Petőfi Népe, 1995. június (50. évfolyam, 127-151. szám)

1995-06-07 / 131. szám

1995. június 7., szerda Tisztelt Szerkesztőség! 11. oldal Kedves Olvasóink! Sokszínű összeállításunkban most is három levél foglalkozik az úgynevezett földügyekkel. Tény, hogy napjainkban ez foglalkoz­tatja leginkább a falun élő embereket. Már említettük, de a mostani közlésekből világosan kitűnik, hogy meglehetősen nehéz eliga­zodni a földek visszaadásával kapcsolatos kérdésekben. Nem hiányoznak az olvasói levelek közül azok sem, amelyek panaszt, sérelmet adnak közre, a nyilvánosságtól várva annak ked­vező megoldását. Vannak, akik hosszabb ideje és rendszeresen ír­nak rovatunknak, de mindig és csak közügyben emelik fel szavu­kat. Sajnos akad olyan olvasónk is, aki levelét névtelenül küldte el szerkesztőségünknek, kérve annak megjelentetését. A végére oda­fűzte: ha nem közlik a levelem, nem fizetem elő az újságot. Mi a közlést soha nem attól tettük függővé, hogy aki írta, előfizetőnk-e. Várjuk további írásaikat, leveleiket. A szerk. Meglőtték a tacskót Egy kecskeméti fiatalasszony majdnem sírt, amikor május 31-én felhívta a szerkesztőséget és elmondta a következő törté­netet:- Van egy tacskó kisku­tyánk, „akit” tegnap hoztam haza az állatkórházból. Sajnos nem biztos, hogy életben ma­rad, ugyanis a szomszéd min­den indok nélkül meglőtte. A kiskutya nem ugatott, nem ár­tott senkinek, sőt a mi udvarun­kon tartózkodott, amikor a lö­vés dörrent. A kórházban azt mondták, nem lehet kivenni a lövedéket, mert az túlságosan nagy műtétet jelentene, s talán ki sem bírná a kutya. Felhívtam telefonon a rend­őrséget, elmondtam, mi történt és azt válaszolták: nem rájuk tartozik, forduljak a polgármes­teri hivatalhoz. A hivatalnál vi­szont nem volt fogadóóra, így a kör bezárult. Sajnos nem ez az első eset, hogy a szomszéd lö­völdözik. Nemrégen tataroztuk a házunkat, amely már úgy né­zett ki, mint ötvenhatban a bu­dapesti épületek. Mind ő lövöl­dözte össze, van egy csomó fegyvere, de hiába megyünk bárhová. Az ilyen emberek ellen nincs védelem? Azt csinál, amit ép­pen akar? (Név és cím a szerk.-ben) Áldás vagy átok a zivatar? A tavaszi és nyári jó áztató eső­ket szokásos égi áldásként em­legetni még akkor is, ha ez néha nem minden vihar nélkül jön meg. Nos hát itt, a halasi Felső­öregszőlők egynémely táján az ilyen égi áldás - főleg nyáron - egyben átokká is válik. Ugyan­ezt lehet elmondani az elektro­mos áramról is, mert áldás, amikor világít, locsoló szivaty- tyút hajt, vagy más hasznos háztáji munkát végez. Átok és nagyon kellemetlen, amikor nincs. A kettő közötti összefüggés a következő: jön az égi áldás, a jó áztató eső és akkor az áram­szolgáltatás kimarad. Csak ak­kor jön ismét, ha a Démász ha­lasi kirendeltségén valaki tele­fonon, vagy személyesen beje­lenti az áramkimaradást. Sajnos ez nyáron többször is megtör­ténik annak ellenére, hogy minden úgynevezett javítósze­relés után közlik a hiba elhárí­tásának sikerét, remélvén, hogy ezután nem fog előfordulni. Nem is fordul elő - a következő zivatarig. Kérdésem csupán az: vajon a világ minden táján hasonlóan működnek az áramszolgálta­tók? Nem lehetne olyan megol­dást kitalálni és megvalósítani, hogy az égi áldás ne váljon földi átokká? Talán a nem meg­felelő alkatrész az oka? Nem lehetne olyan biztonsági sze­relvényt fölszerelni itt a halasi Felsőöregszőlőkben is, hogy órákon át ne kelljen azon mér­gelődni, vajon mikor tudom használni a vécémet, amely ví­zöblítés nélkül nem működik?! Vagy ha jók az alkatrészek, ak­kor talán a szerelőkben van a hiba? Javaslatom erre is van: sok kapa rozsdásodik még a mezőgazdaságban, és van sok betöltetlen suszteri munkakör is. Talán ott is lehetne próbál­kozni, hátha nem okoznának ennyi mérget. Végül egy kérdés az illetékes Démász-főnökség felé: mi lenne akkor, ha a velem együtt mérgelődő fogyasztótársaim­mal együtt mi is hébe-hóba, csak úgy szakaszosan fizet­nénk? En tudom, mi. Ennek el­lenére nagyon kíváncsi lennék a véleményükre, hogy vajon megegyeznek-e az enyémmel és a sorstársaiméval. Darányi Károly, Kkhalas Felsőöregszőlők 227/b Meddő levelezés kárpótlásról A megye sok ezer jogosultjával egyetemben gyermekeim is be­nyújtották igényüket néhai nagyapjukat ért jogsérelem, va­lamint a 17 éve elhunyt édesap­jukat megillető jogosultság alapján részint az elvett termő­föld és tanya, részint az államo­sított szeszfőzde után részleges kárpótlásra. Lányom és fiam néhány nap eltéréssel, de a törvényes határ­időn belül adták be az igényü­ket azzal a különbséggel, hogy a fiam az elvett föld és tanya után megillető kárpótlást az 1994. évi II. törvény hatályba­lépését követően kérte. A dolog pikantériája, hogy amíg lányom rövid időn belül megkapta az elhunyt ősei után járó 50 száza­lékot, összesen 214 ezer forint értékű kárpótlási jegyet, a fi­amnak egyetlen fillér értékűt sem állapítottak meg, holott vér szerinti testvérek. Nem értem az illetékeseket, hiszen az eredetet és az őseiket igazoló okiratokat a beküldött és pontosan kitöltött adatlap­pokhoz mellékeltük. Régóta folytatunk meddő levelezést a kárrendezési hivatallal. Volt, amikor szépen kértem intézke­désre az érintetteket, volt, ami­kor követelőzőén léptem fel ebben az ügyben. Áz ottani urak azonban még válaszra sem méltattak, nem vették tudomá­sul, hogy gyermekeim azonos szülőktől származnak. Azt is különösnek tartom, hogy amíg leányom kárigényé­nek elbírálásánál és megállapí­tásánál elfogadták a szóban forgó ingatlanok elvételét iga­zoló tanúk aláírását, a fiam ese­tében ugyanazt elutasították. Ki tudná megmondani, milyen rendezőelv szerint kivételez­nek? Kérem a hivatal vezetőjét, hogy vizsgáltassa ki az ügyet és csináljon végre rendet. Hugyi Benedekné, Jánoshalma Kossuth utca 16. A nevelői szolidaritásról Mi is a jelentése a szolidaritás­nak, ennek az idegen szónak? Közös, kölcsönös kötelesség- és segítségvállalás. Abban re­ménykedtem, hogy ezt sokan vallják és gyakorolják is a ne­velők közül. Csalódtam. Mi az oka csalódásomnak? Ezt rövi­den leírom. Önéletrajzi írásomat szeret­ném megjelentetni. Két évtized leírását Bajor Nagy Ernő átol­vasta. Levélben megírta véle­ményét. Többek között az alábbi mondat is szerepel a le­vélben: „Az Ön munkája fon­tos kortörténeti dokumentum, hiszen nem csupán egy magyar pedagógus életének eseményeit rögzítette, de képet ad a ma­gyar falu múltbéli életéről is.” A Forrás főszerkesztője, dr. Fűzi László így nyilatkozott levelének egy-két mondatában: „Munkatársaimmal együtt ér­deklődéssel olvastam el emlék­iratát. Véleményünk szerint ennek az emlékiratnak az érté­két dokumentum jellege adja meg, egészben kellene ki­adni...” Ezek az idézett mondatok buzdítottak arra, hogy megkísé­reljem írásom kiadását. Kikhez fordultam támogatásért? Száz iskola igazgatójának küldtem levelet. Kértem, hogy ezt a le­velet ismertessék iskolájuk ne­velőivel. Továbbá azt is kér­tem, hogy május 20-áig szíves­kedjenek értesíteni, hány kar­társ igényli a könyvet, ha sike­rül megjelentetni. Sajnos csak öt iskola igazgatósága értesí­tett. Segítő szándékukat tiszte­lettel megköszönöm. Azért azt is bevallom, várat­lanul ért, hogy a többi iskola nevelői közül senki nem tanúsí­tott szolidaritást törekvésem­mel kepcsolatban. Ez az ese­mény gondolkodásra késztetett. Arra gondolok, hogy a tanító­képző főiskolák a szolidaritásra is nevelhetnék tanítványaikat. Tisztelettel: Lukácsi Bálint, ny. tanító, Szabadszállás őrizzük meg a városképet Az elmúlt napok egyik televí­ziós műsorának témája az utcai falrajzolásról szóló ismertetés volt, amelyben a női műsorve­zető az elmondottak igazolá­sára külföldön készült felvéte­leket is bemutatott. Azt állí­totta, hogy a ma még nálunk idegenül ható műfaj némely eu­rópai országban már olyan szin­tet ért el, hogy egyesek művészi színvonalon művelik azt. Szavaiból arra következte­tek, hogy nem tartja kizártnak a műfaj magyarországi elterjedé­sét sem. Mentségére legyen mondva, a közízlést romboló, trágár kifejezések ily módon történő közreadásával ő sem ér­tene egyet. Ennek a „kulturális forrada­lomnak” a híre nálunk már va­lamelyik újságban is megjelent, ezért valóban fennáll annak a veszélye, hogy lépten-nyomon találkozhatunk a lakott területe­inken hasonló rajzos megnyil­vánulásokkal. Egyébként jó lenne hallani ezzel kapcsolatban a városi ön- kormányzat kulturális bizott­sága és a városszépítő egyesü­let véleményét, hogy ők milyen veszélyt, illetve közérdeklő­désre számot tartó kulturális fejlődést látnak a külföldről be­szivárgó folyamat megvalósu­lásában. Mert egyelőre csak szégyenkezni tudunk, ha olyan „csíntevéseket” fedezünk fel, mint látható az Aranyhomok szálló hátsó falán. Nekem gya­nús, hogy az már talán a televí­ziós adás hatására született. Bevallom, hogy aggódom, féltem városunk megszokott arculatát, és csak akkor lennék nyugodt, ha helyhez kötnék a falrajzoló tevékenységet - mint történik ez a nudisták eseté­ben -, mert ellenkező esetben ellenőrizhetetlenné válhat a fo­lyamat. És kihez fordulhat panaszá­val az, akinek kipingálják a há­zát, megsértve ezáltal a magán- tulajdon szentségét? Lédeczi József, Kecskemét Magyar Államkötvény 1996/0 és 1996/P Különleges ajánlat, különlegesen magas hozam Alkalmazkodunk az Ön igényeihez: most egy időben kétféle Magyar államkötvény közül választhat. Magyar Államkötvény 1996/0 1,5 év futamidő, évi fix 31 % kamat. Kamatfizetés fél évenként. Magyar Államkötvény 1996/P 1,5 év futamidő, évi fix 31 % kamat. Eddig nincs különbség a két értékpapír között. A kamatfizetés azonban teljesen eltérő. A Magyar Államkötvény 1996/P csak egyszer, a futamidő végén fizet kamatot, úgy, hogy a kamatok félévenként tőkésítésre kerülnek. így ezzel az értékpapírral különösen magas, évi 33,4% hozam érhető el. Jegyzés: 1995. június 6-tól 16-ig Befektetése mindig biztonságos A Magyar Államkötvény visszafize­téseire és kamataira az állam teljes körű, soha el nem évülő garanciát vállal. így pénze tökéletes bizton­ságban van. Pénze mindig elérhető A Magyar Államkötvény 1996/0 és 1996/P - mint az eddig kibocsátott államkötvények többsége - a jegyzést követően másodlagos forgalomba kerül. Ez azt jelenti, hogy futamidő alatt is napi árfolyamon adható és vehető. Ön eladhatja a tőzsdén, a Magyar Nemzeti Bank és az OTP Bank fiókjaiban, valamint egyes forgal­mazóknál. Megvásárlása pedig a tőzsdén, a Magyar Nemzeti Bank fiókjaiban, valamint az értékpapír forgalmazóknál lehetséges. További aktuális információk: 266-6044 Forgalmazó- és kifizetőhelyek: MNB Bács-Kiskun Megyei Igazgatósága Kecskemét, Szabadság tér 1. • OTP Bank Rt. 6000 Kecskemét, Szabadság tér 5., Baja, Kalocsa, Kiskőrös, Kiskunhalas, Kiskunfélegyháza, Bácsalmás, Izsák, Jánoshalma, Kecel, Kiskunmajsa, Kunszent- miklós, Mélykút, Soltvadkert, Tiszakécske, Hajós • Budapest Bank Rt. 6200 Kiskőrös, Petőfi tét 18. • Kereskedelmi Bank Rt. Kecskemét, Rákóczi út 5., Baja, Kalocsa, Kiskunhalas • Magyar Hitel Bank Rt. Kecskemét, Batthyány u. 23. • Takarékszövetkezeti Bank Kecskemét, Szabadság tér 3. • Cooptourist Rt. (a New York Bróker Budapest Kft. ügynökeként) Kecskemét, Kéttemplom köz 9-11. A TÖBBSZÖRÖS BIZTONSÁG i

Next

/
Oldalképek
Tartalom