Petőfi Népe, 1996. február (51. évfolyam, 27-51. szám)

1996-02-28 / 50. szám

1996. február 28., szerda Megyei Körkép 9. oldal Interjú a bajai rendőrkapitányság vezetőjével A bizalmat vissza kell szerezni! Az elmúlt évben nagy változások voltak a bajai rendőrkapi­tányságon. Szeptember elsejétől új kapitánya van a város­nak. Gyurosovics József őrnagyot az előző évről és idei terve­iről kérdeztük. Az értékelés korántsem teljes, ugyanis a ki­mutatások még nem készültek el, de a szervezet belső átala­kulásáról már beszámolhatunk. —Mi változott a beiktatása óta a bajai kapitányságon?- Múlt év szeptemberétől vagyok a rendőrség élén, és ebben a viszonylag rövid idő­ben szervezeti változásokat valósítottunk meg - mondta Gyurosovics József. - Az ön- kormányzat kérésére a közbiz­tonsági szolgálatot ellátó rendőrök száma jelentősen megnőtt. Akciócsoportot ala­kítottunk ki, amelyet teljes egészében egyenruhás rend­őrök alkotnak, és nem kom­mandóként működik. Mint a nevéből is kitűnik, a városban és környékén történő kisebb- nagyobb eseményekre reagál. Célja a községek, diszkók és egyéb szórakozóhelyek ellen­őrzése. Mivel állományunk stagnál, s egyre több feladat szakad a nyakunkba, a csopor­tot a körzeti megbízottak rész­leges felszámolásával és sok, a szabadidejében is dolgozó rendőr segítségével tudjuk működtetni.-Milyen célkitűzéseik van­nak az idei évre?-Január elsejétől Dunafal- vát átcsatolták a mi körze­tünkbe, ez sok új problémát je­lent. Ezen túlmenően szeret­nénk tovább javítani a közrend védelmét. Több átcsoportosí­tásra már nem nagyon van le­hetőségünk, ezért a belső tar­talékokból kell meríteni. Vá­rosunk földrajzi helyzetéből kifolyólag tranzitútvonal va­gyunk. Az embargót is felol­dották, ez egyre több feladatot jelent. Lassan számítani kell a nagyobb turistaforgalomra is. Sokat kell változnia a közle­kedési morálnak, én ebben a témában pozitív irányú szem­léletváltozást várok. Az év elejétől új szolgáltatással bő­vült a kapitányság feladatköre. A bűnmegelőzési előadó dolga a propaganda szerve­zése, iskolai előadások a dro­gokról és más veszélyes sze­rekről.- A megyei főkapitány - egy korábbi nyilatkozata szerint - még mindig nem elégedett egyértelműen a bajai helyzet­tel. Mi az ön véleménye? Gyurosovics József- A főkapitány mondatai szerintem nem az elégedetlen­séget fejezik ki, hanem éppen optimizmusra utalnak. A bajai önkormányzat, de főként a polgárok véleménye a mérv­adó. Az eddigi visszajelzések pozitívak. A bizalmat azonban vissza kell nyernünk, és ehhez elengedhetetlen feltétel az ön- kormányzatokkal a szoros kapcsolattartás. Itt részben anyagi támogatásra gondolok, hiszen mindannyiunk érdeke a jól felszerelt, biztonságot je­lentő rendőrség. Páncsics Hajnalka Ápolja a kapcsolatokat a nyugdíjba készülő polgármester Schwarzenbruck és Kecel két jó barát Albrecht Frister schwarzenbrucki polgármester (bal­ról) és Wilhelm Bald városi tanácstag. fotó: w. király ernő Immáron hateves testvérvárosi kapcsolat köti össze Kecelt és a németországi Schwarzen- bruckot. A mintegy nyolcezer lakosú bajor város polgármes­tere, Albrecht Frister rendkí­vül büszkén meséli a virágzó és eredményes kapcsolat ki­alakulásának történetét, ami­kor erről kérdezik. A schwarzenbrucki városháza küldöttsége legutóbb február második hetében látogatott el Kecelre. Frister polgármester úrral nemcsak a testvérvárosi kapcsolatról, hanem közeli nyugdíjbavonulásáról is be­szélgetett munkatársunk.- Azt, hogy mit hozott a kapcsolat Kecelnek, érzékel­jük. De miért törekszik test­vérvárosi kapcsolatra egy volt szocialista ország kisvárosával Schwarzenbruck?- A barátságot megmagya­rázni nagyon nehéz dolog. Azt hiszem, megbabonázott ben­nünket a magyar életmód, mentalitás és vendégszeretet. Ezentúl azonban mint politi­kus - a bajor szenátus tagja - mindig is az európai egység jegyében munkálkodtam. En­nek fejlesztésére nagyon hasz­nosak az ilyen testvérvárosi kapcsolatok. Ez az oka, hogy másik hat európai várossal is van együttműködési megálla­podásunk. Óriási élmény volt például, amikor ’90-es látogatásunkkor a keceli virágkiállításon talál­kozhattunk Horn Gyulával, akit mi, németek a magyar ha­tár keletnémetek előtt való megnyitása miatt különösen tisztelünk. Akkor találkoztunk Balogh Lászlóval, a megyei önkormányzat elnökével és más politikusokkal is. Mind­annyian nagyon szimpatikusak és kedvesek voltak.- Milyen sűrűn látogatnak el Kecelre?- Kezdettől fogva az volt a cél, hogy ne csak hivatalos de­legációk váltsák egymást, ha­nem barátságok szülessenek és családok, valamint civil szer­vezetek is tartsák a kapcsola­tot. A sportolók, a tűzoltók, az ifjúsági szervezetek és a csa­ládok egyaránt sűrűn látogat­nak egymáshoz. Hivatalos de­legáció, amelyben benne van a városvezetés is, évente három- szor-négyszer tart megbeszé­lést, látogat el egymáshoz.- Harminc évi polgármes­terkedés után rövidesen nyug­díjba vonul. Mi lesz a keceli kapcsolattal?- Egész idő alatt azon munkálkodtunk, hogy széles alapokra helyezzük ezt az együttműködést. Nem hiszem, hogy a személyes barátságok megszűnnének az én nyugdíj- bavonulásommal. Nálunk minden tanácstag támogatja is, úgyhogy gondolom, a város- vezetés szintjén sem lesz eb­ben a kérdésben változás. Én vagyok és nyugdíjba vonulá­som után is én leszek a test­vérvárosi kapcsolatokat ápoló partneregyesületünk elnöke, így ez is garancia arra, hogy tovább fejlődik az együttmű­ködés.- Mi az, amire büszke és mi az, amire kevésbé szívesen emlékszik vissza harmincéves polgármestersége ideje alatt.?- Munkálkodásom során mindig az európai népek egy­ségéért, békés egymás mellett éléséért dolgoztam. Ennek je­gyében jöttek létre a már emlí­tett testvérvárosi kapcsolatok is. Higgye el, nem azért mon­dom. mert önnel beszélek, de mindegyik közül a keceli kap­csolatra vagyok a legbüsz­kébb. Kezdettől fogva meg­győződésem, hogy az európai béke a kisemberek barátságán keresztül fog beteljesülni. Mert a politikusok bármiben megállapodhatnak, a pártok és politikájuk változni fog. A ba­rátság azonban időtálló dolog. Talán az is munkám ered­ményét jelzi, hogy Schwar- zenbrucknak születésemkor 1000, amikor harminc éve polgármester lettem, 3000, ma pedig 8000 polgára van.- Csak a szerénysége nem engedi, hogy erről többet be­széljen - veszi át a szót Wil­helm Bald schwarzenbrucki tanácstag. Albrecht polgármes­tersége alatt - mint mondja - olyan település épült fel, ahol nyugodtan, biztonságban lehet élni. A háború utáni ismeret­len kistelepülésből mára Eu- rópa-szerte ismert, látogatott, virágzó várossá tette Schwar- zenbruckot. W. Király Ernő Háromszázezer igénylőre számít a Kárpótlási Hivatal • • Ügyintézés gyorsuló tempóban A kárpótlásra jogosultak újabb rohamának fogadására készülnek az Országos Kár- rendezési és Kárpótlási Hiva­talban. Átszervezik az ügyin­tézést, ezért bár az ügyfélfo­gadást nem szüneteltetik, ha­tározatokat március elejéig nem adnak ki. Nemrég módosította a parla­ment a politikai üldözöttek kár­pótlásáról szóló, 1992. évi tör­vényt. Ennek nyomán mintegy 300 ezer, nem harcoló alakulat mellett szolgálatot teljesített volt munkaszolgálatos igényé­nek elbírálására számítanak. Mivel a kérelmezők többsége idős ember, az OKKH szeretné részükre még az idén eljuttatni a határozatot. A hatékonyabb adatfeldol­gozás végett átszervezik az ügyintézést, új szoftverekkel bővítik a számítógépes rend­szert. A belső korszerűsítés meglehetősen nagy erőket köt le, a feladat mielőbbi megol­dása érdekében iktattak be né­hány hetes szünetet a határoza­tok kiadásába. Az OKKH-nál megtudtuk: az átszervezés során mintegy 400 ezer ügyiratot „átköltöz­tetnek” a kárpótlásra jogosultak lakhelye szerint illetékes hiva­talokhoz, azaz a személyi kár­pótlás intézésére kijelölt 12 megyei kirendeltséghez. A nagyszabású átszervezés keretében jelenleg a korábbi, különböző jogcímeken benyúj­tott és különféle iktatószámon szereplő aktákat rendszerezik, és továbbítják a megyei hivata­lokhoz. Útra kelnek azok a be­adványok is, amelyeknek ér­demi elbírálására, elfogadására a legutóbbi törvénymódosítás alapján nem volt lehetőség. Ä megyei hivatalok számító- gépes rendszerének korszerűsí­tésével várhatóan jelentősen fölgyorsul az ügyek intézése, könnyebben nyilvántartható, hozzáférhető lesz az egybe­gyűlt óriási adathalmaz. A köz­vetlen számítógépes kapcsolat lehetővé teszi, hogy a szüksé­ges adatok pillanatok alatt a kü­lönböző megyei hivatalok és az országos központ rendelkezé­sére álljanak, és egymástól le­kérhetők legyenek. Újvári Gizella Elkerülhetők lennének a szörnyű tragédiák Kecskeméti szabadalom védhetné a vasúti kereszteződéseket Egyáltalán nem törvényszerű, hogy újabb és újabb balesetek következzenek be a vasúti ke­reszteződésekben - állítja egy kecskeméti villanyszerelő mes­ter. Szabadalma szerint meg­oldható, hogy egy elmés készü­lék figyelmeztesse a járművek vezetőit: a közelben piros jel­zéssel világító vasúti fényso­rompót találnak. A szabadalom bevezetési költségei elképesz­tően elenyészőek akkor, ha be­legondolunk abba, hogy az utóbbbi tíz évben Magyaror­szágon mennyien haltak meg vasút-közút kereszteződésénél. A sorompóba helyezett „adó” tudniillik 30 ezer forint, a jár­műben lévő „vevő” pedig két­ezer forint körüli áron kivite­lezhető. Rumpler István szabadalma ugyanis ebből a két egységből áll. Az adót a vasúti fényso­rompóba helyezik el fixen. Nem sokkal nagyobb - mondja a feltaláló -, mint eg'y rádiótele­fon. A szerkezet a vasúti fény­sorompó tilos jelzésére automa­tikusan működni kezd. A jár­művekbe tett, azonos frekven­ciára hangolt - de jóval kisebb méretű — vevő pedig 200-300 méteres sugarú körben észleli a rádiójelzéseket. Majd hanggal és fényjelekkel kísért riasztás történik a műszerfalon. Rossz látási viszonyok között különö­sen nagy hasznát vehetik a köz­lekedők. De akkor is hatásos, ha éppen „elszenderedik” a so­főr. A feltaláló úgy véli, hogy a Magyarországon áthaladó ka­mionok is fel szerelhetők lenné­nek ideiglenesen a vevővel. Be­lépéskor megkapnák a beren­dezést, amit a szivargyújtóra csatlakoztatnának. Majd az or­szághatárra érve leadnák a vá­mosoknak a szerkezetet. A sza­badalom bevezetésétől egyéb­ként a MÁV szakértői sem zár­kóznak el. S ha fent vannak az adók, akkor már csak a fuvaroz­tatókon és az autósokon múlik, hogy ők is alkalmazzák az ötle­tes „Stop” berendezést. Noszlopy JAMINA W / JÉ CSORNA £ZJ ZIEGELWERKE GLEINSTÄTTEN Kedvezményes TÉ6LAVÁSÁC a készlet erejéig ! KÖRÖS 30/19 20 db/m2 70,0 Ft/db KÖRÖS 30/23,8 16 db/m2 90,0 Ft/db KÖRÖS 36/19 20 db/m2 85,0 Ft/db KÖRÖS 36/23,8 16 db/m2 98,0 Ft/db Saját szállítás esetén kedvezményt biztosítunk. Az árak az áfát nem tartalmazzák. Keresse vevőszolgálati irodáinkat! JAMINA RT. 5600 BÉKÉSCSABA OROSHÁZI ÚT 88. TELEFON: 66/441-670 TELEFAX: 66/441-658

Next

/
Oldalképek
Tartalom