Petőfi Népe, 1993. november (48. évfolyam, 254-280. szám)

1993-11-10 / 262. szám

8 PETŐFI NEPE 1993. november 10., szerda AZ OLAJOSOK KÉSZEK A PÁRBESZÉDRE Együtt a környezet védelméért November 5-én Kiskunhalason ismét találkoztak a lakosság és a MÓL Rt. képviselői, hogy megpró­báljanak megoldást találni az évtize­dekkel ezelőtt fúrt, s azóta elhagyott olajkutak és környezetük gondozása ügyében.- Közel harminc esztendeje kez­dődött meg itt a kőolaj- és földgázku­tatás - kezdte a párbeszédet Fáik Miklós, a MÓL Rt. munkatársa. Az ilyen munkálatokat geofizikai vizs­gálatok előzik meg, amelyek eseten­ként robbantásokkal, földmunkákkal is járnak. Ez természetesen károkat is okozhat, amelyeket igyekszünk meg­téríteni. Nemrég összeállították a megye területén fúrt kutak jegyzékét. Ennek alapján megkerestük ezeket a lyukakat, majd környezeti felmérést készítettünk arról, hogy mit kell tenni a környezet védelméért. Tervet dolgoztunk ki a terület rekultiváció­jára. Az idén Kiskunhalas, Szánk és Gátér térségében folytak ilyen mun­kálatok. Nem titok, hogy voltak terü­letek, melyekről úgy vélte üzemünk, azok „rendben” vannak. Mégis elő­fordult, hogy ezeken iszapgödör vagy egyéb szennyeződés maradt. Farkas László környezetvédelmi szakértő kérdezte: vajon mit tartal­maz az el nem szállított mellékter­mék? Hatásvizsgálatot javasolt en­nek kiderítésére, és az ott talált hul­ladék veszélyességi osztályba soro­lására. Hiszen az ilyen jellegű szeny-1 Helyszíni szemlén a földtulajdonosok és a MÓL Rt. munkatársai. nyezések húsz-harminc év múlva fej­tik ki hatásukat. Fehér Péter földtulajdonos örven­detesnek tartja a MÓL Rt. szemlélet­­változását. Úgy véli, a művelt terüle­tek vizsgálatát kellene először elkez­deni, mivel ezek által a lakosság közvetlenebbül veszélyeztetett. Mint elmondta, sok ember jutott kárpótlás útján olyan földterülethez, amelyen olajkút vagy fúrási lyuk van. Feltét­lenül meg kellene őket nyugtatni, hogy az ilyen fúrási lyukak és az iszapgödrök meg lesznek szüntetve. AZ ORSZÁG LEGJOBBJAI KÖZT A szép magyar beszédért Újabb jelentős sikert könyvelhet el magának Kiskunfélegyháza oktatás­ügye, közelebbről a Mezőgazdasági Szakmunkásképző és Szakközépis­kola. Negyedik alkalommal jutott be tanulójuk az Édes Anyanyelvűnk nyelvhasználati verseny döntőjébe, ami ebben az évben Sátoraljaújhe­lyen került megrendelésre. Pogány László, általános állatte­nyésztő a megyei verseny megnye­rése után az országos döntő I. kate­góriájának 23 kiemelkedő tagja közé került. A Petőfi Sándor Általános Is­kolában végzett tanuló Horváth Gá­­bomé tanárnőtől kapott szinte min­denre kiterjedő, alapos felkészítést, no meg a sok gyakorlást, munkát tar­totta a siker legfőbb előzményének. A verseny a nyelvtani teszt kitölté­sén, s a közös kirándulásról készült beszámoló előadásán túl csodálatos élményt jelentett a döntőn minden résztvevőnek, alkalmat teremtve az ismerkedésre, nagy beszélgetésekre. Az elért eredmény értékét az is nö­veli, hogy bizonyítékul szolgál a két­kedőknek,arra, nem veszett ki még a fiatalokból a sokoldalúság, bármi­lyen szakma képviselője képes lehet a legszebben használni legfőbb kin­• Pogány László csét, anyanyelvét. Pogány László humán érdeklődése távolabbi célok felé is mutat, hisz a szakmunkás-bi­zonyítvány megszerzése után érett­ségit kíván tenni, s valamelyik érdek­lődési területén a diploma megszer­zése sem idegen tőle. G.O. KIÁLLÍTÁS NÉMETORSZÁGBAN Minden kép gazdára talált Szinte most is magam előtt látom, ahogy egy magas, megnyerő arcú úr elragadtatottan szemlélte Bartos Endre festményeit a Petőfi-szigeti Ifjúsági Házban, a Károly király és Zita királyné száműzetésbe indulá­sának - ez a bajai kikötőből történt -, hetvenedik évfordulóján, az em­lékműavatás alkalmából rendezett kiállításon. Néhány szót váltottunk, és - miközben átnyújtotta névjegyét - kijelentette, hogy addig nem nyugszik, amíg Bartos Endre művé­szetét hazájában meg nem ismerheti. Éreztem, hogy olyan emberrel van dolgom, aki igazán komolyan is ve­szi az, amit mond. Most, az Augsburg közeli Bad Wörishofenben rendezett tárlat meg­tekintése után beszélgettem Alexan­der Ackerral, akinek feleségével együtt köszönhető — Helga Acker a Mindelheimer Zeitung főszerkesz­tője —, hogy Bartos Endre festmé­nyei és plakettjei Németországba is eljutottak.- A sikert érzékeltetni nem is ta­lálok szavakat — mondta Acker úr, amikor a tárlat fogadtatása iránt ér­deklődtem. Jómagam szinte a világ minden jelentős galériáját ismerem, tehát van összehasonlítási alapom. Sőt, a Bartos-kiállítás mintegy két­ezer látogatójának negyedével volt alkalmam beszélni, alaposabban megismerni a véleményt. A legna­gyobb elragadtatással nyilatkoztak, de a fogadtatásnak nem ez a legfon­tosabb ismérve.- Nyilván a megvásárolt képekből lehet a következtéseket levonni a tárlat fogadtatását illetően.-Igen, és még valamiről. Vagy egy tucatnyi meghívást kaptunk to­vábbi kiállítások megrendezésére. Fáik Miklós megígérte, ez meg fog történni, de kérte a földtulajdonosok együttműködését és segítségét is. A megbeszélés helyszíni szemlé­vel folytatódott, Varga Erzsébet kár­pótlással kijelölt földjén. A tulajdo­nos sajnálkozva mutatta, hogy az el­vetett Triticale a kút környékén sok­kal kisebbre nőtt, mint a vetési terü­let többi részén. A MÓL Rt. munka­társai ígéretet tettek, hogy talajvizs­gálatot és méréseket fognak végezni, s meg fogják tenni a szükséges intéz­kedéseket. Ádám Miklós A MŰVELŐDÉS KAPASZKODÓ LEHETNE Hogyan szórakoznak a bajai fiatok? Sok gyermeknek és fiatalnak kí­nál folyamatosan változatos kulturá­lódási és szórakozási lehetőséget a bajai Ifjúsági Ház. Számos prog­ramból választhatnak az idejáró, zömében 3-18 év közöttiek. Sajnos azonban városi szinten nem történik egyeztetés e téren. Ezért sokszor túlkínálat van, amelyből a fiatalok válogathatnak, csak nincs elegendő pénzük rá - tudtuk meg Héhn Gizel­lától, az intézmény vezetőjétől. Ha az érintettek összehangolnák a prog­ramokat, akkor spórolhatnának, töb­bet és mást is csinálhatnának. A háznak az elmúlt három év alatt úgy alakult ki a profilja, hogy főleg a kisközösségeket tudják igazán karban tartani. Ezekbe az anyagi ne­hézségek ellenére is többen kapcso­lódnak be, mivel pályázatokkal do­tálják a tanfolyamokat, így alacso­nyabbak a tagdíjak. Havonta egyszer programmegbeszélést tartanak a di­ákönkormányzatokkal, és évi két-há­­rom alkalommal azok szerveznek egy regionális diákprogramot. Pá­lyázati segítséggel létrehoznak az in­tézményben egy ifjúsági információs irodát, melyben városi, megyei, or­szágos adatokat tárolnának, nemcsak a kulturális és sporteseményeket, hanem hasznos tudnivalókat, a húsz évnél idősebbek számára is. A családok gondjai, háttérprob­lémái megviselik a fiatalokat, kissé koravénekké teszik őkef. Mély nyo­mot hagynak bennük ezek, nem ta­lálják a megoldást, és ha agresszí­vek, vagy más egyéb kitörési for­máik vannak, akkor a magatartásbeli gondok ebből adódnak. Nagyobb hangsúlyt kellene helyezni a meg­előzésre városi szinten. A művelő­dés háttere, kapaszkodója lehetne ennek. A szórakozási szokásoknál néha nemet is kellene tudni mondani. Nem egészséges dolog, hogy tizen­­három-tizennégy éves gyermekek éj­jel kettőig diszkóban tartózkodnak. Ráadásul ott keményen alkoholizál­nak, sokszor gyógyszerre isznak rá. Itt a jogszabályoknak kellene ér­vényt szerezni, meg lehetne büntetni a vendéglátó egység vezetőjét, hogy miért engedi be a kiskorúakat. A rendőrségnek joga van fülönfogni a gyermeket, sőt büntethető a szülő is, aki elengedi. Ha az ifjúsággal baj van, arról igazából a felnőttek tehet­nek, akik tapasztaltabbak, tudják, hogy mi mihez vezet, s ezért na­gyobb felelősséget kellene érezniük. Nagyon fontos, hogy már kiskor­ban kialakuljanak bizonyos kulturá­lis szokások, ezért szorgalmazzák már az óvodásokkal is a kapcsolatot. Alkalmanként játszóházakba, báb­színházakba járnak az Ifjúsági Házba a kicsik. Az általános és kö­zépiskolások már színesebb képet mutatnak, számukra nagyobb válasz­tási lehetőséget tudnak adni, ame­lyeket egyéves programfüzet, a Hí­vogató tartalmaz. így a művészeti csoportokon, sportosokon kívül van táncházsorozat, tánciskola, manö­kenképzés, majorért csoport. Műkö­dik karateklub és aerobic tanfolyam is. Létezik Alter-egó klub az alterna­tív zenét kedvelőknek, amelyre ese­tenként meghívnak egy-egy neve­sebb rockzenekart, amely nem kon­certet ad, hanem klub jelleggel be­szélgethetnek velük a fiatalok. Na­gyobb koncerteket társintézmények­kel közösen szerveznek. A legna­gyobb csoportok létszáma 40-50 fő, és hetente mintegy ezer gyermek fordul meg itt. A kötött programok mellett van a helyi kezdő rockegyüt­teseknek egy próbaterem, ahová szabadon jöhetnek-mehetnek. A fiatalok zöme, ha akar, eljut ezekre á rendezvényekre, csak egy réteg az, amely keményen leterhelt. Ahol a család következetesen for­málja a gyermeket, beleszól az éle­tébe, különórákra íratja, ott a gyer­mek nagyon okos, érdeklődő, aki tud magának időt szakítani mindenre. A gyermekek zöme sajnos másmilyen, nem tanulnak, nem töltik el értelme­sen szabad idejüket, mert nincs, aki­ről példát vehetnének e téren. Az idejárok között nincs rossz gyermek, mert itt nem számonkémek, hanem adnak. Mostanában már az iskolák is próbálnak egyre több szabadidős programot szervezni, hogy értelme­sen töltsék el idejüket a fiatalok. Ilyen szempontból gazdag ez a vá­ros. Zalavári László Kamatozó Kincstárjegy Hadd említsek néhány igazán fonto­sat! Nálunk Bonn, Köln, Braunsch­weig, Bad Kissingen, Franciaor­szágban Aix-en Provence és Avig­non, az Egyesült Államokban Was­hington és Boston egy-egy galériája kérte és vállalta, hogy megrendezi Bartos Endre tárlatát. Ami pedig a másik ismérvet illeti: az ötven fest­ményből egy sem jött vissza Bajára.- Mi ragadta meg leginkább a kö­zönséget?- Az életigenlés, az öröm, a vilá­gosság és a derűlátás, mely a fest­mények mindegyikéből árad. Ezt hangsúlyozta egyébként a rendkívül elismerő újságkritika is. Ez a művé­szet vidámmá, boldoggá tesz ben­nünket - mondták sokan a látogatók közül.- Végezetül: ön nagyon sokat tett azért, hogy Bartos Endre művészete, ha nem is itthon, de legalább külföl­dön elfoglalja az őt megillető helyet. Vajon miért?- Megköszönném a véleményt, de nem szeretném, hogy a jóságom ke­rüljön előtérbe. Én minden eladott képért pénzt kapok, ez üzleti kérdés. De ebből valóban nem meggazda­godni akarok. Szeretem a magyaro­kat, szeretem ezt a szép országot, melynek népe oly sokat tett az én hazámért az újraegyesítéskor. És nem csak magas szinteken. Hadd említsem példaként Pálmai Józsefet, aki annak idején mint szálloda- és kempingigazgató sokat fáradozott a keleti és nyugati németség találko­zási lehetőségének megteremtéséért. Visszatérve Bartos Endre művésze­tére: sok honfitársam éppen a fest­mények hatására szeretné megis­merni az önök hazáját. Gál Zoltán A Kamatozó Kincstáijegy 1 éves befektetés, melyre biztosan számíthat. Most november 15-19-ig jegyezhető! Ki mondta, hogy 1 évre nem érdemes lekötni a pénzét? . A Kamatozó Kincstárjegy 1 éves lekötésű értékpapír, amelynek kamata évi fix 23%!* A Kamatozó Kincstárjegyet a magánszemé­lyek mellett intézmények is megvásá­rolhatják. Az 1 éves futamidő alatt az ér­tékpapír tőzsdei forgalmazásra kerül. A Kamatozó Kincstárjegy állami értékpa­pír, visszafizetését az állam garantálja. Az Ön követelése nem évül el, bármely érté­kesítő fiók köteles visszaváltani a Kamatozó Kincstárjegyet. Ha azonban az 1 éves futam­idő lejárta előtt szeretné visszaváltani Kama­tozó Kincstárjegyét, csak a névértéknek meg­felelő összeget kapja kézhez. A Kamatozó Kincstárjegy most november 15-19 között jegyezhető. És biztosan szá­míthat rá később is, minden hónapban. *A 23%-os fix évi kamat bruttó kamatot jelent. A Kamatozó Kincstárjegy az alábbi forgalmazóknál jegyezhető: OTP Bróker Rt. 1051 Budapest, Vigyázó F. u. 6. • OTP Bank Rt.: 6001 Kecskemét, Szabadság tér 5., Baja, Kalocsa, Kiskőrös, Kiskunhalas, Kiskunfélegyháza, Bácsalmás, Izsák, Jánoshalma, Kecel, Kiskunmajsa, Kunszeritmiklós, Mélykút, Soltvadkert, Tiszakécske, Hajós. • Polgári Bank Rt. 9300 Kalocsa, Szent 1. király u. 30. .rí AT o> ^ K Ä ,r LA*­­A M P A PÍB A KÉZENFEKVŐ BEFEKTETÉS

Next

/
Oldalképek
Tartalom