Petőfi Népe, 1993. augusztus (48. évfolyam, 178-202. szám)
1993-08-05 / 181. szám
Ne feledje: TARTÓSAN OLCSÓBB! Cím: Nyitva tartás: Pécs, Ybl Miklós u, 12. hétfőtől péntekig 6-19-ig, Mohács, Brodarics tér szombaton 6-13 óráig. Mohács, Pécsi u. 73. ■ i. ,jo ur.l'.'iu Mi Ibiim A AMI»* imiui Az igazi diszkont Kiskunfélegyháza, Wesselényi u. 1. A diszkontfilozófiánkhoz hűen most tartósan leszállítottuk néhány fogyasztási cikk árát. 1. "Perucca" rizs, 1 kg 49,90 Ft 2. Villanykörte, 1db 42,90 Ft 3. Yess üdítőital, 1 liter /alma és narancs ízben/ 49,90 Ft 4. Ecet, 10% . 51,90 Ft 5. Marina üdítő, 2 liter /lemon, narancs, cola/ 89,90 Ft 6. Fehér póló, 1 db 149,- Ft 7. CFA hajsampon, 200 ml 49,- Ft 8. Felmosógarnitúra, 2 db-os 599,- Ft Jöjjön el, legyen a vásárlónk! PETŐFI NEPE FŐBB HIRDETÉSI MÉRETEK ÉS ÁRAK ÁFÁVAL Ártáblázat 1/50 áfa OSSZ. /50 x 50 mm/ 2.800,700,3.500,2/50 /105 x 50 mm/ 5.600,1.400,7.000,2/100 /105 x 100 mm/ 11.200,2.800,14.000,2/150 /105 x 150 mm/ 16.800,4.200,21.000,2/200 * /105 x 200 mm/ 22.400,r 5.600,28.000,1/8 old /105 x 175 mm/ 19.600,_4.900,24.500,1/4 old /157 x 230 mm/ 39.200,9.800,49.000,1/2 old. /320 x 230/mm/ 78.400,_19.060,98.000,1 old. /320 x 465 mm/ 156.240,_39.060,195.300, Vidám és igaz történetek (3) Tiszta vizet a pohárba? nek csupán egy tanácsot tudok adni. Hazudni, hazudni, hazudni. Az alábbi történet eredete több szerzőre is visszavezethető — tulajdonítják Karinthy Frigyesnek éppúgy, mint a neves drámaírónak, Molnár Ferencnek is. Ami mindenesetre arra utal, hogy a kérdéses probléma elég sokakat foglalkoztat. Maradjunk hát abban, hogy a főszereplőt csak úgy nevezzük: a Mester. Egy ízben egy harmincegynéhány éves ismerőse komoly problémájához kérte ki a Mester tanácsát. Feleségével — mesélte gondterhelten — még hat-hét esztendei házasság után is tulajdonképpen egész jól megvannak, azonban az utóbbi időben adódnak bizonyos problémák. Talán más házasságban is előfordul, véli, hogy az ember olykor, hébe-hóba... Hogy is mondja csak... izé, vét a házassági hűség ellen... De ami nagyobb baj, ez talán nem is csak a férjekkel fordul elő... Egy szó, mint száz, néhány hónapja időről időre feszültségek támadnak közötte és a felesége között, megszaporodtak a nézeteltérések, a viták. Annyira, hogy tegnap végül is elhatározták az asszonnyal, hogy kipakolnak. Kiterítik kártyáikat az asztalra. Mit tanácsol a Mester? Mit tegyen? A Mester megértőén bólogatva hallgatta végig a férj sirámait. — Igen — szólt elgondolkodva a Mester —, a legtöbb házaspár életében elérkezik az a pillanat, amikor elhatározzák, hogy tiszta vizet öntenek a pohárba... Nos, kedves fiatal barátom — mondta mélyet sóhajtva, s felvonta szemöldökét. — Az ilyen őszinteségi rohamok esetére én OnDialógusutánfutó Molnár Ferenc egyik darabjának német színpadra való alkalmazását egy fiatalabb osztrák írótársára bízta, aki magyar nyelvismeret hiányában kénytelen volt angol nyelvű nyers- fordításból dolgozni. Ennek az írónak feltűnt, hogy amikor a dialógusban egy különösen hatásos poén csattan, azt többnyire még egy tartalmatlan utómondat követi, mint a vitorlást a hozzákötött „boci”; vagy mai szóhasználattal élve, mint egy utánfutó. Eleinte azt hitte: ez az angol fordítás elégtelenségéből fakad. Mivel azonban biztos akart lenni a dolgában, megkérdezte a mestertől, hogy mit jelentsenek ezek az értelmetlen üresjáratok. Hogy amikor valamelyik szereplőnek garantáltan bejönne a nevetés, akkor még hozzá kell tennie egy olyan megjegyzést, hogy „most már későre jár” vagy „holnap alighanem esni fog”. Molnár szinte szánakozva nézett rá. —- Kedves barátom, maga nem ismeri a színészeket — magyarázta. — Nincs fogalma róla, hogy micsoda irigy kutyák ezek. Ha az egyiküknek van egy jó poénja, a partnere annyira sajnálja tőle a hatásos csattanót, hogy, miközben a közönség még jóízűen nevetne, ő már belevág a maga mondókájába. Ezért kell annak, akinek poénja van, még egy utómondatot kapnia. Ha ezt megkapja. akkor szépen kivárhatja, amíg a publikum jól kikacagja magát és csak azután adja meg partnerének a végszót. (Folytatjuk) Máglyán a Kékszakállú 1440 októberében máglyán megégették Nantes városában Gilles de Rais-t, Franciaország marsallját azzal a váddal, hogy megölt és megerőszakolt 800 fiút! A szörnyű történetet mese formájában dolgozta fel Charles Perrault, a Hüvelyk Matyi és a Csizmás Kandúr megalkotója. Ebben a mesében Kékszakáll feleségére bízza szobájának a kulcsát, de megtiltja neki, hogy oda benyisson. A nő nem tud ellenállni a kísértésnek*!'(je- nyit, itt látja a hét koräblji^kfyßWjSji feleség holttestét, és ő is a sorsukra jutna, de fivérei szerencsére időben érkeznek és megölik a gonosztevőt. A témából operettet írt Offenbach és Bartók csodás operájához (A kékszakállú herceg vára) pedig Balázs Bélé készítette a szövegkönyvet. Már Gilles de Rais kortársai között is akadtak, akik kételkedtek az ellene felhozott vádakban. Később Voltaire is közéjük tartozott. Krimibe illő a sztori: a dúsgazdag és művelt, latinul folyékonyan beszélő ifjú főnemes a százéves háborúban az angolok ellen harcolva kapta a marsalli rangot. Jean d Arc, az Orleansi Szűz harcostársa Volt, s amikor a Szüzet elfogták az angolok, fegyveres erővel akarta kiszabadítani.-fii If. Ifi i. A'j vu.\yy»M))UI IIL/JMJinf. Ezután csalódottan hatat fordított Remtortenetek terjedtek a titkos praktikákról, s ezeket használta fel Bretagne hercege és Malestroy ér- seka marsall roppant vagyonának megkaparintására. A marsaik 1440 szeptemberében letartóztatták, s Bretagne hercege két nappal később már a fia nevére íratta birtokait! ANYAKÖNYVI HlREK KECSKEMÉT Születtek (1993. július 23. és 30. között): Csurgó János (anyja neve: Nyeste Zsuzsanna), Nyúl Timea (Birkás Györgyi), Vámos Andrea (Baksa Teodóra, Székely Zsanett (Tóth Gabriella), Hegedűs Dániel (Tóth Gabriella), Nyúl Jenő (Sallai Erzsébet), Németh Klaudia (Mári Andrea), Szagri Gábor (Böszörményi Éva), Kovács Csaba (Bende Brigitta), Nagy Krisztina (Kispataki Ágota), Kis László Dániel (Gressai Andrea), Kiss Loretta (Gressai Andrea), Gerhardt Enikő (Andrócki Margit), Sápi Zsombor (Németh Erzsébet), Hajagos Eszter (Tajti Piroska), Tóth Diána Lilla (Kordik Aranka), Berente Anett (Herczeg Tünde). Pelyhe Zsolt Gábor (Oláh Ildikó), Bálái Máté (Bene Irén), Dudás Norbert (Király Erzsébet), Tok Zoltán (Homo Erzsébet), Pintér Zoltán (Lakatos Katalin), Katona Henrietta (Kraker Julianna), Kiss Dóra (Szakolczai Ágnes), Jagadics Balázs (Juhász Irén), Király Tamás (Ocskó Eleonóra), Szabó Richard (Berente Anna), Kádár Roland (Kővágó Zsuzsanna), Zubek Pál Péter (Kiss Edit), Kasza-Kovács Julianna (Farkas Margit), Illés Gyula (Pusztai Mónika), Homoky Dániel (Kovács Li- via), Pálinkás Diána (Hajós Beáta), Gubacska József (Kovács Rozália), Halász Sándor (Kardos Tünde), Mu- csi Dávid (Móczár Teréz), Kuzsella Ákos (Mészáros Ildikó), Szurov Richard (Révész Ibolya), Kobold Andrea (Térjék Éva), Holló Hajnalka (Heizer Julianna), Radios ‘ Bet- tina(Radics Mária). Házasságot kötöttek (július 30-án és 31-én): Kállai János és Szabó Andrea, Cseh József és Nagy Szilvia, Kohán József és Molnár Gabriella, Godó László és Orosházi Márta, Budai József és Ladányi Aliz, Zubek Sándor és Kiss Erzsébet, Zu- bor László és Bárdi Judit, Bednárik Attila és Bán Mária, Tercsi Róbert és Rózsa Edina, Bodnár Péter és Kusz- tos Judit, Gömöri József és Dóka Tünde, Harkai János és Szelei Ágnes, Bodnár Zoltán és Tóth Judit, Va- lastyán Mihály és Baló Zsuzsanna, Király Csaba és Kuti Ildikó, Harajka Róbert és dr. Perger Timea, Dobos István és Mázuk Katalin. Meghaltak: Kecskeméti Béla (Kecskemét), Farkas Balázsné Zel- leny Lujza (Kecskemét), Tormási Renáta (Kecskemét), Sándor Pálné Hetényi Ilona (Kecskemét), Zsigó János (Kiskunfélegyháza), Fegyver Ferencné Matúz Mária (Tisza- kécske), Mezei Ambrusné Szinnyai Ilona (Izsák), Nagy Jánosné Barát Irén (Lajosmizse), Kiss Sándor (Kecskemét), Babar János (Kecskemét), Szalontai Lászlóné Csáki Terézia (Kecskemét), Kiss Pál Péter (Kecskemét), Trecskó József (Kecskemét), Korom Tibor (Kecskemét), Szabó Imre (Kerekegyháza), Szente Istvánná Marjai Mária (Kiskunhalas), Árgyelán Rozália (Kecskemét), Sörös István (Kecskemét), Soós Sándor (Kecskemét), Jankovics Jenő (Kecskemét), Király Pál (Kecskemét), Palotai Ferenc (Kecskemét), Hardi-Szabó János (Kecskemét), Horváth Mihály (Helvécia). Korsós Mihályné Bóna Viktória (Kecskemét), Sahin Pálné Szabó Rozália (Kecskemét), Izsák Dezső (Kecskemét), Illés Ambrus (Nagykőrös), Bajtai József (Kecskemét), Kázmér Béla (Bugac), Huszár Józsefné Pataki Julianna (Szabadszállás), Gajdá- csi József (Lajosmizse), Sós Istvánná Török Mária (Városföld), Tóth La- josné Betyár Róza (Tiszakécske), Kiss Jánosné Kovács Rozália (Kecskemét), Juhász Istvánná Rúzsa Magdolna (Nyárlőrinc), Válik Sándorné Német Ilona (Ballószög), Trungel Istvánné Szlávik Ilona (Városföld), Hegedűs Ferenc (Kecskemét), Boda-Tóth Gergelyné Vég Ilona (Kecskemét), Halasi Józsefné Katona Ilona (Kecskemét), Egyedi János (Kecskemét), Olasz Zoltán (Kecskemét), Kiss István (Tiszakécske), Kapás József (Kecskemét), Keleti Antalné Morvái Gizella (Solt- vadkert), Sebők Imréné Papp-Fokti Eszter (Nagykőrös). augusztus elején LAKÁSKULTÚRA! MEGJELENIK HAVONTA XXVIII. évfolyam « 1993/6. auqusztvs » ss ft Lakáskultúra Kívüí-belül nádtető A HÁZIGAZDA: BODNÁR ERIKA A tartalomból: • Teraszért lakást • Kívül-belül nádtető • Nem fényűző, ami annak látszik • Aki együtt lakik a műveivel • Osztrák faházak. Japán napházak LAKÁSKULTÚRA A tartalmas, tájékozott és szórakoztató képeslap Már havonta! TlOUÉB CMHÉWAAWV. TEGLAISMERTETO «/I Az épületek belső tereit elválasztó, önhordó falak építésére alkalmas. Korrektül megoldható a falcsatlakozás az azonos magasságú /19 cm/ HB 38/19-es főfallal. <ia / i.\l i> 1 jííjij/oii^íii'joüL. 1 -tv u yuoti •1 ■ '■ JCi■ . ..— , , ' •’ , .-'l . .l í.UiáoijpN^iiajJiaiaaia» suton t man sariK ua a FÜB 12/á8-as VÁLASZFALTÉGLA Műszaki adatai: súlya, egy m2 falhoz szükséges darabszám, falazóhabarcs-szükséglet, .T; 8 kg/db 13,8 db/m2 15 l/m A MOHÁCSI TÉGLAGYÁR-ban készített valamennyi, I. osztályú termék szilárdsága - a hatósági mérések szerint' kétszer-háromszor nagyobb az MSZ által előírt értékeknél. Ezen kiváló termék ára áfával: 30,- Ft/db Az érdeklődők telefonhívásait a 8 06/69/322-211 számon várjuk. A következő alkalommal az FB 60/19 födémbéléstest adataival ismerkedhetnek meg. <ai2B) A BRG Mechatronikai Vállalat /1033 Bp., Polgár u. 8-10. sz.l nyilvános, egyfordulós pályázatot ír ki az 1992. évi LIV. tv.-ben meghatározottak szerint a vállalat állami tulajdonban lévő vagyontárgyára, melynek főbb jellemzői a következők: A pályázat tárgya: a FERAX International Kft.-ben /Kecskemét, Szolnoki út 16. sz.l fennálló 42,75%-os üzletrész, melynek névértéke 26.500.000,- Ft. A törzstőke további négy, összesen 57,25%-ot kitevő üzletrészei olasz tagok tulajdonában vannak. A társaság adatai: törzstőke 62.000.000,- Ft Cégbejegyzési száma: Kecskemét 03-09-101601 Tevékenysége megkezdésének ideje: 1992. Az első évben a társaság veszteségesen működött. A pályázat tárgyát képező társasági üzletrészre a megjelenéstől számított 15. nap, 14 óráig nyújtható be ajánlat, a kiíró székhelyének gazdasági igazgatóságán. Érvényes pályázat benyújtásának feltétele, hogy az ajánlat zárt borítékban kerüljön benyújtásra, az 1.500.000,- Ft pályázati díj befizetésének igazolása mellett. A pályázati díj egyben bánatpénzként funkcionál. A pályázót 60 napos ajánlati kötöttség terheli. A pályázati díjat a Magyar Külkereskedelmi Banknál vezetett MKB Rt. 203-38118 számú egyszámlára kell befizetni. A kiíró kizárólag készpénzes, azonnali fizetésre szóló ajánlatot fogad el. A pályázat nyertesével azonos ajánlat elfogadása esetén a tulajdonostárs tagok elővásárlási joggal rendelkeznek. A kiíró és az ÁVÜ fenntartja a jogot, hogy a pályázatot eredménytelennek nyilvánítsa. A jogügyelet érvényességének feltétele: az ÁVÜ jóváhagyása. A pályázat egyéb feltételei tekintetében az ÁVÜ versenyeztetési szabályzata az irányadó. További információk Szablits Árpád gazdasági igazgatónál szerezhetők be. Tel.: 06-1/188-8937 (7997) Ágasegyháza Község Földrendező Bizottsága az 1993. aug. 24-25-ei árverésen részt venni szándékozókat helyszíni szemlével egybekötött egyeztetésre ______hívja______ Ár verezésre kerül a Mathiász János Szakszövetkezet Liptai-dűlőben levő /Sándortelep/ és a Helvéciái Áll. Gazdaság Zsombos-dűlöben levő területei. Az egyeztetés helye és ideje: Ágasegyháza, polgármesteri hivatal; 1993. augusztus 19., 8 óra. (7975) 10%/hó extraprofitot, továbbá 26-28-30%/év profitot hozó vállalkozásokba fektetjük pénzéti Tőkebefektetők jelentkezését várjuk. ONINVEST Pénzügyi Kft. Keresse fel budapesti és vidéki irodáinkat! Telefoninformáció: 9-17 óráig. Ügyfélfogadás: előzetes bejelentkezésre. Központ: International Trade Center /608./ 1051 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky u. 12. Tel.: 266-3217, 266-3218 Mobil: 06-60-323535, 06-60-330825 Fax: 266-3280 Tx: 22-2070 hun h. Megyei képviselet: Kecskemét, Kossuth tér. 3. VITÁL Rt. __________Tel./fax: 76/487-025 (7973)_________ Vá sárolnék Kecskeméten vagy környékén 4 szobás vagy 2 + 2 félszobás házat-sorházat garázzsal. Ajánlatokat "Augusztusi megegyezés" jeligére, a kiadóba, Kecskemét, Szabadság tér 1/A sz. alá vagy telefonon: 36/357-289 kérek. "JÓ-BA" Szolgáltató és Kereskedelmi BT. 6500 Baja, Kölcsey F. u. 94 Adószám: 20451525-2-03 bélyegzőjét ellopták! Ezért 1993. augusztus 1-jétől érvénytelen! _____________f.___________mn Fia tal KERTÉSZ SZAKMUNKÁS LÁNYT keresek virágüzletbe eladónak Jelentkezni csak személyesen Kecskemét, Szabadság tér 3! | Bär HETI SOROZATUNK ©