Petőfi Népe, 1993. október (48. évfolyam, 229-253. szám)
1993-10-27 / 250. szám
1993. október 27., szerda TISZTELT SZERKESZTŐSEG! Kedves Olvasóink! Sok furcsa és elgondolkoztató levelet kapunk mostanában. Jó néhány olvasónk fordul hozzánk bizalommal, és azzal kezdi írását, hogy tudja, a Petőfi Népe már sok mindent „elintézett”, így kéri sorainak közlését. Ez az „elintézés” természetesen annyit jelent, hogy a nyilvánosság elé tárjuk a sérelmeket, észrevételeket, így keresve, és legtöbbször találva megoldást. Sajnos nem minden esetben tudjuk kielégíteni olvasóink kívánságait. így például a kalocsai G. Béláné azon kesereg levelében, hogy noha huszonöt éve előfizetőnk, egyszer sem nyert a játékokon. Másik, névtelen olvasónk Orgoványról fordult hozzánk, és panaszolja, hogy a községben sokan nem fizetik a televízió-előfizetési díjat.„Nézzenek már utána, mert ez így nem igazságos”— kéri tőlünk. Balázsné Hováng Katalin, kecskeméti olvasónk pedig néhány sorban megköszöni, hogy közreműködésünkkel a becsületes megtalálótól hiánytalanul visz- szakapta elveszett pénztárcáját. Köszönjük a bizalmat, és várjuk további leveleiket, amelyeknek — tartalmuktól függően — nyilvánosságot biztosítunk. A szerk. A fakír-megváltóról Nincs szüksége a világnak — még a demokráciában sem — olyan alternatív megváltóra, mint Kónya István, aki magát Fanza néven reklámozza. A mi bűneinkért ne vezekeljen senki. Azt ugyanis Jézus már megtette. Kónya úrnak bizonyára esze ágában sincs meghalni a kereszten. Ha netán mégis ez történne vele, az nem sokat változtatna az amúgy is szomorú magyarországi öngyilkossági statisztikán. Az öngyilkosság Isten szemében bűn. A szponzorok sokkal nemesebb cél támogatására is szánhatták volna forintjaikat, semmint egy exhibicionista öngyilkossági kísérletre. Biztos vagyok abban, hogy akármit is tesz Kónya úr, a keresztények továbbra is Jézushoz imádkoznak majd, a Bibliát nem fogják átírni azért, hogy Fanza, alias Kónya István nevét belevegyék. Az időszámítást sem fogjuk hozzá igazítani, sőt még csak egy zsákutcát sem neveznek el róla Kecskeméten. Hősünkkel ellentétben Jézus nem küszködött soha személyiségzavarral, nem volt a társadalom perifériáján, nem élt kicsapongó, „balhés” életet, nem volt hírhedt szerencsejátékos. Jézus bűntelen élete követendő mintául szolgáljon mindannyiunk előtt. Kónya úr keleti fakírmutatványá- nak a kereszténységhez semmi köze nincs. Ellenkezőleg: meggyalázza a Bibliában leírtakat. S ha nem fogja fel, hogy miért, dobjunk össze neki egy Bibliára valót, hátha kezébe veszi egyszer. Mégis azt javaslom, inkább dolgozzon, hiszen erős, egészséges fiatalember. A munka már sokaknál bevált. Végezetül jó lenne, ha Kónya úr nem feszegetné tovább sem a témát, sem önmagát. Bízom abban, hogy eláll a világion semmitjmegváltó tervétől. Kívánom, sokáig éljen és mielőbb ismerje meg Jézus megváltásának mélységeit. Ahelyett, hogy ingyen(?) cirkuszt,csinál belőle. Rangáné L. A., Kecskemét Cselekvő nap Szánkon A világ több városában a semleges, közös eszperantó nyelv hívei minden év október első napjaiban békés felvonulást rendeznek az eszperantó nyelv hivatalos elismerése érdekében, hasonlóan a többi nyelvhez. ,Az eszperantó az egyetlen idegen nyelv, amelyet különösebb előképzettség nélkül mindenki elsajátíthat olyan szinten, amely lehetővé teszi a külföldi szakirodalomban való tájékozódást is. Az eszperantó él. Aki vállalja azt a csekély fáradtságot, hogy a nyelvet megtanulja, nemcsak magának szerez sok örömet, hasznosat, hanem az egész emberiség jobb jövőjének épületéhez illeszt egy építőkövet” — ezt Bárczi Géza akadémikus mondta, s ezt a magyar eszpe- rantisták ma is iránymutatónak tartják. Három éve Szánkon is ismerkednek az eszperantó nyelvvel. Eddig két ízben tartottak megyei eszperantó találkozót, amelyen olyanok is részt vettek, akik soha nem voltak Szánkon, ebben a szép és rendezett kis községben. Október 7-én a szanki eszperantisták azzal járultak hozzá az eszperantó nyelv terjesztésének támogatásához, hogy nyitott klubnapot rendeztek. Hiszen ma már a falvak gyermekeinek is szüksége van az idegen nyelvek ismeretére, mivel javarészük tovább tanul, és a középiskolában jó hasznát veszi az otthon tanultaknak. Az idegen nyelvek tanításának, tanulásának érdekében összefogásra van szükség, amihez alapozó nyelvnek az eszperantót javasolják mindenütt a világon. Szánkon is ezt mutattuk be. Sajnáljuk, hogy éppen a nyelvoktatók maradtak távol. Szerencsére Molnár Mária magyar-angol szakos tanárnő felkészült az eszperantóból az állami nyelvvizsgára. Remény van, hogy hivatalosan is tanítani lehessen a „béke nyelvét” a szanki iskolában is. Bálint István, Szánk Van rendes buszvezető is! Nem mindennapi esetről írok önöknek, ami október 11-én történt velem. Imrehegyen lakom, és Ke- celre mentem reggel fél kilenckor .az orvoshoz. Kilenc órára oda is értem, nyolcadik voltam, de a szemészetre is mentem. Két órára végeztem. Kijövök a rendelőből, megyek át a zebrán, sántítva, merthogy pár napja jöttem haza a kórházból, a kiskunhalasi reumatológiáról. Alig bírtam menni, amikor látom, hogy jön a Kiskunhalas-Kecel járatú autóbusz. Felemeltem a kezem, és csodák csodájára, a busz félreállt és megvárt. Kiszálltak belőle, fölsegítettek, pedig körülbelül 400 méterre van a buszmegálló. Ezt csak azért írom le ilyen részletesen, mert a meghatottságtól ott nem tudtam elmesélni, hogy reggel óta orovosnál voltam, és nem elég a fájdalom, még cukros is vagyok. így tehát nagyon jólesett, hogy ilyen rendes buszvezetők is vannak. Ezúton szeretném megköszönni neki, hogy amikor Imrehegyre értünk, kérdezte, hol álljon meg? Én azt mondtam, hogy a buszmegállónál, mert azzal szemben lakom. Ő ott megállt, kiszállt, lesegített. Még egyszer köszönöm a jószándékát. Ez a rendes ember megérdemelné, hogy kitüntessék. A neve Magyar Mihály. És amint említettem, a Kiskunhalas-Kecel járaton dolgozik. Haszilló Istvánná, Imrehegy NAPJAINK HUMORÁBÓL RAGASZKODUNK AZ ŐSI JUSSHOZ Bürokraták módjára packáznak velem Különös, de bosszantó esetemet szeretném szóvá tenni nyilvánosan. Kérem, tegyék ezt lehetővé számomra. Két és fél éve tartó huzavonát kell megélnem a bürokráciával, mely kíméletlenül packázik velem. Édesanyám az ötvenes évek közepén örökölt 800 négyszögöl szőlőművelési ágú területet. Ezt a helyi Petőfi Tsz 1960-ban — a szövetkezetek tömeges felfejlesztésének időszakában — akaratunk ellenére saját területéhez csatolta. Édesanyám ragaszkodott anyai jussához. A közös gazdaság tulajdonjogot szerzett ugyan a. szőlőterület fölött, részesműveléssel azonban tovább használtuk egészen mostanáig. A rendszerváltozást követően aztán úgy döntött a család, hogy tulajdonjogilag is visszaszerzi az ősi jus- sot. E lehetőséget az adta számunkra, hopgy a vonatkozó jogszabály kimondta: „ Vételi jog illeti meg a haszonbérlőt a legalább öt éve használatában álló földre.” A szövetkezettel megegyeztem, hogy az édesapámtól örökölt és a szövetkezetben lévő aranykorona-érték egy része fejében megveszem az egykor sajátunkat képező, és általunk évtizedek óta használt szőlőterületet. A kiskunhalasi székhelyű körzeti földhivatal mérési osztályánál bejelentettem a területmegosztási igényemet, ahol befizettettek velem 5 675 forint munkadíjat. A befizetés megtörténtét a földhivatal 1991. augusztus 12-én igazolta vissza az M-512/19/91. ügyiratszámon. A jelzett mérési osztály azonban a megrendelt munkát nem végezte el, ugyanakkor a befizetett munkadíjat sem fizette vissza részemre. Érdeklődésemre elkezdődött a bürokratákra jellemző küldözgetés. A földhivatal illetékese a Petőfi tsz-hez, a szövetkezet ügyintézője pedig a földhivatalhoz irányított, mégpedig fölöslegesen. Ezek után nem tudom mit tegyek. Ha már a megrendelt földmegosztási munkálatokat nem végezték el, legalább a jogtalanul befizettetett pénzt adják vissza részemre. Rabb Vencel, Jánoshalma A megaláztatás ismerős! Bőrkabátok Az október 20-án megjelent Miféle eljárás az ilyen? című cikkre szeretnék válaszolni az újságban. A cikkben leírt esetnél a feleségem volt az üzletben, a megrendelőtől átvette a két bőrkabátot. Elismervényt akart írni, de a munka árát nem tudta, mert még nem volt kikalkulálva. Augusztusban ugyanis a forgalmi adó 0-ról 25 százalékra emelkedett, de nőtt a benzin és a festék ára is. Azokban a napokban vettem anyagot. A megrendelőknek mondtam, hogy a műhelyem nem itt van, és nem tudom, hogy melyik az ön kabátja. Az árat még én sem tudtam akkor. A bőr festése tisztítással kezdődik. A szóbanforgó kabátok még abban a piszkos állapotban vannak. Ez az egyik bizonyíték, hogy a panasz nem helytálló. Végülis abban maradtunk, hogy csütörtökön visszaadom a két kabátot ellenszolgáltatás nélkül. A megrendelő azonban nem jött el. Kikérem magamnak azt, hogy nálam valami elveszne. Huszonöt éve ebből élünk, panaszmentesen. Németh László, vegytisztító Kecskemét, Simonyi u. 2/6 (A szerk. megjegyzése:Természete- sen mi nem vonjuk kétségbe Németh úr üzleti tisztességét, de talán mégsem lehet véletlen, hogy közben egy újabb panasz is érkezett, melynek írója — Kis József né, kecskeméti olvasónk — hasonlókat mond el a Simonyi utcai üzletben tapasztalt kiszolgálással kapcsolatban. Ez már mégsem lehet véletlen, és azt sugallja, hogy lehet valami probléma a megrendelőkkel való bánásmód körül). Megvertek! Az 1993. október 21-ei cikkükhöz szeretnék hozzászólni. Velem is megesett 1993. október 7-én este 18 és 17 óra között Kecskeméten. A vasútállomás előtti parkban rámjött egy rosszullét. Leültem hát egy padra. Egyszerre három 25-35 év közötti férfi jön felém. Cigarettát kértek, majd pénzt. Ijedtemben odaadtam, majd alaposan megvertek. A földön fekve tértem magamhoz. Lassan elindultam, de újra elém álltak, elvették a karika- és pecsétgyűrűmet, a másik az órámat csatolta le. Még 2-3 nap múlva is remegtem. Végezetül azt szeretném kérdezni, hogyan tűrheti az ilyeneket Kecskemét vezetése? Itt volt például az a fiatal gyerek, akit agyonvertek a Rákóczi úton. A rendőröket csak autóban vagy motoron látja az ember. Elnézést, hogy névtelenül írom mindezt, de már nem biztonságos közlekedni az utcákon. Egy újságolvasó Alig hittem Megköszönve szíves közreműködésüket, hogy panaszlevelemet Hányszor kell fizetnem címmel közreadták. A levél hatására a megyei OTP-nél felülvizsgálták a panaszban foglaltakat — amit korábban személyesen hiába kértem —, s megállapították, hogy a fizetésre kötelezés miatti tiltakozásom helytálló. Nagy örömet szerzett nekem a megyei pénzintézet, amikor a hozzám intézett levélben tudatta velem, hopgy a jogtalanul követelt 21 ezer forintot eltörölték, s még elnézést is kértek tőlem a fölöslegesen rendezett procedúra miatt. Alig hittem a szememnek, hogy ilyen is létezik. Hogy velem, az egyszerű állampolgárral szemben a hivatal elismerje, hogy tévedett. Ez lényeges előrelépésnek tűnik a korábbi időkhöz képest. Hálám és tiszteletem önöknek. Zámbó József, Jánoshalma Olvasva azt a cikküket, amelynek főcíme: Kálvária után segítség egy családnak, és amelyben az apa, Kis Lajos panaszkodott a biztosítóra, megértettem a család helyzetét. Végülis a baleset következtében elhunyt az illető fia, a 18 éves Kis Zoltán. Én ismerem Kis Lajost, mivel egy faluban lakunk, sajnos, mi is ebben a helyzetben őrlődünk. A fiunkat, akit 1992. augusztusában egy részeg Tra- bantos hátulról elütötte, és megállás nélkül ott hagyta. Fiunk azonnal meghalt, amikor ráesett a lendülettől a Trabant jobb oldali tetejére. A mi fiunkat is Kis Zoltánnak hívták, ő is 18 éves volt. Már halála után, nekünk jött meg a katonai behívója, amit ő már nem ért meg. Én is mentem a dunavecsei biztosítóhoz, hogy legalább a lakásbiztosításra kiírt 12 ezer forintot fizessék ki, mivel nem a fiam hibájából történt a baleset. Tőlem is kérték a halotti bizonyítványt meg a boncolóorvos igazolását. Az előbbit rendben találSzeretném élményeimet elmondani és kifejezni köszönetemet a Petőfi Népében. Ugyanis szüreti felvonulás volt Kunszentmiklóson szeptember 25-én és Kunadacson október 2-án. Nagy örömömre mindkét közeli településen részt vehettünk az ünnepségen, mivel a táncpárom kunszentmiklósi fiú, akit Baranya Péternek hívnak és a kunszentmiklósi 620-as ipari szakmunkás iskola tanulója. A szüreti felvonulás, mint szép néphagyomány, igen közel áll hozzám, azért szeretek részt venni, meg azért is, mert sok új barátot szerezheTisztelt Szerkesztőség! Felháborítóan érdekes cikket olvastam lapjuk október 14-i számában: „ Egy Hay- nau-leszármazott kárpótlást kapott Szabolcsban.” Megért volna egy misét, ha kissé bővebb kommentárt fűznek e csodálatos tetthez. Nehezen tudom eldönteni — s talán más is így van vele —, hogy a jelenlegi rend dicső urainak liberalizmusát vagy álhumanizmusát, netán az Önök nemtetszésnyilvánítását volt hivatott szemléltetni a Kelet-Magyarország- ban megjelent, és bizonyára onnan átvett tudósítás? Döntse el az olvasó, hogy milyen „nemes” cselekedet az, amikor a bresciai hiéna leszármazottja megkapja a „hálás” magyar uraktól jogos jussát, amiért őse 1849. október 6.-án Aradon kivégeztette legdicsőbb forradalmunk és szabadságharcunk hős tábornokait? Én eldöntöttem, de hadd ne írjam le a véleményemet, mert nem bírná el épségben a papír. ták, az utóbbinál abba kötöttek bele, hogy nem tudták elolvasni az orvos aláírását. Ezek után csak a CSÉB-re kaptunk négy-négyezer forintot. Nem tudom megérteni, hogy a biztosítók ilyen hatósági igazolásra miért nem adják ki legalább a kötelező összeget, ami hasonló esetben nagyon szükséges lenne. Ezek után úgy érzem, nem gúnyolódniuk kellene a bajbajutott embereken, akik hozzájuk fordulnak, hanem segíteni, még előlegezés címén is. Nálunk is folyamatban van a bírósági eljárás, ami majdnem egy éve húzódik. Most októberben lesz újra tárgyalás, hacsak valaki megint nem fog hiányozni. így mi is csak több, mint egy év után mehetünk a biztosítóhoz a bírósági végzéssel. Készüljön fel Kis Lajos a tárgyalások hosz- szú sorozatára. És végül ideírom: nem kívánom senkinek azt a megaláztatást, amit egyes biztosítók csinálnak. Kiss Attila, Tass tek. így köszönöm a kunszentmiklósi fiatalok barátságos fogadtatását, és örülök, hogy megismerkedhettem velük. Külön köszönjük — táncpárommal együtt — Pátyiné Marika néninek és családjának a személyes ismeretséget. Ugyanilyen tisztelet és köszönet a dunavecsei 70 éves Berci bácsinak, aki a közös élmény és a fiatalok szeretete miatt jött el fogatával Kunadacsara kocsisunknak. Köszönjük minden település nézőközönségének az érdeklő biztatást és a sok tapsot. Kemenczei Piroska, Kecskemét Kandó Kálmán szakközépiskola Állítólag a „hős” Haynau Ke- let-Magyarországon egykor birtokot vásárolt, és jámbor földbirtokosként élte le életét. Sokat utazott, s Angliába is elvetődött, ahol a kikötőmunkások véleményt nyilvánítottak tevékenységéről, azaz alaposan elnás- págolták, vagyis megverték. Kíváncsi vagyok, mit szól a kárpótláshoz Szabolcs megye népe, mi a véleménye a kárpótlási hivatal vezetője és más hasonszőrű urak tettéről? Mi a véleményük a kivégeztetett hősök, leszármazottainak? őket ki és mikor fogja kárpótolni? Az ő kárpótlásukról szívesebben olvastam volna tudósítást. És vajon mit szólnak a Haynau által meggyilkoltatott itáliai hősök leszármazottai, ha véletlenül kezükbe kerül egy magyarországi újság, és abból tudomásukra jut uraink nagylelkűsége? Lakatos Lajos,nyugdíjas Dunaszentbenedek Kossuth utca 54. szám. Köszönjük a biztatást,tapsot • Piroska és Péter a szüreti felvonuláson. Egy felháborítóan érdekes cikket olvastam 7 Címünk: 6000 Kecskemét, Szabadság tér 1/A FOGADÓÓRA Rábeszélés? — Azért jöttem, hogy megkérdezzem, van-e lehetőségük arra, hogy az orvosokat rábeszéljék...? — Úgy érti, valamilyen beavatkozásra, műtétre? — Nem, dehogy. Rábeszélésre gondoltam. Arra, hogy szívesen foglalkozzanak velem. De inkább elmondom, hogy maguk is jószívvel álljanak az én gondomhoz. Árról van szó, hogy 45 éves vagyok, tizenhárom éves munkaviszonnyal, két gyerekkel. A férjem már régen maszek, és azt mondja, jó lenne ha én nyugdíjig dolgoznék. — Es mi a gond ? — Én nem akarok. Elég volt abból, hogy mindig azt kellett csinálnom, amit mások mondtak. Rokkantnyugdíjas akarok lenni. Beteg vagyok, mindenféle bajom van, már voltam egész évig táppénzen is. Rászánok néhány évet, de ezt megszer- zem magamnak. — Persze az orvosok, az ilyen-olyan bizottságok nem állnak hozzá jószívvel. Pedig mennyi időt eltöltöttem már várakozással, mégsem megy a dolog. Arra gondoltam, maguk segíthetnének nekem. Beszéljék rá az orvosokat, hogy adják meg nekem a papírt, és akkor nem is látnak többé. Otthon maradok, nyugalomban. — Tudom én, hogy nem nagy pénz a rokkantnyugdíj, de beérném vele. Sok pihenés kell, de hogyan pihenjek, ha mindenki csak dolgozni küld. Maguk odaszólhatnának az orvosoknak, mert nekem így sok időm megy el, amíg egymagám kiügyeskedem, de az is lehet, nem sikerül. Akkor pedig hová menjek, mi lesz velem? Csak nem maguk is dolgozni küldenek? —sei— Ismét a gyógyszerekről A nyár folyamán a tompái kiserdőben talált gyógyszerekről már több alkalommal írtunk lapunkban. Legutóbb ismertettük dr.Kraszkó Károly megyei tisztifőgyógyszerész levelét. Ehhez most — kérésére — annyit teszünk hozzá, hogy a gyógyszerek hazai fölhasználásra nem kerülhetnek. Kezdeményezés A megyében élő időskorúak panaszaira a Nyugdíjasok Megyei Érdek- védelmi Szövetségének elnöksége az Országgyűlésnél kezdeményezte, hogy az önkormányzati törvényben kiegészítést eszközöljenek, nyerjen lehetőséget a nyugdíjas szervezet a lakóterületi önkormányzat népjóléti bizottságában képviseleti jogra. Javasoltuk a társadalombiztosítási törvényben módosításra a rokkantsági nyugdíjas egészségi állapot változásakor a magasabb rokkantsági fokba való átsorolást. Eddig erre csak a nyugdíjas korhatár eléréséig van lehetőség, s ez hátrányt jelent. Ugyancsak kezdeményeztük az időskorúak részére, hogy a városi és a VOLÁN közforgalmú közlekedési vállalatok is adjanak a MÁV által már biztosított a 20 százalékos utazási kedvezményt a napi utazásnál, a meglévő nyugdíjas utazási utalvány meghagyása mellett. Miklós László, megyei elnök Kiskunfélegyháza, Dózsa u. 2-4 Az oldalt szerkesztette: Gál Sándor