Petőfi Népe, 1995. július (50. évfolyam, 152-177. szám)
1995-07-06 / 156. szám
1995. július 6., csütörtök Megyei Körkép 11. oldal Sok munkája van a képviselőnek Lobbyzni kell a bácskai ügyekért A rossz minőségű permetezőszerek átka Peronoszpóra pusztít Vadkerten Font Gyula, a károsultak egyike. A soltvadkerti szőlőkben jelentős pusztítást végzett a peronoszpóra. Ennek okát a permetezőszerek minőségében látják. Különösen nagy a kár a Sárfehér, az Ezerjó és az Irsai fajtáknál. Somogyi László gazdajegyző nem győzi a panaszokat hallgatni. Ha csak néhány kritikus eset történt volna, Vadkerten az is gyanús lenne. De most százával keseregnek a gazdák, közöttük a szó igazi értelmében vett jó parasztok is. Pedig itt az emberek beleszülettek a szőlő- művelésbe - mondták az igazukat, s bizonygatták: jól tudják, mikor, hogyan és mivel permetezzenek. A gazdajegyző és sokak véleménye szerint a vegyszerben keresendő a pusztítás oka. Megkérdőjelezték a vegyszermaffia létét is. De az biztos, e tömegjelenséget nem hagyják annyiban. A termés fele odavan. Font Gyula például öt évtizede művel szőlőt. Ő így nyilatkozott:- Annyit mostanában nem permetezett senki, de még Magyarországon sem, mint én. Május közepe óta a mai napig 21- szer mindenféle szerrel, sőt dupla adaggal. Mégsem tudtam a kárt leállítani. Nekem fele szőlőm elveszett. Aki csak tíz alkalommal permetezett, annak meg nem kell szüretelni. Meggyőződésem, nem jók a permetszerek. Mert ott kapta el először a pero- nosz, ahol levél nem takarta a fürtöt, ami állandó fürdetésben volt. A mezőgazdaságra nem figyel oda senki. Miért nem ellenőrzik a permetszert, a gyártót, a csomagolót? Ezekben nincs meg az a hatóanyag, aminek lennie kell. Most mentjük a vesszőt, hogy jövőre lehessen termelni. Erre még jön majd a kocsánybé- nulás, meg a többi. Olyan beteg ez a szőlő, mint a tüdőbajos ember, s utána minden nyavaját elkap. A Bocskai utcai gazdabolt egyik eladója is elkeseredetten igazolta a már hallottakat. Mint mondta, többszörös mennyiségű permetszert eladtak, mint bármikor két esztentő alatt. Az emberek vissza-visszajámak keseregve, s tanácstanul. Berkecz László polgármestert, a földrendező bizottságot, az Egyesült Kisgazdapártot sorra keresték fel a gazdák. Végül megfogalmazódott az a levél, amelyet tegnap dr. Utassy Béla, az EKgP helyi szervezetének elnöke személyesen adott át a Bács-Kiskun Megyei Növényvédő Állomás vezetőjének. A soltvadkertiek a vegyszerek elemző vizsgálatát kérik. Pulai Sára Nem sok szabad ideje volt az utóbbi időben dr. Kristóf István bajai országgyűlési képviselőnek. Ennek ellenére lelkiismeretesen megtartja a fogadóórákat, amire sokan eljárnak, ki- sebb-nagyobb gondjaikkal. Amint elmondta, leginkább a kárpótlással kapcsolatos ügyekkel keresték meg, de egyre többen jelentkeznek szociális problémájukkal is. A falvakban tartott fogadóórákon is számos ügyet kell felvállalnia a képviselőnek, ilyen volt például a sükösdi cigányság földügye és a község helyi sugárzó tévéadójának kérdése. Ä képviselő úr arról is tájékoztatott, hogy igen sokat kell lobbyznia azért, hogy a bácskai települések és intézmények a különböző pályázatokon jól szerepeljenek. Leginkább az oktatásügyben és az egészségügyben ért el sikereket, így kapott egymilliót a bajai szakmunkásképző a faipari műhely berendezésére és iskolafelújításra. Az önkormányzatokkal rendezett a kapcsolata a képviselő úrnak, de kiemelte, hogy a legrosszabb helyzetben a bajai képviselők vannak. Ugyanis nagyon szigorú és következetes takarékosságra van szükség annak érdekében, hogy a jövőben ne kerüljön lehetetlen helyzetbe a város. Akkor is meg kell lépni a népszerűtlen intézkedéseket, ha ez hálátlan feladat. A maga részéről kész mindent megtenni Bajáért és az itt élőkért. Papp Zoltán Kihallgatták Magda Marinko élettársát Hány arca van még a gyilkosnak? A Fővárosi Bíróságon a Magda Marinko-per eddigi leghosz- szabb, több mint hét órán át tartó, tizenegyedik tárgyalási napját tartották meg szerdán. E napon tanúként hallgatták ki Magda Marinko volt élettársát, aki kérte, hogy az elsőrendű vádlott távollétében tehessen vallomást. I. S. kérésének eleget téve Varga Zoltán tanácselnök bíró Magda Marinkét kivezettette a teremből. (Erre egyébként a büntetőeljárási törvény lehetőséget ad.) Ezt követően I. S. elmondta: 1991 nyarán Szabadkán ismerkedett meg Magda Marinkéval és 1993 februárja óta éltek Szegeden. Eredeti tervük szerint néhány hét után továbbutaztak volna Olaszországba, ahol végleg le akartak telepedni. A tanú megerősítette, hogy 1994. január 23-án este (ezen az éjszakán ölték meg Z. Nagy Bálintot és családját) moziban volt Magda Marinkéval, több más, már korábban kihallgatott személy társaságában. Vallomása szerint a filmvetítés után autóval hazavitték barátaikat, majd Magda Marinkóval egy pizzériában vacsoráztak, végül hazamentek. Megjegyezte: hamar elaludt és mivel általában mélyen alszik, nem tudja, hogy barátja elhagyta-e a lakást az éjszaka folyamán. A tanú kifejtette: nem tudja, hogy Magda Marinko miből teremtette elő a megélhetésükhöz szükséges pénzt. Bizonyos jelekből arra következetett, hogy pénzbehajtással foglalkozik. Jellemzése szerint a vádlott féltékeny természetű volt, gyakran hirtelen megváltozott a hangulata, és egyszer meg is verte őt. Megemlítette azt is, hogy Magda Marinko számára a gyerekek jelentettek mindent, továbbá fontosak voltak neki a kutyák és a lovak is. Egy másik tanú, Z. Nagyék bejárónője arról számolt be, hogy 1994. január 24-én nem tudott bejutni munkaadóinak házába. Két és fél órát várakozott, majd hazament. Csak másnap tudta meg, hogy Z. Nagyék bűncselekmény áldozatai lettek. A lőfegyverrel és lőszerrel való visszaélés bűntettével vádolt Dobnik János szintén tanúként beidézett testvére hangsúlyozta: nem ért a fegyverekhez, így nem tudott meggyőződni arról, hogy mi volt az a tárgy, amit egy alkalommal bátyja szobájában talált. Vallomást tett Dobnik egyik barátja és egy korábbi barátnője is, egyikük Dobnikot művésznek nevezte, aki írással, festészettel foglalkozik. Ezzel a tervezett tanúkihallgatások befejeződtek, a mai tárgyalás napirendjén igazságügyi szakértők kihallgatása szerepel. Óriásberendezéseket szerelnek Zsanán A kompresszorcsarnokban lassan a helyükre kerülnek a speciális, nagy teljesítményű berendezések. FOTÓ: GAÁL BÉLA A napokban megérkeztek Németországból a kompresszorok és a villanymotorok a Mól Kuta- tás-Termelési Ágazat Kiskunhalasi Bányászati Üzemének zsa- nai föld alatti gáztárolójához. A felszíni kompresszorcsaniok- ban most emelik a helyükre a hatalmas, egyenként 24, illetve 36 tonnás berendezéseket. Mint arról lapunkban már beszámoltunk, két esztendővel ezelőtt láttak hozzá a szakemberek Zsanán egy 600 millió köbméteres ki- és betermelhető gázkész- letű, föld alatti tároló kialakításához. Az óriási természetes tartályra azért van szükség, mert nyáron nagyon lecsökken a gáz- fogyasztás, télen viszont akár a tízszeresére is megemelkedik. Ezt az ingadozást a hagyományos eszközökkel már nem lehet kiszolgálni. A szakértők korábban megvizsgálták a nagyrészt már letermelt zsanai gázmezőt, s úgy találták, geológiailag tökéletesen megfelel az értékes fűtőanyag befogadására. Gokartozó repülősök, repülő gokartosok Jaskó Attila csemetéjével - ezúttal négykeréken. Másfél éves előkészítő munka eredményeként sikeres „csereüdültetés” színhelye volt vasárnap a kiskunfélegyházi repülőtér, ahol a kecskeméti go- kartosokat fogadták - egész napra. Két héttel korábban a gokart szakosztály meghívására a félegyházi repülősök vendégeskedtek a kecskeméti pályán, mely szerencsésen megúszta, hogy lengyelpiaccá züllesszék. A csereüdültetés gondolata Jaskó Attilától, a félegyházi repülőszakosztály vezetőjétől származik. A meglehetősen szűkös anyagi körülmények között tevékenykedő repülő és ejtőernyős szakosztály fly módon próbálja szélesíteni kapcsolatait. Eddig a búvárokkal, íjászokkal, evezősökkel szerveztek hasonló csereprogramot, de mint a szakosztályvezető elmondta: szívesen fogadják más szakosztályok közeledését is. Az ötlet olyannyira bevált, hogy két hete alig lehetett hazacsalogatni a gokartversenyzésbe belefeledkezett repülősöket, akik aztán vasárnap igyekeztek kellőképp viszonozni a vendéglátást, és alaposan megröptették a gokartoso- kat. Bakos László szakosztály- vezetőt - nem kis örömére - maga Mészáros Imre reptérparancsnok műrepültette meg. Egyébként az elmúlt héten ért véget az az ejtőemyőstá- bor, amelynek keretében újabb huszonkét sorköteles fiatalember kapta meg az ejtőernyős képesítést. Az ejtőernyős oktatás végzősei különböző desz- szant alakulatoknál töltik majd le sorkatonai szolgálatukat. Rácz Szabó Mihály, az ejtőernyős szakosztály vezetője elmondta, július végén egy újabb csoporttal ismét indítják az ejtőemyőstábort. Szász András Irodalmi találkozó Kiskőrösön Háromnapos találkozót tart Kiskőrösön a hét végén, péntektől vasárnapig, az Irodalmi Társaságok Szövetsége. A három nap alatt a résztvevők tudományos előadásokat hallgatnak meg, vitákon vesznek részt, majd vasárnap kirándulnak a megye irodalomtörténeti emlékhelyeihez. A tudományos előadásokat a kiskőrösi városháza dísztermében tartják. Kőtörő József - az Erdélyi Magyar Kulturális Egyesület főjegyzője - személyében külföldi előadója is lesz a rendezvénynek. Ő a romániai magyar szellemi élet önszerveződéséről beszél majd. A meghívottak között van még Kiss Gy. Csaba egyetemi docens és Fűzi László, a Forrás című folyóirat főszerkesztője. W. K. E. Francia kapcsolat épül Faj szón Messziről jöttek azok a vendégek, akik a fajsziak tavalyi látogatását viszonozzák. A faluból elszármazott Tumó István hathatós közreműködésével franciaországi kapcsolatot ápolnak a Duna-parti településen. A normandiai Trunból érkezett küldöttség tapasztalatairól Jacques Prigent, az 1 300 lelket számláló település polgármestere számolt be.- Nagy várakozással vágtunk neki az útnak, és már néhány nap alatt is számos kellemes meglepetés ért bennünket. Ezek között is az első, hogy csodálatos a határ, és gyermekkorunk mezőgazdaságát látjuk önöknél, némileg modernebb formában. Különösen azért érdekes ez, mert a korszerű repülőtérről elindulva lepusztult, koszos házak között, gödrökkel bőven ellátott úton indultunk Fajszra. Kecskeméten és Baján is azt vettük észre, hogy a hangulatos, régi városrészek mellett egyforma betonházak épültek. A nagyobb településeken látszik a kommunizmus rombolása. Ezzel szemben házigazdáink nagyon szép faluban élnek, és rövid idő alatt is tapasztaltuk az itteniek szorgosságát - ösz- szegzi az első néhány nap élményeit a polgármester.- Mi, franciák, büszkék vagyunk a konyhánkra, de önöknél is nagyon értenek ahhoz, hogy a gyomor örömeit egy napig se kelljen feledni - bókol a vendégdelegáció vezetője, aki ezzel diplomáciai képességeit is bizonyítja.- A nyelvi korlátok nehézségeket jelentenek, ezért iskolások kapcsolatfelvételét javasoljuk. Jó lenne, ha fajszi gyerekek jönnének hozzánk, és tőlünk is örömmel ellátogatnának ide a fiatalok. így bizonyára újabb lendületet vehetne az együttműködés, amelynek előnyeit egyébként is a következő generációk élvezhetik - értékeli a lehetőségeket Jacques Prigent, Trun polgármestere.