kereszteződésétől a Csabay G. krt. felé vezető úton teljes szé­lességében, a Tatársoron, a Tatár­sor-Jász utca kereszteződésé­től a Tó Hotel irányába teljes szélességében. A versenyre gépjárművel érkező látogatók részére par­kolóhelyeket jelöltek ki. A par­kolókban távozáskor kell par­kolási díjat fizetni. Fizetőparkolók:- A Tatársoron, a Jász utca- Tatársor kereszteződésétől, a Csabay Géza krt. - Tó Hotelhez vezető út kereszteződéséig, az útpadka mindkét oldalán,- A Csabay Géza körúton a Mentők bejárata utáni sza­kasztól a Tó Hotel bejáratáig, mindkét oldalon a füves terü­leten, valamint az út mellett bekerített, a kórházhoz tarto­zó szabad területen,- a Juhar utca-Fürdő utca kereszteződésétől a Csabay G. krt. felé vezető úton mindkét útpadkán. A vb ideje alatt a Széktói strandfürdő kizárólag gyalo­gosan közelíthető meg. A 22-es helyi menetrendszerinti busz­járat útvonala a verseny ideje alatt megváltozik, eredeti útvo­nalától eltérően a Csabay Géza körutat kihagyva közlekedik az Izsáki úti kórháznál lévő megállóig. A közúti forgalom­ban részt vevők közlekedését rendőrök segítik a Budai út- Akadéfnia krt., az Akadémia krt.-Nyíri út, Izsáki út-Csabay krt. kereszteződésében.

Next

/
Oldalképek
Tartalom