Petőfi Népe, 1995. július (50. évfolyam, 152-177. szám)
1995-07-20 / 168. szám
fi] KI ecs: K E£] M l fel v hétről L hétre A gyerektalálkozó kulisszatitkai Megegyezés hét patikáról Hétfőn reggel véget ért a III. Európa Jövője Nemzetközi Gyermektalálkozó. A 24 autóbuszból álló konvojt a kecskeméti rendőrök kísérték a főváros határáig, onnan a budapesti rendőrök biztosították az utat. Szerencsére csak egy autóbusznak szakadt le a kipugó- csöve útközben, más baj nem történt. A találkozó most is bővelkedett vidám és kevésbé vidám történetekben. Míg két évvel ezelőtt a gyomorrontás volt a sláger betegség, az idén napszúrás miatt szorultak többen ápolásra. Egy beregszászi kisfiút megvertek és kiraboltak az egyik este, elvették óráját, pénztárcáját. Szerencsére komolyabb baja nem történt, és másnap reggel a Signal Biztosító már egy új órával várta. A találkozó kedves színfoltjai voltak az életnagyságú Csipero- figurák. A vasárnapi városházi fogadáson kis híján e Csipero szorult ápolásra. A zsúfolásig Széktón van a KTE otthona is immár a KSC mellett. A csapatok elhelyezése miatt égetően szükséges új öltöző építése a stadionban. A város képviselőtestülete korábban úgy döntött: nem engedélyezik a méregdrága és csak 2-3 évre megoldást jelentő konténeröltöző építését. Még akkor sem, ha erre az 5,4 millió forintot a sportigazgatótelt díszteremben a nagy melegtől kezdett összecsuktam a bábu. Az emelvényről Katona László polgármester vette észre, hogy valami nincs rendben, ő szólt a szervezőknek, akik aztán kitámogatták, és megszabadították jelmezétől a fiút. A Zabhegyező Gyermekani- mátorok Egyesülete Budapestről visszatérő segítője a rendezvénynek. Kidekorált Trabant kombijukat sokan megcsodálták a városban. Leginkább azonban egyik este a rendőröknek szúrt szemet, amikor a fesztiválközpont előtt 15-en szálltak ki az autóból, de ezúttal elnézőek voltak a rend őrei. Takarékosra sikerült a nyitóünnepség, mert a szélcsendes időben csak az Alföld Áruházig szállt a fesztiválzászló a léggömbökkel. Jövőre tehát már nem kell új zászlót csináltatni. A záróünnepségre is maradt izgalom. A város kulcsa a fesztiválközpontban maradt, de időben észrevették, így azt visszaság fedezné. A képviselők arra adtak felhatalmazást a város vezetőinek, hogy megkezdődjön egy téglaöltöző tervezése. Erről érdeklődtünk Bohács József alpolgármestertől. Megtudtuk, hogy a tervek nagy vonalakban megvannak: 40 millióba kerülne a 600 négyzetméteres hasznos alapterületű épület. Alul lennének az öltöadhatták a polgármesternek. A vendég gyerekek közül a legmesszebbről az izsevszki csoport érkezett. Az oroszországi kislányok 3 ezer kilométert utaztak, hogy itt lehessenek. Az olasz fiúknak a magyar lányok tetszettek leginkább, az izraeli lányoknak viszont a magyar divat. Az izraeli csoport sok szempontból is különlegessége volt a fesztiválnak. Biztonsági okból a pikniknapra sem mehettek ki a Csalánosi parkerdőbe. Testőrök kísérték mindenhová a csoportot. A záróünnepségre ta bevonulásnál is négy kétméteres, felfegyverzett „gorilla” ballagott mellettük. A budapesti biztonsági emberek korábban az újságírót is megmotozták, aki interjút ment készíteni a csoporttal. A záróünnepség végén azonban már biztonság ide, biztonság oda, a bat-yami csoport is együtt ugrált, táncolt a többiekkel a Széktói stadion gyepén. Nagy Ágnes zők, felül vendégszobák és klubhelyiségek. Idén 20, s jövőre is 20 milliót kellene a városnak kifizetni, de már idén felépülne az épület. A sport- igazgatóság állná az összeg egy részét, s ha a KTE-pályát eladja a város, akkor talán a többi pénz is meglenne. Az alpolgármester utasítására már tervszinten is „ikermegoldásban” gondolkodnak. Tehát mindkét csapat egyforma elhelyezést kapna az új épületben. A régi öltöző az ifjúsági csapatoké maradna, valamint szertár, raktár lenne. Felgyorsultak az események a kecskeméti, önkormányzati tulajdonú patikák bérbeadása ügyében. Hét patika bérbeadásáról már megegyezés született, s Katona László polgármester több gyógyszertárossal aláírta az előszerződést. Megegyezés az alábbi patikákban jött létre eddig a bérbe vevő gyógyszerész személyéről: Csongrádi úti, Hunyadi téri, Petőfi Sándor utcai, Széchenyi sétányi, Jókai téri, Batthyány utcai. Ezekben a patikákba egy jelölt pályázott. Két- két jelölt várja viszont a bérbeadásról szóló döntést a Czollner téri és Szabadság téri patikában. A gyógyszerészkamara mindkét esetben - ahogy a többi patikánál is - megtette javaslatát. A Szabadság téri gyógyszertárban a jelenlegi vezetőt, Bóta Albertet támogatta a kamara, a Czollner tériben pedig dr. Kalmár Sándomét. A Rávágy téri patikáról sincs még információink szerint végleges döntés. Arra, hogy ki veheti bérbe a patikákat, az önkormányzat vagyongazdálkodási valamint egészségügyi bizottsága tesz javaslatot a polgármesternek a kamarai ajánlás figyelembevételével. A polgár- mester hatásköre, hogy az előszerződést megkösse, így nyerElöször vesznek át helyi oklevelet Ma délelőtt először vehetnek át Kecskeméten szakmai felsőfokú oklevelet az államháztartási és mérlegképes szakoktatást már a hírős városban elvégzett hallgatók. Negyvenmilliós öltöző Széktón? Kecskeméten a két NB Il-es labdarúgócsapat számos megoldandó problémát is felvet. Városi oldalunkon pénzügyi kérdéssel foglalkozunk. Sportrovatunkban a 9. oldalon pedig a KTE elnökhelyettese nyilatkozik. Olaszországban járt a Kecskeméti Városi Ifjúsági és Tűzoltó Fúvószenekar. Mariano Comense város fúvószenekara látta vendégül a kecskemétieket. Az egyhetes vendégeskedés alatt két nagy sikerű koncertet adott a zenekar, melyet Kuna Lajos vezetett, de bemutatkozott Földi János másodkarmester is. A fotón a kecskeméti zenekar a milánói Scala előtt. KECSKEMÉT Születtek (1995. jún. 1. és júl. 11. között anyakönyvezettek): Domián Zoltán (Csordás Ilona Erika), Tánczos Dorina (Bajnóczi Erika Éva) Fülöpszállás, Gácsi László (Csikai Tímea), Kovács Dániel (Balázs Edit) Lajosmizse, Matkovics Péter (Matúz Erzsébet) Tiszakécske, Gonda Viktória Jolán (Varga Jolán) Szabadszállás, Bodnár Leila (Kusztos Judit), Börzsei Denise (Sandra Jacqueline Mónika), Szeleczki Ále- xandra (Farkas Ilona), Szomor Balázs (Tonté Erzsébet), Tóth Máté Tamás (Alle Andrea Zsuzsanna) Tiszakécske, Horváth Béla (Mendi Ottilia) Kunszéntmiklós, Sziver Dóra (Berta Olga Márta), Szécsényi Regina Bettina (Papp Márta), Bartek László (Papp Anikó) Fülöpszállás, Papp Gergely (Miskó Anikó Erzsébet) Tiszakécske, Bozsik Richárd (Ugi- Rácz Erzsébet), Farkas Dorina (Berki Mária), Fenyvesi Viktória (Győri Erzsébet) Tiszakécske, Szabó Janett (Pintér Ildikó), Makkos Laura (Almási Éva) Kerekegyháza, Damásdi Dávid (Kovács Hajnalka) Nyárlőrinc, Horváth Norbert (Ábel Erika), Buko- vinszki Flóra (Wamzer Gabriella Éva), Becsei Vivien (Kovács Mária), Gáspár János (Pintér Borbála) Lmizse, Bakos István (Taskó Edit) Fülöpháza, Nyúl-Tóth Bálint (Bakó Erika) Lakitelek, Kovács Orsolya (Kovács Tímea) Tiszakécske, Dusnoki Georgina (Tóth Zsuzsanna), Minda Henrietta (Sendula Mária) Kecel, Fehér Ferenc (Utasi Mária) Lmizse, Andrási Noémi (Dicső Mária Piroska), Kövér Ferenc (Gál Zsuzsanna) Lmizse, Kövér Dániel (Gál Zsuzsanna) Lmizse, Skultéti Máté (Bengő Éva) Lmizse, Kövecses Attila (Ölvödi Katalin), Lendvai Nikolett (Medgyesi Ibolya). Házasságot kötöttek (1995. júl. 14.): Gogolák István és Rácz Anita, Dohány Viktor és Sinkó Éva, (1995. júl. 15.): Farkas Balázs és Fekete Istvánná, Sándor László és Puskás Anikó, Nagy József és Juhász Mónika, dr. Gyur- gyik Pál (Lmizse) és Csabai Ánd- rea, Horváth Csaba Dezső (Lmizse) és Nagy Kersztin, Szegedi Csaba és Balázs Kovács Bettina, Méhes Lajos és Kokovai Klára, Földesi István és Borbély Éva, Kondász Csaba és Kovács Sára, Terebessy Tamás és Szűcs Erika. Meghaltak (1995. júl. 12. után regisztráltak): Gulyás György (Fülöpháza), Sinkó Mihály (Lmizse), Kancsár Károly (Kunpe- szér), Deák Ferencné Polgár Lídia (Szentkirály), Retkes Zoltán (Lmizse), Kovács Ferencné Szabó Julianna (Lmizse), Hajagos Ferenc József, Gudricza József Gyula, Kovács Lajos, Boda Im- réné Holi Rozália (Lmizse), Pintér Józsefné Kovács Erzsébet (Tiszaalpár), Orbán Ida, dr. Gartai End- réné Bemáth Judit, Bodor Péter Pál (Kerekegyháza), Gyalus László (Szabadszállás), Lestyán Mihályné Nagy Klára, Kara József, Pencz János (Kerekegyháza), dr. Kovács Gábomé Burin Erzsébet Karolina, Szabó István, Szabó Józsefné Rapcsó Magdolna, Horváth Mihály (Lmizse), Bene Istvánná Nagy Julianna (Izsák), Vojtek György (Kkhalas), Csősz Ilona, Kovács Lászlóné Nagy Ilona Mária, Micsunai Menyhért, Vecsernyés Sándomé Kormos Ilona, Gazdik György, Bencsik Sándor Mihály (Ágasegyháza), Szilvási Ferenc, Dömötör Illés (Izsák), Forró Ferencné Hajdú Zsuzsanna, Gál Sándomé Parádi Margit, Radics Tamás Ru- dolfné Kovács Jolán (Lmizse), Eckert Péter, Bitó Attila Imre (Kkfháza), Szórát Béla, Varga Sándor, Iványosi-Szabó Istvánná Obomyák Julianna, Varga Sándor, Gombkötő Vendelné Nagy Borbála Katalin (Lmizse). Patikusok egymás között. Fotónk az ünnepségen készült. heti csak el a gyógyszerész a személyi jogot a népjóléti minisztertől. Amint ezt megkapta, a végleges szerződés kidolgozása következik, amelyben már szerepel az éves bérleti díj. A végleges szerződéseket a város képviselő-testületé hagyja jóvá. A Czollner téri és a Szabadság téri patika mellett információink szerint még két gyógyszertárról nem született döntés: a Gizella tériről és a hetény- egyháziról. Ezekben a patikákban - bár tulajdonjoguk a városhoz került - a Calix Rt. mint működtető írt ki vezetői pályázatot. A kecskeméti gyógyszertárvezetőknek egyébként tegnap alkalmuk volt arra, hogy a patika-bérbeadásokról is véleményt cseréljenek egymás közt. Hivatalosak voltak ugyanis arra az ünnepségre, amit a Szabadság téri gyógyszertárban rendeztek abból az alkalomból, hogy a gyógyszertár Richter preferencia patika lett. Ábraháni Eszter Amerikaiaké a konzervgyár Az amerikai Heinz Company egy cégen keresztül - 92,67 százalékban - megszerezte a Kecskeméti Konzervgyár Rt. tulajdonjogát. A jelenleg 1,7 milliárdos alaptőkéjű konzervgyárat az ÁVÚ 1992-ben adta el a londoni Magyar Foods Ltd- nek, amelyet 50-50 százalékban a Heinz valamint az angol Hillsdown Holdings alapított. A Heinz most megvette a Magyar Foods másik, 50 százalékos felét is. Ez a londoni cég hamarosan megszűnik és a Heinz közvetlenül gyakorolja a tulajdonosi jogokat a kecskeméti cégben. Áz rt. részvényeinek 3,28 százaléka az önkormányzatok, 4,05 százaléka pedig a dolgozók tulajdonában marad továbbra is. Hívatlan meggyszüretelők Ismeretlen szüretelt egy kecskeméti meggyesben. A becsült kár 600 ezer forint. A rendőrség szerint legalább két napig tartott a szüret és nyilván nem is egyedül csinálta a tolvaj. Mégsem tűnt fel senkinek. Hasonló főként szőlőszüretkor fordul elő, de tulajdonképpen bármit betakarítanak a tolvajok a gazdák helyett. A rendőrök bíznak abban, hogy megtalálják a tolvajt, még ha a 600 ezer forintnyi meggyet el is adja addigra. Vizet kért a fojtogatótói, majd kiugrott az ablakon Egy kecskemét-kadafalvi tanyába törtek be nemrégiben. A tolvajból támadó lett, mivel a házban otthon tartózkodott a tulajdonos, egy 81 éves néni. Éppen az ágyában aludt, amikor támadója megjelent, befogta a száját és pénzt követelt tőle. Az idős hölgy nagyon megrémült. A rabló kis rést hagyott a száján, hogy beszélni tudjon. A néni ekkor arra kérte a férfit, hozzon neki egy kis vizet, mert nagyon szomjas. Míg a támadó vízért ment, kiugrott az ablakon és gyorsan segítségért sietett. A tanyából hiányzott a gázpalack, a tűzhelyhez vezető gumicső el volt vágva. A bejelentést követően két nappal előállították a büntetett előéletű, 20 éves kadafalvi K. Tamást. Más cselekményekért vitték be, de gyorsan ráterelődött a gyanú a néni megtámadásával kapcsolatban is. K. Tamás beismerte a bűncselekményt. W. Király Ernő Kecskeméti állásajánlatok A Bács-Kiskun Megyei Munkaügyi Központ Kecskeméten július 17-én az alábbi bejelentett, betöltetlen álláshelyeket regisztrálta: cipőfelsőrész-készítő 29, varrónő 34, takarítónő 19, felszolgáló 6, gépjárműszerelő 12, asztalos 35, kőműves 44, hidegburkoló 8, festő és mázoló 28, ács-állványozó 15, szakács 3, faipari betanított munkás 29, hegesztő 16, autóvillamossági szerelő 3, villanyszerelő 8, betanított kárpitos 3, számvitelé előadó 1, műszaki fejlesztő 1, szabász 5, kárpitos 6, CNC- gépkezelő 6, revizor 1, munkaügyi és bérgazdálkodási ügyintéző 1, kereskedelmi vezető 1, segédmunkás 15, cukrász 2, számviteli osztályvezető 1 fő.