Petőfi Népe, 1999. február (54. évfolyam, 26-49. szám)
1999-02-24 / 46. szám
KECSKEMET ÉS KÖRNYÉKE Szerkeszti: Mihályka Gyula A kecskeméti II. Rákóczi Ferenc Általános Iskolában nyílt napot szerveztek tegnap és ma a leendő első osztályos gyerekeknek és szüleiknek. Mindkét napon két osztályban, két-két órában ismerkedhetnek a nagycsoportos ovisok az iskolapaddal. FOTÓ: BANCZIK RÓBERT Hol tanuljon tovább a gyerek? Nehéz döntés előtt áll ezekben a napokban sok szülő. Arról kell határozni, hogy gyermekük hol folytassa tanulmányait. Az alábbiakban néhány szülő mondja el döntését és annak hátterét. Pásztor Márta (Lepke utca): - Gergő fiam most negyedikes. Saját elhatározása volt, hogy a Bányai nyolcosztályos kisgim- náziumában folytassa tanulmányait. Nem elleneztük, hiszen sok jót hallottunk már az iskoláról. Az osztályból több barátja is oda jelentkezett, így talán nem lesz olyan nehéz a beilleszkedés. Harangi Ferencné (Hernád utca): - Fiam most fejezi be az általános iskolát. Több helyre is jelentkezett, a felvételi vizsgák eredménye után eldől: sikerül-e oda bekerülnie, ahova szeretne. Ferenc a gázkészülék-szerelő szakon szeretné folytatni tanulmányait. Ezenkívül beadta még jelentkezését a Kandóba és a Kocsis Pálba is. Redenczki Lászlóné (Harmat utca): - Zsolt fiam két helyre is jelentkezett. Sajnos a tanulmányi átlaga nem a legjobb. Sokáig gondolkoztunk rajta, hogy hova is adja be jelentkezését. Végül a Gáspár András cipőfelsőrész-készítő szaka mellett döntött. Másodiknak pedig a Kandóban az asztalos szakmát jelölte meg, hiszen a bátyja is ott tanul. Olajosné Nagy Ildikó (Verőfény utca): - Kisfiam, Géza szeptemberben lesz első osztályos. Sokat gondolkodtunk azon, melyik iskolába írassuk be. Három lányom az ÉZI-be jár, a nagyobbik fiam pedig a Piárba. Mivel a fiam igen eleven természetű, úgy gondoltam, talán a Piárban jó helye lesz, hiszen ott a diákok kétharmada fiú. A férjem szerint több lány jobb hatással lenne rá. Mivel azonban hívő család vagyunk, a Piár mellett döntöttünk. Őri Balázsné (Március 15. utca): - Ramona lányom most negyedikes. Jó tanuló, és a tanárnőtől megkérdeztük, mit szólna, ha a lány megpróbálná a nyolcosztályos kisgimnáziu- mot. Ő is ajánlotta, így beadtuk a jelentkezési lapot. Nemsokára lesz a felvételi, kicsit már mi is izgulunk. Baranyi Éva (Mészáros Lázár tér): - Még nem döntöttük el, hogy kislányunkat, Dórát hová írassuk be. Mivel a művészi oktatást jónak tartjuk, elsősorban az ÉZI-t szeretnénk megpróbálni. Ha ez nem sikerül, akkor az Arany János Általános Iskolát választjuk, melyet az óvónők is ajánlottak. (Folytatjuk). Sebestyén Hajnalka Háztetőn át közlekedő tolvajok A kecskeméti rendőrkapitányság készpénztolvajokat leplezett le, akiket be is csuktak. A 23 éves J. Andrást azzal gyanúsítják, hogy a kecskeméti Árvácska utca egyik lakásából 350 schillinget, valamint 15 ezer forintot lopott el. A november 26-án elkövetett bűncselekmény helyszínén vizsgálódó rendőrök megállapították, hogy a tetőn keresztül jutott be a házba a tettes, miután a cserepek egy részét leszedte. Egy 18 éves férfiról pedig azt gyanítják a rendőrök, hogy 42 ezer forintos kárt okozott múlt heti lopásával. A február 18-án elkövetett bűncselekmény tettese a kecskeméti Malom vendéglőbe tört be. A vendéglátóhelyen járt tolvaj - hasonlóan a másik esethez - szintén a tető megbontása után szerezte meg a zsákmányát: készpénzt és némi cigarettát. A betöréssel gyanúsított J. Sándor őrizetben van. Anyakönyvi hírek KECSKEMÉT Születtek: Terenyi Nóra (anyja neve: Oszlánszki Márta Bernadett) Felsőlajos, Farkas Dezső (Gyorsa Annamária), Tálas János (Szalontai Gizella), Rákóczi Ferenc (Szakái Katalin) Csengőd, Bodor Bence (Tuska Tímea) Kerekegyháza, Muzslai Zsolt (Deák Andrea), Tóth Krisztián (Pékár Anna) Szentkirály, Baranya Vivien Cecília (Mu- rasan Erzsébet Cecília), Tóth Alexandra (Kemény Tímea), Medgyesi Blanka (Péli Éva Anita), Borsodi Judit (Drégely Klára) Kerekegyháza, Madácsi Mihály Márk (Ká- nisz Edit) Tass, Kucsera Alex Péter (Péter Gabriella). Házasságot kötöttek: Ba- ricza Sándor és Újhelyi Andrea, Túri Attila és Kovács Anikó, Kulmán Ferenc Attila és Simon Andrea, Zsámboki József és Farkas Ágnes, Iriciuc Constantin Alexandru és Baksa Krisztina Beáta, Ti- hanics Zsolt és Egri Viktória, Balog Sándor és Juhász Erzsébet Gizella. Meghaltak: Rácz István, Fekete Kálmánná Németh Etelka (Izsák), Agárdi Sándor (Kaskantyú), Murányi An- talné Horváth Irén (Apostag), Kulcsár Mihály (Szabadszállás), Cséplő Bertalan (Izsák), Fehér Lászlóné Pósfai Ilona, Válik Józsefné Horváth Mária, Csáki Istvánné Fricska Mária, Vörösmarti Gyula (Fülöp- háza), Ádám Miklós, Tengeri József (Kerekegyháza), Gu- logi György, Kovács Lászlóné Farkas Elza, Szijj Gyuláné Gyulai Erzsébet (Tiszakécs- ke), Némedi Sándomé Sárvári Erzsébet (Budapest), Vas Péter Antal (Lajosmizse), Szél István (Kalocsa), Borbély Ernő, Szabó János (Kiskőrös), Nagy Imre (Jakabszállás), Tohai László, Hetényi De- zsőné Hajdú Magdolna (Pécs), Tasnádi Jánosné Nagy Rózsa, Fazekas Judit Ilona, Kovács Jánosné Kovács Terézia, Nagy Kálmán (Tiszakécs- ke), Szőke Lajosné Kiss Anna, Csertő Gábor, Kelő József Sándorné Molnár Magdolna, Simon Balázs Jánosné Simon Aranka Zsuzsanna, Földi István (Jakabszállás), Szebellédi Istvánné Vajda Erzsébet, Ka- lán Gergely, Kulcsár József, Szabó Imréné Barna Terézia (Ballószög), Tóth Péter Pál (Fülöpháza), Veszelszki József (Kerekegyháza), Huszka Ferencné Bajáki Rozália Sára (Hetényegyháza), Virág Mihály (Lakitelek). Segíteni a kinti magyarokon felelősségünk és kötelességünk Február 20-án, szombaton meglepődve és kicsit értetlenül olvastuk a Petőfi Népe egyik olvasójának gondolatait, A helyi nyomorúságok felszámolása Is fontos című írást. A cikk szerzője - Bálint Józsefné - elgondolkodik arról, hogy szép dolog segíteni a kárpátaljai gyermekeket, de igazán itthon is vannak szegények, Kecskeméten is kell segítség, főként a fogyatékos gyermekeknek. Tényleg igazak ezek a gondolatok, és van mit tenni itthon is. Azonban ez nem ilyen egyszerű dolog. Kárpátalján élnek magyar testvéreink, akik hozzánk tartoznak, mind vér és lélek, mind kultúra szerint is. A történelem szeszélye és kegyetlensége elszakította őket tőlünk. Magyar kultúránk ősi kincsünk, amely ha elvész, az egy nemzet lelki és erkölcsi pusztulását is okozhatja. Szombaton hangzottak el a következő mondatok Orbán Viktor szájából: „Mindazok a magyar nemzethez tartoznak, akik magyarok, de más állam területén élnek. Értük is felelősséggel tartozunk!” Mi úgy érezzük, hogy segíteni a kinti magyarokon nem csak felelősségünk, hanem kötelességünk is. Sem az Európa Jövője Egyesületet, sem pedig a Szalézi Munkatársak Egyesületét nem kényszerítette senki, hogy kiadja a közölt felhívását. Szívesen tettük, saját akaratunkból. Emellett mind a két egyesület a saját lehetőségei szerint foglalkozik a rászorulókkal a hétköznapokban is. Ugyanígy a többi magyar állampolgárnak is joga van arra, hogy a többi hazai és külföldi magyar érdekében tegyen és szervezzen valamit. Amennyiben a tisztelt levélíró úgy gondolja, hogy „helyi nyomorúságaink felszámolására” mozgalmat indít, mindkét egyesület segítségére számíthat, emellett fenntartva azt a véleményünket, hogy ez a civil szervezetek erejét meghatódó feladat. Ezúton meg is köszönjük a felhívásra beérkezett támogatásokat. S továbbra is gyűjtünk azért, hogy a határainkon túl élő magyarok élete és kulturális lehetőségei jobbak legyenek. Hisz nem kell bevárni, hogy Berzsenyi Dániel szavai igazak legyenek: „Mi a magyar most? Rút sybalita váz.” Farkas Gábor elnök Európa Jövője Egyesület Mák Kornél elnök Szalézi Munkatársak Egyesülete Negyven könyv egy kiadótól Útikönyvek, helytörténet, album A Kecskeméti Lapok Kft. 1998-ra a vidék egyik legnagyobb könyvkiadójává nőtte ki magát - értékelte a társaság teljesítményét a napokban megtartott sajtótájékoztatón Farkas P. József ügyvezető igazgató, főszerkesztő. Hozzátéve: a 2000. évfordulóra készülve a legtöbb megbízást önkormányzatoktól, állami Intézményektől kapják. A Kecskeméti Lapok Kft.-t a rendszerváltás előtti esztendőkben alapították, azzal a fő céllal, hogy - hasonló címen - újraindítsák a város egykori, 1869-ben fundált hetilapját. A társaság tervei között már akkor szerepelt a könyvkiadás - megjelentettek egy igen színvonalas Kecskemét-albumot, majd Orosz László irodalom- történész, a névadó város irodalmi örökségét bemutató tanulmányát adták ki. Bevételi oldalról közelítve a kft. prosperáló cégnek számít. Két éve 12, tavaly pedig 30 kiadványt gondoztak. Farkas P. József ügyvezető igazgató a Kecskeméti Lapok Kft. publikációit három nagy csoportba sorolta. Az elsőbe tartoznak a tudományos igényű tanulmányok, a másodikba helyi szerzők érdeklődésre számot tartó munkái, a harmadikba pedig az idegenforgalmi kiadványok. A Kecskeméti füzetek például - amelyet évek óta Kecskeméti Megyei Jogú Város fölkérésére a Kecskeméti Monográfia Szerkesztő Bizottságával közösen gondoznak - helytörténeti dolgozatokat ad közre, a témától függően 1-5 ezer példányban (Kecskemét vasútjai, Katonatelepi fórum Kohajda László önkormányzati képviselő lakossági fórumot tart ma este 6 órától Katonatelepen, a Mathiász János Általános Iskolában, melyre várják az érdeklődő polgárokat. A fórumon többek között szó lesz a 23-as autóbuszjárattal kapcsolatos lakossági igényekről és egy új ipari tevékenység megindításáról Katonatelepen. Farkas P. József Zsidók a Duna-Tisza közén, A kecskeméti malmok története, Kecskemét 1848/49-ben stb.). Ebben a tudományos kategóriában tót az idén napvilágot - Kovács Sándor Iván bevezetőjével - Beke József háromkötetes Zrínyi-szótára, ami országos szenzációnak számít. A tanulóknak szánják - a NAT-hoz kapcsolódva - a Kecskeméti olvasókönyvet (a városhoz kötődő, híres szerzőktől származó műrészletekkel). A hírős város egykor élt polgárainak mindennapjait, társasági életét, vidám óráit idézi a szintén sajtó alatt levő Kecskeméti anekdotatár. Hamarosan nyomdába kerül - dr. Tóth Ernő közlekedéstörténész főszerkesztésével - a Hidak Bács-Kiskunban című ösz- szeállítás. Az idegenforgalmi és művészeti albumok sorában olyan köteteket találunk, amilyen a már említett Két folyó között, a Kecskemét és a kiskunsági puszták vagy a Kecskeméti városháza című képeskönyv, illetve a Kecskeméti szíves kalauz. Folyamatosan piacképesek ezek a városokat bemutató reprezentatív albumok (Kecskemétről például jelenleg ötfélét is tudnak kínálni), amelyeket egyre több településről készítenek el (Kiskunfélegyházáról, Lajosmizséről és megyehatáron túli nevezetes helyekről is.) A Kecskeméti Lapok Kft. ezeket a kiadványokat nem szamaritánus okokból adja ki, hanem mert nyereséget ér el általuk - magyarázta Farkas P. József, hangsúlyozva ugyanakkor, hogy a szerzőn sohasem spórolnak. Az természetesen a Kecskeméti Lapoknál is gyakorlat, hogy egy reprezentatív album első kiadása még nem hoz profitot - ám éppen arra való a második és a sokadik kiadás, hogy megérje foglalkozni az ilyen könyvekkel is. A társaság az anyagi sikert főként annak tulajdonítja, hogy költségeit folyamatosan képes alacsony szinten tartani. „Egy ilyen kis kiadó, mint a miénk, nem engedheti meg magának, hogy nem figyel oda a legkisebb részletekre. Kénytelenek vagyunk mérlegelni, melyik nyomda vállalja olcsóbban a nyomtatást, és melyik a kötést - meglepő árkülönbségek vannak, ha mindenkitől csak azt rendeljük meg, amit a legkedvezőbb áron végez el” - magyarázta Farkas P. József. Aligha meglepő, hogy a Kecskeméti Lapok Kft. 1998- ban fölfedezte magának a multimédiás eszközöket is: először egy hanghordozót, a Kodály- kórus felvételét tartalmazó CD-t adnak ki, de hamarosan újabbakkal is jelentkeznek. Ebben az évben negyven kiadványt gondoznak majd: a tervek között számos, hiánypótló, kuriózumnak számító munka is szerepel a Kecskeméti Lapok tervei között. A Kecskemét Megyei Jogú Város Városfejlesztési és Városüzemeltetési Osztály által szervezett 1999. évi tavaszi takarítási és limlomakció ütemezésének részletes leírása _ 1999. február 26-án, az Alapárban.1