Petőfi Népe, 1994. november (49. évfolyam, 257-282. szám)
1994-11-26 / 279. szám
4 Kul túra-művelő dés 1994. november 26., szombat Naptár November 26., szombat. Névnap: Virág. Névnapozóknak Virág: régi ma- r\ gyár női név felújí- QÉO tása a Flóra név ma- gyanúsításából, viráguk a ciklámen. Köszöntjük a névnapjukat ma tartó Atanáz, Be- rengár, Ciklámen, Konrád, Lénárd, Leonárd, Miklós, Milán, Péter és Szilveszter nevű olvasóinkat is! Évforduló 115 éve Kiskörösön született, 1944-ben hunyt el Zalai Szalay László író. Középiskoláit Kiskunhalason végezte, majd a kecskeméti jogakadémia hallgatója volt. Ő alapította az első kecskeméti napilapot, a Kecskeméti Hírlapot. Dolgozott a Magyar Hírlap, a Világ, a Magyar Nemzetnél, 1934-44 között a Sztár című film és színházi lap fő- szerkesztő tulajdonosa volt. írói élményanyagát a kiskőrösi, kecskeméti puszták életéből merítette. Ökumenikus naptár Az ortodox és a görögkatolikus naptárban ma Oszlopos Szent Alypiosz remete és Szentéletű Nikon ün- • nepe van. A zsinagógái naptár újholdhirdetést jelez. Mi, hol, mikor? • Görgényi Tamás, Kiss Ernő és ifj. Szappanos István kiállítása látható a tiszakécskei református iskola galériájában. • Petri Ildikó bemutatkozott a debreceni A Galériában. • A legendás színigazgatónak, Bé- keffi Lászlónak emlékére készített film első részét karácsony napján vetítik tv-ben. Világbajnok táncosházaspár • Huszár Ildikó, Bozó és Varga Attila. (Fotó: Studer F. Béla) A kecskeméti Varga-Huszár tánckettős a Ki mit tud? megnyerése óta is a tánccal, táncoktatással foglalkozik. Pár nappal ezelőtt a franciaországi Lion-ban világbajnoki első helyezést értek el a divattáncverseny „kis show” kategóriájában. A házaspárt, mivel Attila és Ildikó férj-feleség, örökmozgóknak nevezik az ismerőseik. Ez nem véletlen, hiszen mindkettőjük tagja volt a tavalyi Játék határok nélkül európai szuperdöntőt nyert kecskeméti csapatának is. Minden idejükben sporttal, tánccal foglalkoznak. Ildikó egy régebbi írásunkban is azt nyilatkozta, hogy kisfia születése után egy-két nappal már (a kórtermi társak ámulatára) balettmozdulatokat végzett a kórházban. Az azóta már két és fél éves „Bozó” becenévre hallgató fiuk is többet van a táncpróbákon, mint a gyerekszobájában. A kitartó és szorgalmas munka mellett egyre nagyobb sikereket érnek el.- A franciaországi verseny megnyerésével betörtek a divattánc nemzetközi élvonalába? - kérdeztük Varga Attilát.- Úgy érzem, hogy ezzel mindenképpen megtettük az első nagy lépést a világ élvonalába tartozáshoz. Büszkék vagyunk arra, hogy sikereink révén most már a főváros és Dunaújváros mellett Kecskemét neve is ismert a nemzetközi divattáncmezőnyben.- Milyen számmal nyertek?- Tizenhat ország negyvenkilenc induló párosa közül nyertünk egy boogie-woogie, akrobatikus elemeket tartalmazó, humoros táncprodukcióval. A szám címéül azt adtuk: „Ki az úr a háznál?” Ildi fiúruhában táncol, én meg egy szuper baby-t alakítok, akit először a „fiú” próbál irányítani, rángatni, majd később a „nő”, azaz én, átveszem az uralmat.- A magánéletben, amikor nem nőnek van öltözve, akkor is ön irányít?- Akkor az anyósom, Ica néni.. De félre a tréfával, feleségemmel megpróbáljuk különválasztani a táncot a magánéletünktől. Amikor dolgozunk, inkább munkatársak vagyunk.- Hogyan készülnek a versenyekre?- A kecskeméti Ifjúsági Otthonnak sokat köszönhetünk, termet biztosít nekünk a gyakorláshoz. Frigyesi Tünde, a kecskeméti színház balettmestere ad részünkre órákat, én heti kétszer még szteppórákra is járok afővá- rosba. Emellett az Ildi által irányított Graphevine-tánccsoport- tal együtt edzünk. A csoport Táncszínház nevű produkcióját, show-műsorát, nemrégiben láthatta a művelődési házban a közönség.- Milyen terveik vannak egyéni tánckarrierjük szempontjából?- Szeretnénk a táncból megélni, s külföldre kikerülni, hogy még tovább fejlődjünk, tudást, tapasztalatokat szerezzünk. Decemberben utazunk vissza Li- onba, ahol egy rocky-master versenyrendező meghívására fellépési lehetőséget kaptunk egy hétezer főt megmozgató nemzetközi showműsorban. Ezután Drezdába megyünk az Eu- rópa-bajnokságra, és egy jótékonysági versenyre. Itthon, december elején világkupa lesz Dunaújvárosban. Szappanos Benedek Téli esték Lakiteleken Régi szokás, hogy a mező- gazdaságban pihenőt jelentő őszi, téli hónapokban a munkájukat segítő előadásokat szerveznek a gazdáknak. E hagyományra alapozva a lakiteleki népfőiskolán november 28-ától a biotermesztés alapjait ismertető, négyszer öt órás tanfolyamot indítanak. Tapasztalatok szerint ugyanis egyre többen szeretnének - akár saját szükségletre, akár eladásra - vegyszer és műtrágya nélkül termelni, csak természetes alapanyagú takarmánnyal állatot nevelni. A boltban kapható ismeretterjesztő könyvek ehhez nem adnak elegendő segítséget. A lakiteleki tanfolyamon a szakma legjelesebb képviselői - dr. Győrfy Sándor kertészmérnök, dr. Márai Géza egyetemi adjunktus, dr. Surányi Dezső tudományos kutató, Burján László vegyészmérnök, a bio- konzerv üzem vezetője - tartanak előadást és válaszolnak a kérdésekre. A vegyszermaradványok egészséget károsító hatásait dr. Lehoczky László belgyógyász főorvos ismerteti az érdeklődőknek. Ötvösművészek bemutatkozó tárlata Kedden 15 órakor nyílik meg Baján az Alsó-Duna-Völgyi Környezetvédelmi Felügyelőség mérőközpontjában Kovács Erzsébet és Zoltán Győző ötvös iparművész kiállítása. Baja képeslapokon December elsején délután négy órakor a kecskeméti Bányai Júlia Gimnázium dísztermében nyílik meg a Bajai Városvédő Egyesület kiállítása, Baja város múltja, jelene és jövője címmmel. A kiállításhoz egy magángyűjtő, Kovács András több mint száz képeslapot engedett át. Vissza Németországba A bajai rádió három évvel ezelőtt kezdte meg német nyelvű adásainak sugárzását. A műsorok készítését többen segítették, köztük Johannes Túri Németországból, akinek most lejár magyarországi megbízatása, és visszatér hazájába. A rádiót üzemeltetők december 3-án búcsúztatják el Túri urat. SZÍNHÁZ, MOZI KECSKEMÉT. Szombat. Katona József Színház: délután 3 órakor: FEKETESZÁRÚ CSERESZNYE. Honthy Hanna-bérlet. Este 7 órakor: FEKETESZÁRÚ CSERESZNYE. Csortos Gyula-bérlet. A mozik műsora. Városi: 1/2 4, 3/4 6 és 8 órakor: A POKOL ANGYALA. Színes, amerikai film. Árpád: 3/4 6 és 8 órakor: AZ ARCNÉLKÜLI EMBER. Színes, amerikai film. Stúdió: ZONGORALECKE. Színes, új-zélandi film. Otthon: 8 órakor: BŰVÖS VADÁSZ. Színes, magyar film. 10 órakor: ROCK- TÉRÍTŐ. Színes, magyar film. Vasárnap. Katona József Színház: délután 3 órakor: FEKETESZÁRÚ CSERESZNYE. Csortos Gyulabérlet. Kelemen László Stúdió Színház: délután 3 órakor: SZOMORÚ VASÁRNAP. Bérletszünet. A mozik műsora azonos a szombatiéval, kivéve: Otthon: 5 órakor: RAPA NUI. Színes, amerikai film. 7 órakor: BŰVÖS VADÁSZ. Színes, magyar film. KRIMI G. Hardley: A bosszú René Mardur, az afrikai népművészet szakértője, ismert műkereskedő sosem tért haza üres kézzel Marokkóból. Volt, akit simán becsapott, volt, akit egyszerűen lefizetett. Most Felicia Cassado kisasszonyt készült behúzni. A sötétbőrű szépség egy hónapja kereste fel Marseil- les-ben és üzletet ajánlott. Ezért érkezett Casablancába. A szállodából egyenesen a megadott címre, a nő vakítóan fehér villájába hajtatott, amely a városon kívül, a tengerparton állt. Cassado kisasszony most még szebbnek, izgalmasabbnak tűnt, mint az első találkozáskor. Szívélyesen üdvözölte vendégét és a szalonba vezette. A ház óceánra néző odala üvegből volt, a bútorzat értékes trópusi fákból készült, a falakat pompás faragványok, a padlót afrikai szőttesek borították. A legnagyobb hatást azonban mégis a hihetetlen mennyiségű, különféle korú és stílusú afrikai műtárgy keltette. Ránézésre is több millió frankra becsülte ezt a kincshalmazt. Ha csakugyan eredetiek - tette hozzá magában - és nem ügyes másolatok az itt látható kongói királyfigurák, benini elefántcsont- és bronzszobrok, nyugat-afrikai maszkok, a Nigériából ismert értékes terrakotta fejek. Izgatottan jártatta a tekintetét a kollekción, s egyre inkább erősödött benne a nagy üzlet lehetősége. Aztán hozzáfogott az elemzéshez, ahogy szokta, kényelmesen, alaposan. Agyagport kapart le a terrakotta szobor aljáról, a munka alig hagyott nyomot. Aztán apró mintát vett a faszobrokról és különféle vegyszerekkel ellenőrizte, majd mikroszkóp alatt is vizsgálta a mintát. Minden eredeti, nyugtázta örömmel, és már a további eladás bőséges hasznát fontolgatta. Kétségtelen, az év legnagyobb üzlete előtt áll és ezt nem szabad elszalasztani! Aztán felsóhajtott.- Hát, sajnos, csakugyan nem mind arany, ami fénylik. A tárgyak jelentős része ugyanis csak eredetinek tűnik. A valóságban azonban nem az. Én pedig másolatokkal nem foglalkozom. De ha már idejöttem, magát sem akarom cserbenhagyni, adok 800 ezer frankot a kollekcióért. Azonnal ki is állítom a csekket. Felicia egy kacér mozdulattal hátravetette a haját, ígéretesen keresztbe tette a lábát és a műkereskedő szemébe nézve, mosolyogva mondta:- Állítsa ki a csekket! De kereken másfél millióról. Alku nincs, mert apám is ennyiért vette. Na és természetesen készpénzben. A francia idegesen az órájára nézett.- Rendben van. De csak azért, mert nem akarok üres kézzel visszamenni. Most elmegyek a szállodába és feladok egy faxot a bankomnak, hogy azonnal utalja át a pénzt az itteni bankfiókhoz. A lány elégedett volt, meg- fésülködött, rendbehozta magát, majd taxit hívott. Mardur, a műkereskedő hat óra után tért vissza. Fekete bőrtáskában hozta a pénzt, bankjegyekben a másfél millió frankot. Egyenként rakta ki a kötegeket, melyeket a hölgy szemmel látható élvezettel újra átszámolt, és miután a táskájába csúsztatta a vételárat, a délután felvillantott csábos mosolyával fordult a franciához.- Mindketten jó üzletet kötöttünk, azt hiszem, maga is így gondolja. Azt javaslom, hogy zárjuk le még kellemesebben, igyunk meg egy pohár pezsgőt. Természetesen az én kontómra. Az ajtó mellett talál két ládát, abban különféle takarók, csomagolóanyagok vannak, nyugodtan kezdjen hozzá a kincsei csomagolásához. Ezeket ingyen adom. Mint látja, mindenre gondoltam. Én addig is magára hagyom, meg aztán el akarom tenni a pénzt. A bankba viszem majd, de csak holnap és addig is olyan rejtekhelyre kell tennem, hogy a hívatlan vendég ne találhassa meg. Afrikában vagyunk, és biztos néhány kíváncsi ember láthatta, hogy nagy táskával jött hozzám. Dolgozzon csak nyugodtan! A műkereskedő egyetértőén bólintott. Jobbnak is tartotta, ha nincs a közelében senki, amikor egyenként kézbeveszi a kincseit. Átszellemült arccal, óvatosan csomagolta a szobrocskákat, mindegyiket külön betakarta, majd a ládába helyezte. Egy fél méteres ébenfa szobornál azonban elállt a lélegzete. Hiányzott róla a mintavétel nyoma! Forgatta, a fény felé tartotta. Semmi. Aztán a többi értékes darabot is kézbevette, és egyiken sem találta az ellenőrző nyomot. A terrakotta fejeken sem látta a reszelés finom, de téveszthetetlen helyét. Izzadni kezdett. Úristen! A nő az ő visszatéréséig kicserélte az eredetit és ő most csupa hamisítványt csomagol! Feldühödve, szinte önkívületi állapotban rohant ki a szobából és a lány nevét kiabálta. Mire a folyosón az udvarra jutott, már csak azt láthatta, hogy a távirányítású kapu kinyílik, és egy kék sportkocsi húz ki rajta. Kiabálva futott az autó felé, a lány észre is vette, mert barátságosan visszaintett, aztán gázt adott. Idegesen ment vissza a ládáihoz és már csak az foglalkoztatta, hogyan szerezze vissza a pénzt. Miközben az egyik fotelba rogyott, egy, a nemiszervét mutató primitív faragvány alatt levelet pillantott meg. Á borítékban a következő szöveget olvashatta: „Uram! Ugyan miből gondolhatta, hogy apám értékes gyűjteményét éppen magának adom el?! Annak az embernek, aki két éve fondorlatos csalással a halálba kergette őt... Ha már elfelejtette volna, most láthatja, hogy én nem felejtettem. Azóta dolgoztam az ötleten, s mint tapasztalta, nem is hiába! Utóirat: Ne foglalkozzék azzal a gondolattal, hogy a ház értékéből visz- szaszerzi a pénzét. Uram, nemcsak a szobrok, a ház lakója is hamis. Az igazi tulajdonos külföldön tartózkodik.” — A KÖZLEKEDÉSTUDOMÁNYI EGYESÜLET Bács-Kiskun Megyei Szervezete meghívja Önt az 1994. december 2-án, 18 órakor, a technika háza kongresszusi termében megrendezésre kerülő, közlekedési F A fórum témája: Kecskemét és vonzáskörzetének közlekedésével kapcsolatos kérdések. Bevezető előadást tart: dr. Lotz Károly közlekedési miniszter. Mindenkit szeretettel várunk. <33199) INGYENES HIRDETÉSEK FELVÉTELE MAHIR, Kecskemét, Árpád krt. 2. 76/481-794 Vásároljon kényelmesen otthonában! Karácsonyi könyvajánlatunk részletes listája megtalálható a pénteki számuntban. ösa&s □ A megrendelő szelvényeket kérjük a következő címre Petőfi Lap- és Könyvkiadó Kft. beküldeni: Kecskemét 6000