Petőfi Népe, 1994. november (49. évfolyam, 257-282. szám)

1994-11-26 / 279. szám

4 Kul túra-művelő dés 1994. november 26., szombat Naptár November 26., szombat. Névnap: Virág. Névnapozóknak Virág: régi ma- r\ gyár női név felújí- QÉO tása a Flóra név ma- gyanúsításából, viráguk a cik­lámen. Köszöntjük a névnap­jukat ma tartó Atanáz, Be- rengár, Ciklámen, Konrád, Lénárd, Leonárd, Miklós, Milán, Péter és Szilveszter nevű olvasóinkat is! Évforduló 115 éve Kiskörö­sön született, 1944-ben hunyt el Zalai Szalay László író. Középiskoláit Kiskun­halason végezte, majd a kecskeméti jogakadémia hallgatója volt. Ő alapította az első kecskeméti napila­pot, a Kecskeméti Hírlapot. Dolgozott a Magyar Hírlap, a Világ, a Magyar Nemzet­nél, 1934-44 között a Sztár című film és színházi lap fő- szerkesztő tulajdonosa volt. írói élményanyagát a kis­kőrösi, kecskeméti puszták életéből merítette. Ökumenikus naptár Az ortodox és a görögkatolikus nap­tárban ma Oszlopos Szent Alypiosz re­mete és Szentéletű Nikon ün- • nepe van. A zsinagógái nap­tár újholdhirdetést jelez. Mi, hol, mikor? • Görgényi Tamás, Kiss Ernő és ifj. Szappanos István kiállítása látható a tiszakécskei református iskola galériájában. • Petri Ildikó bemutatkozott a debreceni A Galériában. • A legendás színigazgatónak, Bé- keffi Lászlónak emlékére készí­tett film első részét karácsony napján vetítik tv-ben. Világbajnok táncosházaspár • Huszár Ildikó, Bozó és Varga Attila. (Fotó: Studer F. Béla) A kecskeméti Varga-Huszár tánckettős a Ki mit tud? meg­nyerése óta is a tánccal, táncok­tatással foglalkozik. Pár nappal ezelőtt a franciaországi Lion-ban világbajnoki első he­lyezést értek el a divattáncver­seny „kis show” kategóriájában. A házaspárt, mivel Attila és Il­dikó férj-feleség, örökmozgók­nak nevezik az ismerőseik. Ez nem véletlen, hiszen mindkettő­jük tagja volt a tavalyi Játék ha­tárok nélkül európai szuperdön­tőt nyert kecskeméti csapatának is. Minden idejükben sporttal, tánccal foglalkoznak. Ildikó egy régebbi írásunkban is azt nyi­latkozta, hogy kisfia születése után egy-két nappal már (a kór­termi társak ámulatára) balett­mozdulatokat végzett a kórház­ban. Az azóta már két és fél éves „Bozó” becenévre hallgató fiuk is többet van a táncpróbá­kon, mint a gyerekszobájában. A kitartó és szorgalmas munka mellett egyre nagyobb sikereket érnek el.- A franciaországi verseny megnyerésével betörtek a divat­tánc nemzetközi élvonalába? - kérdeztük Varga Attilát.- Úgy érzem, hogy ezzel mindenképpen megtettük az első nagy lépést a világ élvonalába tartozáshoz. Büszkék vagyunk arra, hogy sikereink révén most már a főváros és Dunaújváros mellett Kecskemét neve is ismert a nemzetközi divattáncmezőny­ben.- Milyen számmal nyertek?- Tizenhat ország negyvenki­lenc induló párosa közül nyer­tünk egy boogie-woogie, akroba­tikus elemeket tartalmazó, hu­moros táncprodukcióval. A szám címéül azt adtuk: „Ki az úr a ház­nál?” Ildi fiúruhában táncol, én meg egy szuper baby-t alakítok, akit először a „fiú” próbál irányí­tani, rángatni, majd később a „nő”, azaz én, átveszem az ural­mat.- A magánéletben, amikor nem nőnek van öltözve, akkor is ön irányít?- Akkor az anyósom, Ica néni.. De félre a tréfával, felesé­gemmel megpróbáljuk különvá­lasztani a táncot a magánéletünk­től. Amikor dolgozunk, inkább munkatársak vagyunk.- Hogyan készülnek a verse­nyekre?- A kecskeméti Ifjúsági Ott­honnak sokat köszönhetünk, termet biztosít nekünk a gyakor­láshoz. Frigyesi Tünde, a kecs­keméti színház balettmestere ad részünkre órákat, én heti kétszer még szteppórákra is járok afővá- rosba. Emellett az Ildi által irá­nyított Graphevine-tánccsoport- tal együtt edzünk. A csoport Táncszínház nevű produkcióját, show-műsorát, nemrégiben lát­hatta a művelődési házban a kö­zönség.- Milyen terveik vannak egyéni tánckarrierjük szempont­jából?- Szeretnénk a táncból meg­élni, s külföldre kikerülni, hogy még tovább fejlődjünk, tudást, tapasztalatokat szerezzünk. De­cemberben utazunk vissza Li- onba, ahol egy rocky-master ver­senyrendező meghívására fellé­pési lehetőséget kaptunk egy hétezer főt megmozgató nem­zetközi showműsorban. Ezután Drezdába megyünk az Eu- rópa-bajnokságra, és egy jóté­konysági versenyre. Itthon, de­cember elején világkupa lesz Dunaújvárosban. Szappanos Benedek Téli esték Lakiteleken Régi szokás, hogy a mező- gazdaságban pihenőt jelentő őszi, téli hónapokban a munká­jukat segítő előadásokat szer­veznek a gazdáknak. E hagyo­mányra alapozva a lakiteleki népfőiskolán november 28-ától a biotermesztés alapjait ismer­tető, négyszer öt órás tanfolya­mot indítanak. Tapasztalatok szerint ugyanis egyre többen szeretnének - akár saját szük­ségletre, akár eladásra - vegy­szer és műtrágya nélkül ter­melni, csak természetes alap­anyagú takarmánnyal állatot nevelni. A boltban kapható is­meretterjesztő könyvek ehhez nem adnak elegendő segítséget. A lakiteleki tanfolyamon a szakma legjelesebb képviselői - dr. Győrfy Sándor kertészmér­nök, dr. Márai Géza egyetemi adjunktus, dr. Surányi Dezső tudományos kutató, Burján László vegyészmérnök, a bio- konzerv üzem vezetője - tarta­nak előadást és válaszolnak a kérdésekre. A vegyszermaradványok egészséget károsító hatásait dr. Lehoczky László belgyógyász főorvos ismerteti az érdeklő­dőknek. Ötvösművészek bemutatkozó tárlata Kedden 15 órakor nyílik meg Baján az Alsó-Duna-Völgyi Környezetvédelmi Felügyelő­ség mérőközpontjában Kovács Erzsébet és Zoltán Győző ötvös iparművész kiállítása. Baja képeslapokon December elsején délután négy órakor a kecskeméti Bá­nyai Júlia Gimnázium díszter­mében nyílik meg a Bajai Vá­rosvédő Egyesület kiállítása, Baja város múltja, jelene és jö­vője címmmel. A kiállításhoz egy magángyűjtő, Kovács And­rás több mint száz képeslapot engedett át. Vissza Németországba A bajai rádió három évvel ezelőtt kezdte meg német nyelvű adásainak sugárzását. A műsorok készítését többen segí­tették, köztük Johannes Túri Németországból, akinek most lejár magyarországi megbíza­tása, és visszatér hazájába. A rádiót üzemeltetők december 3-án búcsúztatják el Túri urat. SZÍNHÁZ, MOZI KECSKEMÉT. Szombat. Katona József Színház: dél­után 3 órakor: FEKETE­SZÁRÚ CSERESZNYE. Honthy Hanna-bérlet. Este 7 órakor: FEKETESZÁRÚ CSERESZNYE. Csortos Gyula-bérlet. A mozik mű­sora. Városi: 1/2 4, 3/4 6 és 8 órakor: A POKOL AN­GYALA. Színes, amerikai film. Árpád: 3/4 6 és 8 óra­kor: AZ ARCNÉLKÜLI EMBER. Színes, amerikai film. Stúdió: ZONGORA­LECKE. Színes, új-zélandi film. Otthon: 8 órakor: BŰ­VÖS VADÁSZ. Színes, ma­gyar film. 10 órakor: ROCK- TÉRÍTŐ. Színes, magyar film. Vasárnap. Katona József Színház: délután 3 órakor: FEKETESZÁRÚ CSE­RESZNYE. Csortos Gyula­bérlet. Kelemen László Stú­dió Színház: délután 3 órakor: SZOMORÚ VASÁRNAP. Bérletszünet. A mozik mű­sora azonos a szombatiéval, kivéve: Otthon: 5 órakor: RAPA NUI. Színes, amerikai film. 7 órakor: BŰVÖS VA­DÁSZ. Színes, magyar film. KRIMI G. Hardley: A bosszú René Mardur, az afrikai nép­művészet szakértője, ismert mű­kereskedő sosem tért haza üres kézzel Marokkóból. Volt, akit simán becsapott, volt, akit egy­szerűen lefizetett. Most Felicia Cassado kisasszonyt készült be­húzni. A sötétbőrű szépség egy hónapja kereste fel Marseil- les-ben és üzletet ajánlott. Ezért érkezett Casablancába. A szállodából egyenesen a megadott címre, a nő vakítóan fehér villájába hajtatott, amely a városon kívül, a tengerparton állt. Cassado kisasszony most még szebbnek, izgalmasabbnak tűnt, mint az első találkozás­kor. Szívélyesen üdvözölte vendégét és a szalonba vezette. A ház óceánra néző odala üvegből volt, a bútorzat értékes trópusi fákból készült, a falakat pompás faragványok, a padlót afrikai szőttesek borították. A legnagyobb hatást azonban mégis a hihetetlen mennyiségű, különféle korú és stílusú afrikai műtárgy keltette. Ránézésre is több millió frankra becsülte ezt a kincshalmazt. Ha csakugyan eredetiek - tette hozzá magá­ban - és nem ügyes másolatok az itt látható kongói királyfigu­rák, benini elefántcsont- és bronzszobrok, nyugat-afrikai maszkok, a Nigériából ismert értékes terrakotta fejek. Izgatottan jártatta a tekintetét a kollekción, s egyre inkább erősödött benne a nagy üzlet lehetősége. Aztán hozzáfogott az elemzéshez, ahogy szokta, kényelmesen, alaposan. Agyagport kapart le a terra­kotta szobor aljáról, a munka alig hagyott nyomot. Aztán apró mintát vett a faszobrokról és különféle vegyszerekkel el­lenőrizte, majd mikroszkóp alatt is vizsgálta a mintát. Min­den eredeti, nyugtázta öröm­mel, és már a további eladás bőséges hasznát fontolgatta. Kétségtelen, az év legnagyobb üzlete előtt áll és ezt nem sza­bad elszalasztani! Aztán felsó­hajtott.- Hát, sajnos, csakugyan nem mind arany, ami fénylik. A tárgyak jelentős része ugyanis csak eredetinek tűnik. A valóságban azonban nem az. Én pedig másolatokkal nem foglalkozom. De ha már idejöt­tem, magát sem akarom cser­benhagyni, adok 800 ezer fran­kot a kollekcióért. Azonnal ki is állítom a csekket. Felicia egy kacér mozdulat­tal hátravetette a haját, ígérete­sen keresztbe tette a lábát és a műkereskedő szemébe nézve, mosolyogva mondta:- Állítsa ki a csekket! De kereken másfél millióról. Alku nincs, mert apám is ennyiért vette. Na és természetesen készpénzben. A francia idegesen az órájára nézett.- Rendben van. De csak azért, mert nem akarok üres kézzel visszamenni. Most el­megyek a szállodába és feladok egy faxot a bankomnak, hogy azonnal utalja át a pénzt az it­teni bankfiókhoz. A lány elégedett volt, meg- fésülködött, rendbehozta ma­gát, majd taxit hívott. Mardur, a műkereskedő hat óra után tért vissza. Fekete bőr­táskában hozta a pénzt, bank­jegyekben a másfél millió frankot. Egyenként rakta ki a kötegeket, melyeket a hölgy szemmel látható élvezettel újra átszámolt, és miután a táská­jába csúsztatta a vételárat, a délután felvillantott csábos mo­solyával fordult a franciához.- Mindketten jó üzletet kö­töttünk, azt hiszem, maga is így gondolja. Azt javaslom, hogy zárjuk le még kelleme­sebben, igyunk meg egy pohár pezsgőt. Természetesen az én kontómra. Az ajtó mellett talál két ládát, abban különféle taka­rók, csomagolóanyagok van­nak, nyugodtan kezdjen hozzá a kincsei csomagolásához. Ezeket ingyen adom. Mint látja, mindenre gondoltam. Én addig is magára hagyom, meg aztán el akarom tenni a pénzt. A bankba viszem majd, de csak holnap és addig is olyan rejtekhelyre kell tennem, hogy a hívatlan vendég ne találhassa meg. Afrikában vagyunk, és biztos néhány kíváncsi ember láthatta, hogy nagy táskával jött hozzám. Dolgozzon csak nyugodtan! A műkereskedő egyetértőén bólintott. Jobbnak is tartotta, ha nincs a közelében senki, ami­kor egyenként kézbeveszi a kincseit. Átszellemült arccal, óvatosan csomagolta a szob­rocskákat, mindegyiket külön betakarta, majd a ládába he­lyezte. Egy fél méteres ébenfa szobornál azonban elállt a lé­legzete. Hiányzott róla a min­tavétel nyoma! Forgatta, a fény felé tartotta. Semmi. Aztán a többi értékes darabot is kézbe­vette, és egyiken sem találta az ellenőrző nyomot. A terrakotta fejeken sem látta a reszelés fi­nom, de téveszthetetlen helyét. Izzadni kezdett. Úristen! A nő az ő visszatéréséig kicserélte az eredetit és ő most csupa hami­sítványt csomagol! Feldü­hödve, szinte önkívületi álla­potban rohant ki a szobából és a lány nevét kiabálta. Mire a folyosón az udvarra jutott, már csak azt láthatta, hogy a távirá­nyítású kapu kinyílik, és egy kék sportkocsi húz ki rajta. Ki­abálva futott az autó felé, a lány észre is vette, mert barát­ságosan visszaintett, aztán gázt adott. Idegesen ment vissza a ládá­ihoz és már csak az foglalkoz­tatta, hogyan szerezze vissza a pénzt. Miközben az egyik fo­telba rogyott, egy, a nemiszer­vét mutató primitív faragvány alatt levelet pillantott meg. Á borítékban a következő szöve­get olvashatta: „Uram! Ugyan miből gondolhatta, hogy apám értékes gyűjteményét éppen magának adom el?! Annak az embernek, aki két éve fondor­latos csalással a halálba ker­gette őt... Ha már elfelejtette volna, most láthatja, hogy én nem felejtettem. Azóta dolgoz­tam az ötleten, s mint tapasz­talta, nem is hiába! Utóirat: Ne foglalkozzék azzal a gondolat­tal, hogy a ház értékéből visz- szaszerzi a pénzét. Uram, nem­csak a szobrok, a ház lakója is hamis. Az igazi tulajdonos kül­földön tartózkodik.” — A KÖZLEKEDÉSTUDOMÁNYI EGYESÜLET Bács-Kiskun Megyei Szervezete meghívja Önt az 1994. december 2-án, 18 órakor, a technika háza kongresszusi termében megrendezésre kerülő, közlekedési F A fórum témája: Kecskemét és vonzáskörzetének közlekedésével kapcsolatos kérdések. Bevezető előadást tart: dr. Lotz Károly közlekedési miniszter. Mindenkit szeretettel várunk. <33199) INGYENES HIRDETÉSEK FELVÉTELE MAHIR, Kecskemét, Árpád krt. 2. 76/481-794 Vásároljon kényelmesen otthonában! Karácsonyi könyvajánlatunk részletes listája megtalálható a pénteki számuntban. ösa&s □ A megrendelő szelvényeket kérjük a következő címre Petőfi Lap- és Könyvkiadó Kft. beküldeni: Kecskemét 6000

Next

/
Oldalképek
Tartalom