Petőfi Népe, 1993. június (48. évfolyam, 125-150. szám)
1993-06-10 / 133. szám
I 8 MEGYEI KÖRKÉP 1993. június 10., csütörtök EXKLUZÍV INTERJÚ RENÉ MONORYVAL, A FRANCIA SZENÁTUS ELNÖKÉVEL A politikus ne rejtse el az igazságot! René Monory, a franciaországi Vienne megye, Bács-Kiskun testvérmegyéjének elnöke tekintélyes politikus. Volt már pénzügyminiszter, később ellenzéki szenátor, most pedig az idei márciusi franciaországi választásokon elsöprő győzelmet arató konzervatív RPR—UDF párt- szövetség tagjaként, mint a francia szenátus elnökére, újra fontos országos feladatok várnak. Erre utalt az a magyar lapokban is megjelent fotó, amelyen a frissen megbízott új francia miniszterelnök mellett látható egy sajtókonferencián. A választások után — a Bács-Kiskun Megyei Ön- kormányzat közreműködésével — interjút kértünk a Petőfi Népe és a Kecskeméti Lapok számára. René Monory készséggel vállalkozott a válaszadásra, miután maga is nagyon fontosnak tartja a megyék közötti kapcsolatok ápolását, elmélyítését. Az exkluzív interjú bizonnyal sok fontos tanulsággal szolgálhat mindenkinek — idehaza is! Botrányos ügyletek — Monory Úr! Ön szerint mi az oka annak, hogy ilyen földcsuszamlásszerű változást hoztak a márciusi választások? — Az a politikai változás, amely Franciaországban bekövetkezett ez év március 28-án, megfelel a franciák akaratának, akik egy újfajta politikai vonalvezetést kívánnak abból a célból, hogy hathatósan felvegyek a harcot azzal a gazdasági, társadalmi és morális válsággal szemben, amely elborítja az országot. Az előző komiány és az a párt, amelyet a kormány képviselt, nem tudták meggyőzni a franciákat arról, hogy képesek Franciaországot újra a fejlődés és a gazdasági növekedés pályájára állítani. A munkanélküliek számának állandó növekedése, a francia mező- gazdaság helyzete, valamint azok a botrányos ügyletek, amelyért a szocialista képviselők — sőt. esetenként a komiány tagjai — voltak felelősségre vonhatók, és ezen túl a régi konnánytöbbség belső megosztottsága jelentették az előző kormány kudarcának legkézenfekvőbb okait. Tömeges visszautasítást tapasztalhattunk, amely jelentősen felülmúlta azt a szinte természetes kopást, amelynek egy 12 éve kormányon lévő többség ki van téve. — Mik a legfontosabb tanulságok, amelyek az eredményből, s az azt követő eseményekből levonhatók? 9 René Monory — Az első tanulság az intézmények működésére vonatkozik. Egy demokratikus országban a hatalmi váltás természetes és kívánatos. A második tanulság azt a nehézséget világítja meg, amelyeket a modern társadalmak kormányzása vet fel: szüntelenül oda kell figyelni a választópolgárokra. figyelembe kell venni elvárásaikat, miközben meg kell haladni az egyéni, vagy a korpo- rativista érdekeket, fenn kell tartani a bizalmat, és perspektívákat kell kínálni. Ezzel egyúttal azt is megmondtam, hogy bámiely kormánynak milyen szűk ösvényen kell manővereznie. Az ország nem egyenlő a fővárossal — Milyen lesz. lehet a központi hatalom és a helyi, regionális ön- kormányzatok viszonya az új helyzetben? — Tíz év óta Franciaország rálépett a decentralizálás útjára, amely a megyei és a regionális önkormányzati szervekre jelentősen nagyobb felelősséget bízott. Az állam és a helyi önkormányzatok együttműködése alapvető ahhoz, hogy megfelelő vidéki Jjul^ési. 4)píuiká'C lehessen megvalósítani, amelynek célja, hogy szembeszálljunk azzal az évszázados irányzattal, miszerint minden háta?’ lom és gazdasági erőforrás Párizsban és a párizsi agglomerációban összpontosul. Ez azt jelenti, hogy az új kormánytól ilyen irányú kezdeményezéseket várok, és biztos vagyok abban, hogy ezek a kezdeményezések nem is maradnak el. Különösen, ami a helyi finanszírozási lehetőségeket, a lakáspolitikát, valamint az egyetemi intézmények vidékre telepítését és a kutató laboratóriumok vidéki működését illeti. Fejlett ország csak decentralizált ország lehet, ahol a döntéshozó szervek közel vannak az állampolgárokhoz. Maradok megyei politikus is — Országos és helyi tisztségek... Lehet ezt tartósan, együtt és eredményesen végezni? — A fentebb elmondottakban már benne rejlik az is. hogy nem szándékozom lemondani a vidéki önkormányzatban vállalt felelősségemről az országos tisztségem okán. Elfogadva azt, hogy a tisztségek halmozásának korlátozása helyes igény, mindazonáltal szükséges, hogy az országos tisztségviselők maradjanak közel a területhez, ahonnét származnak. Személy szerint jómagam mindig rengeteget tanulok azokból a találkozókból. amelyekben állandóan részem van Vienne megye lakóival. Számomra ez teljesen alapvető. Hoz- záteszem ehhez, hogy a Futuroscope (Vienne megye grandiózus és sikeres gazdasági, tudományos programja — V.T.) egy olyan rendkívüli vállalkozás. hogy én nem tudom elképzelni politikai tevékenységemet a megyém nélkül. — Egy politikus, aki többször megtapasztalta a kormányzati és az ellenzéki szerepeket, országos vezető, miközben helyi tisztségviselő is, mit tart — a politikai váltógazdaságtól független — alapfeladatának? — Huszonöt év óta számos országos és nemzetközi tisztséget töltöttem be, miközben szüntelenül megmaradtam helyi, választott politikusnak. Ebből azt a következtetést vonom le. hogy a politikusnak egyetlen alapvető feladata van: ne rejtse el az igazságot és tekintsen messze előre. A politikusnak az a kötelesIjpgyuű» höz vezető úton. még akkor is. ha ez időnként népszerűtlenséggel jár. Legyenek énnek állandóan tudatában — ez a legjobb tanács, amit az ember a fiataloknak adhat, akik a politikai pályára akarnak lépni. Váczi Tamás BAJÁRÓL PÁLYÁZOTT KECSKEMÉTRE Új igazgató a Széchenyi-iskolában Feszült várakozás előzte meg a kecskeméti Széchenyi István Vendéglátóipari Szakközépiskola és Szakmunkásképző Intézet igazgatói kinevezését. A három jelölt közül kelten — Baranyi Zoltán és Damásdi György — belső pályázók voltak a Széchenyiből. A bajai Frankel Leó Németnyelvű Gimnázium igazgatója, Nitschmann Helmutné volt a harmadik pályázó. Kecskemét képviselő-testületé egyhangúan. 30 támogató vokssal őt nevezte ki augusztus l-jétől öt esztendőre az iskola igazgatójának. Az új igazgató 1966-ban érettségizett a kecskeméti Katona József Gimnáziumban, majd a JATE olasz-orosz szakára nyert felvételt. Családi ok miatt tanulmányait a berlini Humboldt Egyetemen folytatta német-zenei szakon. Kecskemétre 1982-ben jött vissza és négy évig tanított a Széchenyiben. A bajai gimnázium igazgatói állását 1986-ban nyerte el. Mostani, sikeres pályázatáról a kecskeméti oktatási bizottság — egyebek mellett — megállapítja: külső pályázóként jól ismeri az iskola működését, szerkezeti profilját. Érzékeli, hogy az általános oktatást, nevelést és szakmai képzést tartalmában módosítani kell. ahol szükséges. új alapokra helyezői. Helyesen értelmezi a jelenlegi adottságokat és mindazon elvárásokat, amelyeket a város az intézménnyel szemben elvár. Kiemelt feladatként jelöli meg a nyelvoktatás szerepének, színvonalának növelését, a számítástechnika, a menedzserismeretek, közismereti tárgyak oktatását. Széles körű külföldi kapcsolatai, nyelvtudása ebben az iskolatípusban jól segítheti a tanulók nyelvi, szakmai képzését, valamint a szaktanárok továbbképzését. Nitschmann Helmutnét a döntés napján, bajai lakásán értük el telefo• A főzés mellett fontos a nyelvtudás! non. Elmondta, nagyon örül az eredménynek és őszintén szólva nem várta, hogy ilyen arányban fogja a képviselő-testület támogatni. — Az utóbbi időben sok minden történt, sok dologban már nem hittem. ezért is jelent sokat számomra ez a bizalom a közgyűléstől — mondta a Széchenyi új igazgatója. Arról, hogy az iskolában meglévő feszültségeket hogyan kívánja feloldani, Nitschmanné úgy vélekedett: a tantestületből jelenleg csak azok ismerik. akikkel évekkel ezelőtt együtt tanított ebben az intézményben. — Úgy tűnt. nem mindenki akarta megismerni a pályázatomat, külsőnek, idegennek számítottam, pedig kecskeméti vagyok, van itt lakásom is. Felrótták nekem, hogy nem értek a szakmához. Az iskolában nagyon jó szakemberek vannak, velük együtt kívánom megvalósítani terveimet. Természetesen éveknek kell eltelni, amíg kiderül, hogy tudunk-e együtt dolgozni, az első esztendő az ismerkedésé — vélekedett az új igazgató. Hozzátette, hogy tolerálni kell egymást, tehát leül majd a másik két pályázóval is beszélgetni. Határozott elképzelései vannak az intézmény jövőjéről, az iskolában ősszel induló két tannyelvű képzést remeknek tartja, de ehhez nagyon kemény alapozó évre van szükség. Nitschmann Helmutné tisztában van vele, hogy nehéz lesz az iskolában a bizalmat megnyernie, hiszen sokan a mostani igazgató meghosz- szabbított karját látták benne. Csupán annyit fog kérni a kollégáktól, hogy előítéletektől mentesen számára is adjanak esélyt a bizonyításra. Nagy Ágnes Elszállítják a tilosban parkoló autókat Miért fizetünk nyáron a fűtésért? Immár évente visszatérő, örökzöld téma Kecskeméten is, miért kell a központi fűtéses lakásban élőknek nyáron fűtési díjat fizetni? Az IKT. Kft. távfűtési üzemvezetője. Mihala László ad az alábbiakban szakszerű választ az így is nehezen érthető felvetésre. — A fűtési díjat a fogyasztók 1991. október 1-jéig 6 hónapon át. csak a fűtési idényben fizették. Az állami dotáció ekkor szűnt meg. s ez országosan 100-200 százalékos áremelést jelentett. A fogyasztók fizetési könnyítése érdekében lett a fűtési díj két részre bontva: a 6 hónapos fűtési idényben fizetendő hődíjra és az egész éven át fizetendő alapdíjra, amit eddig rendelkezésre állási díjként neveztünk Kecskeméten. Az alapdíj. ami az összes fűtési költség 48 százalékát teszi ki. a távfűtési rendszer folyamatos üzemeltetését és karbantartását fedezi. Ebből kell fizetni az energiaszolgáltatóknak a hasonló, szintén 12 hónapon át kért alapdíjat, a víz- és áramszámlákat, a kazánok, hőközpontok, távvezetékek felújítását, és azokat a fejlesztési beruházásokat. melyek a későbbiekben a fűtési alapdíj csökkentését eredményezik. A felsorolt munkák elvégzése biztosítja, hogy az IKT. Kft. felkészülten várhassa a fűtési idényt — mondta végül Mihala László. A kft-vé alakult IKTV reformjának következő lépcsője a több. kis káeftére bontás lesz. Á távfűtés is kiválik. és önálló, úgymond áttekinthető cég lesz, ami több szakember szerint megfékezheti a fűtési díjak további, jelentős emelkedését. Magyarország a maffia térképén • Heroinárusító banda valahol Ny ugat-Európában. A jelentések szerint a keleti országok meghódítására is készül a maffia. Azt a kedélyes, latinos hasonlóságot. amely az olasz és francia fiatalokat még rokonítja is egymással, nemcsak a regényírók és a filmrendezők vették észre, hanem a tengerentúli drogkereskedők is. A párizsi belügyminisztérium szerint a 12 és 44 év közötti, 25 millió francia közül mintegy 4.8 millió próbálkozott meg legalább egyszer a droggal. Negyedmilliót tesznek ki a hasis hívei. A párizsival egybecseng Itália rendőrfőnökének. Vincenzo Párisi jelentése. aki Toto Rúna maffiavezér kihallgatást jegyzőkönyveit és az úgymond megbánó önvallomásait összegezve a következőket közölte az olasz parlament maffiaellenes vizsgálóbizottságával: — A Cosa Nostra együttműködését is felajánló vezetőinek információi ellenére sem mondható el. hogy ledőlt volna a hallgatás fala. De szavaikból kitűnik, hogy nemcsak az északi országrészbe tervezik a behatolást, nemcsak a francia Riviérára, hanem a kaotikus átalakulásukat élő kelet-európai országokba is. Ezek ideális piacokat kínálnak számukra a pénzek tisztára mosására, új útvonalakat és területeket jelentenek a kábítószer-kereskedelem terjesztésére — írja jelentésében Itália rendőrfőnöke. A már említett parlamenti vizsgálódás második menetében egy francia-olasz vegyesbizottság alakult. Temérdek bírát. nyomozót, szemtanút hallgattak meg zárt ajtók mögött, majd a tapasztalatokból egy százoldalas jelentést állítottak össze. Mivel azonban a francia és olasz honatyákat és a biztonságért felelős főembereket is elsősorban saját régiójuk érdekelte. tudomásul vették a tőlük keletre készülő kirajzást. De valójában figyelő szemüket a közös Mediterrá- numra, a földközi-tengeri partvidékre vetették. A jelentésből nem kevesebb derül ki, minthogy a maffia a Riviéra teljes környékének úgynevezett gyarmatosítására készül. Már illegális pénzfolyamaik búvópatakjait is felfedezték. Ezeknek egyrészt Korzika és Monaco a tranzitállomása, másrészt a nyugat-indiai szigetvilág ékköve. Saint-Martin. amely közös francia-holland tulajdon. Figyelmet érdemelhet magyar szempontból is a jelentés záróközleménye. mely szerint a maffia olyan fenyegetés, mint néhány évvel ezelőtt a terrorizmus volt. Akik nem veszik komolyan már első jelentkezésekor. később már egy megfékez- hetctlen monstrummal kerülnek szembe. Kecskemét közgyűlése novemberben alkotta meg drákói rendeletét a közterület-használat szabályairól, foyelfcjeyjfr Jefezete a tehq^utók éjszakai. közterületen történő tárolásának megszüntetésére és a szabályta-' latiul parkoló személyautók elszállítására vonatkozik. Bognár Istvántól, a polgármesteri hivatal mérnöki irodájának vezetőjétől érdeklődtünk a fejleményekről. Az irodavezető elmondta. hamarosan a közgyűlés elé kerül a helyi jogszabály végrehajtásáról ín jelentés. E szerint 12 vállalkozójelentkezett a pályázatra. Az elbírálásnak fontos szempontja volt. hogy a pályázónak legyen a járművek tárolására alkalmas telephelye. Ugyanis a teherautók tulajdonosainak lehetőséget kell biztosítani azért, hogy a rendelet betartható legyen. A nyertes a Kiil-Bel Kft., és. pz,plckt- rőmós és Lakatosipari Gmk. lett. illetve Tassy Jenő vállalkozó, de az ő területé egyelőre alkalmatlan a járművek fogadására. Ez a telephely csak akkor válik szükségessé, ha a másik kettő kicsinek bizonyulna. Bognár István arról is beszámolt, hogy a mérnöki irodához tartozó négy kecskeméti közterület-felügyelőnek a rendelet életbe lépése után több héten át fő feladata lesz a gépjárművek parkolása körüli kaotikus állapotok megszüntetése. A rendelet szerint felülvizsgálták a közterületi hirdctőcszközöket is. A városban 526 táblát ellenőriztek, abból 94-et engedély nélkül helyeztek ki a hirdetők. A főtéren az.árusítási jogot szintén pályázaton ítéltek oda. Az éves. Összesen 230 ezer forintos alap-bérletidíj helyett 1.2 millió lesz ebből a város idei bevétele. Érdekesség, hogy a történeti főtéren valamennyi stand az alapdíjért kelt el, a vállalkozók nem verték fel licitálással az árakat. A jelentés szerint a versenytárgyalás eíőtt a pályázók feltehetően egyezséget kötöttek. A városi licitrekord egy népművészeti termékek árusítására meghirdetett standnál volt. ahol a 22 ezer forintos évi bérleti díj 562 ezer forintban állt meg. Pártházból bábház • Őszre megoldódhat a bábszínház elhelyezése. A kecskeméti Ciróka Bábszínház az Erdei Ferenc Művelődési Központban kezdte pályafutását mint amatőr csoport. Ä félprofivá válás után került a Katona József Színház kötelékébe. A Lendvay Ferenc direktorral való kenyértörést követően számtalan próbahelye volt a bábosoknak. Például a Táncsics művelődési központ irodáiban, az SOS-gye- rekfaluban. a Petőfi Sándor utcában, valamint a Czollner téren bérelt lakásban és a Május I. téri irodaházban. Az előadásait a Táncsics művelődési központban tartó, kalandos sorsú színtársulatnak a jelenlegi otthona és próbahelye az egykori Garabonciás Ház. amire viszont az egyház igényt tart. Az önkormányzat kulturális bizottsága március 31-éig kapott időt a képviselő-testülettől, hogy a Ciróka Bábszínház végleges elhelyezését megoldja. A forintos játékkaszinó körüli fejlemények szerint úgy tűnik. az előadások helyszínét a Rákóczi úti Táncsics központban egyelőre nem fenyegeti veszély. Végleges próbahelynek a Budai utca 15. szám alatti épület vetődött fel. ahol az MSZMP városi irodája van. A hétfői testületi ülésre készült előterjesztésében a kulturális bizottság azonban úgy vélekedett. hogy ezt az ingatlant nem tudják igénybe venni. A délutáni órákra a római FAMILYFEST '93 rendezvényről hazaérkezett Ivanics István alpolgármester felszólalása volt a fordulópont. — Annyit foglalkozunk ezzel a bábszínházzal, kész csoda, hogy egyáltalán még létezik — vélte az alpolgármester. Majd arra bátorította a közgyűlést, ne vessék el a Budai utcai megoldást. A döntés is ez lett: mivel az MSZMP városi szervezete jogcím nélküli használója az ingatlannak. szeptember 30-áig el kell hagyniuk az épületet, amit a Ciróka Bábszínház kap meg. KAL1FORNIA-VITAMINOK Zöld út nyolc terméknek A közelmúltban adtunk hírt arról, hogy az Országos Fogyasztóvédelmi Felügyelőség megtiltotta a California Fitness termékeinek magyarországi forgalmazását, mivel nem rendelkeznek a szükséges engedélyekkel. A megyei fogyasztóvédelmi felügyelőség Kecskeméten a Dobó körúton és a Centrum Áruházban lévő egy-egy ilyen termékeket forgalmazó üzletet záratott be és pecsételt le rendőri segédlettel, mivel nem fejezték be az árusítást. Akkor ígéretet tettünk, ha meglesznek az engedélyek. visszatérünk az ügyre, hiszen sokakat érint érzékenyen — a fogyasztók és az ügynökök részéről is — a letiltás. A Dobó körúti üzlet vezetője tegnap behozta szerkesztőségünkbe az Országos Élelmezés- és Táplálkozás- tudományi Intézet korábban kiadott, hét termékre vonatkozó vizsgálati dokumentumát. A Kenni kilenc termékre adott ki engedélyt, de a megyei felügyelőség továbbra sem járul hozzá a kecskeméti üzletek kinyitásához. hiszen a többi 160 California Fitness-termékre még hiányoznak az engedélyek. Ennek, a Dobó körúti üzletvezető elmondása szerint, anyagi okai vannak, hiszen elég borsos a vizsgálati költség. A minőségellenőrző intézet szak- véleménye alapján a következő amerikai és kanadai étrendkiegészítő készítmények hozhatók forgalomba: a Perfect 1100 Strawberry, Chocolate és Vanilla változata, az Amino Fuel, az Amino Acid, a Soya Lechitin. a Korean Gingens és a Munchables. Engedélyezték a Metabolol II. árusítását is. de ennek C-vitamin tartalma kissé eltér a feltüntetett értéktől. Ezért szükségesnek tartják értesíteni a gyártó vállalatot, hogy korrigálják a vitamintartalmat. M.Gv.