Petőfi Népe, 1996. február (51. évfolyam, 27-51. szám)
1996-02-28 / 50. szám
1996. február 28., szerda Megyei Körkép 9. oldal Interjú a bajai rendőrkapitányság vezetőjével A bizalmat vissza kell szerezni! Az elmúlt évben nagy változások voltak a bajai rendőrkapitányságon. Szeptember elsejétől új kapitánya van a városnak. Gyurosovics József őrnagyot az előző évről és idei terveiről kérdeztük. Az értékelés korántsem teljes, ugyanis a kimutatások még nem készültek el, de a szervezet belső átalakulásáról már beszámolhatunk. —Mi változott a beiktatása óta a bajai kapitányságon?- Múlt év szeptemberétől vagyok a rendőrség élén, és ebben a viszonylag rövid időben szervezeti változásokat valósítottunk meg - mondta Gyurosovics József. - Az ön- kormányzat kérésére a közbiztonsági szolgálatot ellátó rendőrök száma jelentősen megnőtt. Akciócsoportot alakítottunk ki, amelyet teljes egészében egyenruhás rendőrök alkotnak, és nem kommandóként működik. Mint a nevéből is kitűnik, a városban és környékén történő kisebb- nagyobb eseményekre reagál. Célja a községek, diszkók és egyéb szórakozóhelyek ellenőrzése. Mivel állományunk stagnál, s egyre több feladat szakad a nyakunkba, a csoportot a körzeti megbízottak részleges felszámolásával és sok, a szabadidejében is dolgozó rendőr segítségével tudjuk működtetni.-Milyen célkitűzéseik vannak az idei évre?-Január elsejétől Dunafal- vát átcsatolták a mi körzetünkbe, ez sok új problémát jelent. Ezen túlmenően szeretnénk tovább javítani a közrend védelmét. Több átcsoportosításra már nem nagyon van lehetőségünk, ezért a belső tartalékokból kell meríteni. Városunk földrajzi helyzetéből kifolyólag tranzitútvonal vagyunk. Az embargót is feloldották, ez egyre több feladatot jelent. Lassan számítani kell a nagyobb turistaforgalomra is. Sokat kell változnia a közlekedési morálnak, én ebben a témában pozitív irányú szemléletváltozást várok. Az év elejétől új szolgáltatással bővült a kapitányság feladatköre. A bűnmegelőzési előadó dolga a propaganda szervezése, iskolai előadások a drogokról és más veszélyes szerekről.- A megyei főkapitány - egy korábbi nyilatkozata szerint - még mindig nem elégedett egyértelműen a bajai helyzettel. Mi az ön véleménye? Gyurosovics József- A főkapitány mondatai szerintem nem az elégedetlenséget fejezik ki, hanem éppen optimizmusra utalnak. A bajai önkormányzat, de főként a polgárok véleménye a mérvadó. Az eddigi visszajelzések pozitívak. A bizalmat azonban vissza kell nyernünk, és ehhez elengedhetetlen feltétel az ön- kormányzatokkal a szoros kapcsolattartás. Itt részben anyagi támogatásra gondolok, hiszen mindannyiunk érdeke a jól felszerelt, biztonságot jelentő rendőrség. Páncsics Hajnalka Ápolja a kapcsolatokat a nyugdíjba készülő polgármester Schwarzenbruck és Kecel két jó barát Albrecht Frister schwarzenbrucki polgármester (balról) és Wilhelm Bald városi tanácstag. fotó: w. király ernő Immáron hateves testvérvárosi kapcsolat köti össze Kecelt és a németországi Schwarzen- bruckot. A mintegy nyolcezer lakosú bajor város polgármestere, Albrecht Frister rendkívül büszkén meséli a virágzó és eredményes kapcsolat kialakulásának történetét, amikor erről kérdezik. A schwarzenbrucki városháza küldöttsége legutóbb február második hetében látogatott el Kecelre. Frister polgármester úrral nemcsak a testvérvárosi kapcsolatról, hanem közeli nyugdíjbavonulásáról is beszélgetett munkatársunk.- Azt, hogy mit hozott a kapcsolat Kecelnek, érzékeljük. De miért törekszik testvérvárosi kapcsolatra egy volt szocialista ország kisvárosával Schwarzenbruck?- A barátságot megmagyarázni nagyon nehéz dolog. Azt hiszem, megbabonázott bennünket a magyar életmód, mentalitás és vendégszeretet. Ezentúl azonban mint politikus - a bajor szenátus tagja - mindig is az európai egység jegyében munkálkodtam. Ennek fejlesztésére nagyon hasznosak az ilyen testvérvárosi kapcsolatok. Ez az oka, hogy másik hat európai várossal is van együttműködési megállapodásunk. Óriási élmény volt például, amikor ’90-es látogatásunkkor a keceli virágkiállításon találkozhattunk Horn Gyulával, akit mi, németek a magyar határ keletnémetek előtt való megnyitása miatt különösen tisztelünk. Akkor találkoztunk Balogh Lászlóval, a megyei önkormányzat elnökével és más politikusokkal is. Mindannyian nagyon szimpatikusak és kedvesek voltak.- Milyen sűrűn látogatnak el Kecelre?- Kezdettől fogva az volt a cél, hogy ne csak hivatalos delegációk váltsák egymást, hanem barátságok szülessenek és családok, valamint civil szervezetek is tartsák a kapcsolatot. A sportolók, a tűzoltók, az ifjúsági szervezetek és a családok egyaránt sűrűn látogatnak egymáshoz. Hivatalos delegáció, amelyben benne van a városvezetés is, évente három- szor-négyszer tart megbeszélést, látogat el egymáshoz.- Harminc évi polgármesterkedés után rövidesen nyugdíjba vonul. Mi lesz a keceli kapcsolattal?- Egész idő alatt azon munkálkodtunk, hogy széles alapokra helyezzük ezt az együttműködést. Nem hiszem, hogy a személyes barátságok megszűnnének az én nyugdíj- bavonulásommal. Nálunk minden tanácstag támogatja is, úgyhogy gondolom, a város- vezetés szintjén sem lesz ebben a kérdésben változás. Én vagyok és nyugdíjba vonulásom után is én leszek a testvérvárosi kapcsolatokat ápoló partneregyesületünk elnöke, így ez is garancia arra, hogy tovább fejlődik az együttműködés.- Mi az, amire büszke és mi az, amire kevésbé szívesen emlékszik vissza harmincéves polgármestersége ideje alatt.?- Munkálkodásom során mindig az európai népek egységéért, békés egymás mellett éléséért dolgoztam. Ennek jegyében jöttek létre a már említett testvérvárosi kapcsolatok is. Higgye el, nem azért mondom. mert önnel beszélek, de mindegyik közül a keceli kapcsolatra vagyok a legbüszkébb. Kezdettől fogva meggyőződésem, hogy az európai béke a kisemberek barátságán keresztül fog beteljesülni. Mert a politikusok bármiben megállapodhatnak, a pártok és politikájuk változni fog. A barátság azonban időtálló dolog. Talán az is munkám eredményét jelzi, hogy Schwar- zenbrucknak születésemkor 1000, amikor harminc éve polgármester lettem, 3000, ma pedig 8000 polgára van.- Csak a szerénysége nem engedi, hogy erről többet beszéljen - veszi át a szót Wilhelm Bald schwarzenbrucki tanácstag. Albrecht polgármestersége alatt - mint mondja - olyan település épült fel, ahol nyugodtan, biztonságban lehet élni. A háború utáni ismeretlen kistelepülésből mára Eu- rópa-szerte ismert, látogatott, virágzó várossá tette Schwar- zenbruckot. W. Király Ernő Háromszázezer igénylőre számít a Kárpótlási Hivatal • • Ügyintézés gyorsuló tempóban A kárpótlásra jogosultak újabb rohamának fogadására készülnek az Országos Kár- rendezési és Kárpótlási Hivatalban. Átszervezik az ügyintézést, ezért bár az ügyfélfogadást nem szüneteltetik, határozatokat március elejéig nem adnak ki. Nemrég módosította a parlament a politikai üldözöttek kárpótlásáról szóló, 1992. évi törvényt. Ennek nyomán mintegy 300 ezer, nem harcoló alakulat mellett szolgálatot teljesített volt munkaszolgálatos igényének elbírálására számítanak. Mivel a kérelmezők többsége idős ember, az OKKH szeretné részükre még az idén eljuttatni a határozatot. A hatékonyabb adatfeldolgozás végett átszervezik az ügyintézést, új szoftverekkel bővítik a számítógépes rendszert. A belső korszerűsítés meglehetősen nagy erőket köt le, a feladat mielőbbi megoldása érdekében iktattak be néhány hetes szünetet a határozatok kiadásába. Az OKKH-nál megtudtuk: az átszervezés során mintegy 400 ezer ügyiratot „átköltöztetnek” a kárpótlásra jogosultak lakhelye szerint illetékes hivatalokhoz, azaz a személyi kárpótlás intézésére kijelölt 12 megyei kirendeltséghez. A nagyszabású átszervezés keretében jelenleg a korábbi, különböző jogcímeken benyújtott és különféle iktatószámon szereplő aktákat rendszerezik, és továbbítják a megyei hivatalokhoz. Útra kelnek azok a beadványok is, amelyeknek érdemi elbírálására, elfogadására a legutóbbi törvénymódosítás alapján nem volt lehetőség. Ä megyei hivatalok számító- gépes rendszerének korszerűsítésével várhatóan jelentősen fölgyorsul az ügyek intézése, könnyebben nyilvántartható, hozzáférhető lesz az egybegyűlt óriási adathalmaz. A közvetlen számítógépes kapcsolat lehetővé teszi, hogy a szükséges adatok pillanatok alatt a különböző megyei hivatalok és az országos központ rendelkezésére álljanak, és egymástól lekérhetők legyenek. Újvári Gizella Elkerülhetők lennének a szörnyű tragédiák Kecskeméti szabadalom védhetné a vasúti kereszteződéseket Egyáltalán nem törvényszerű, hogy újabb és újabb balesetek következzenek be a vasúti kereszteződésekben - állítja egy kecskeméti villanyszerelő mester. Szabadalma szerint megoldható, hogy egy elmés készülék figyelmeztesse a járművek vezetőit: a közelben piros jelzéssel világító vasúti fénysorompót találnak. A szabadalom bevezetési költségei elképesztően elenyészőek akkor, ha belegondolunk abba, hogy az utóbbbi tíz évben Magyarországon mennyien haltak meg vasút-közút kereszteződésénél. A sorompóba helyezett „adó” tudniillik 30 ezer forint, a járműben lévő „vevő” pedig kétezer forint körüli áron kivitelezhető. Rumpler István szabadalma ugyanis ebből a két egységből áll. Az adót a vasúti fénysorompóba helyezik el fixen. Nem sokkal nagyobb - mondja a feltaláló -, mint eg'y rádiótelefon. A szerkezet a vasúti fénysorompó tilos jelzésére automatikusan működni kezd. A járművekbe tett, azonos frekvenciára hangolt - de jóval kisebb méretű — vevő pedig 200-300 méteres sugarú körben észleli a rádiójelzéseket. Majd hanggal és fényjelekkel kísért riasztás történik a műszerfalon. Rossz látási viszonyok között különösen nagy hasznát vehetik a közlekedők. De akkor is hatásos, ha éppen „elszenderedik” a sofőr. A feltaláló úgy véli, hogy a Magyarországon áthaladó kamionok is fel szerelhetők lennének ideiglenesen a vevővel. Belépéskor megkapnák a berendezést, amit a szivargyújtóra csatlakoztatnának. Majd az országhatárra érve leadnák a vámosoknak a szerkezetet. A szabadalom bevezetésétől egyébként a MÁV szakértői sem zárkóznak el. S ha fent vannak az adók, akkor már csak a fuvaroztatókon és az autósokon múlik, hogy ők is alkalmazzák az ötletes „Stop” berendezést. Noszlopy JAMINA W / JÉ CSORNA £ZJ ZIEGELWERKE GLEINSTÄTTEN Kedvezményes TÉ6LAVÁSÁC a készlet erejéig ! KÖRÖS 30/19 20 db/m2 70,0 Ft/db KÖRÖS 30/23,8 16 db/m2 90,0 Ft/db KÖRÖS 36/19 20 db/m2 85,0 Ft/db KÖRÖS 36/23,8 16 db/m2 98,0 Ft/db Saját szállítás esetén kedvezményt biztosítunk. Az árak az áfát nem tartalmazzák. Keresse vevőszolgálati irodáinkat! JAMINA RT. 5600 BÉKÉSCSABA OROSHÁZI ÚT 88. TELEFON: 66/441-670 TELEFAX: 66/441-658