Petőfi Népe, 1993. május (48. évfolyam, 101-124. szám)
1993-05-07 / 105. szám
A király! pár kecskeméti és I • Kegyes volt az idő a kecskemétiekhez és mindazokhoz, akik már tíz óra előtt is ott szorongtak a város főterén, hogy akár egy pillanatra is, de láthassák az angol királynőt. A mintegy tízezres tömeg néhány perccel 11 óra után pillanthatta meg II. Erzsébetet, amikor a kocsisor begördült a Szabadság tér és a Rákóczi út kereszteződéséhez. A Rolls Royce-ból kilépő uralkodót lelkesen üdvözölték, brit zászlók, angol nyelvű — a királynőt éltető — transzparensek jelezték, hogy a város régóta készült a nagy eseményre. • A királynő kedvesen üdvözölte a kecskemétieket. Másfél óra Őfelsége társaságában Merász József polgármester fogadta tegnap 11 óra után néhány perccel a kecskeméti főtérre érkező Erzsébet királynőt és férjét Fülöp herceget. Merász József közel másfél óráig kalauzolta a „hírős városban” a brit vendégeket. Arról kérdeztük, mi ragadta meg a felséges pár figyelmét a látogatás során. — A királynő nagyon érdeklődő volt. Amikor meglátta a sokezres tömeget azt kérdezte, hogy valóban ebben a városban lakik-e mindenki. Erre csak azt tudtam válaszolni, hogy többségük minden bizonnyal, mert a város 110 ezer lakosú település. Fülöp herceg beszélgetett a Kodály- iskolában a gyerekekkel is. Nekem korábban azt mondták, hogy akkor szabad beszélni, amikor kérdeznek. Én azonban nagyon tömören elmondtam a város rövid történetét, melyet a királynő figyelmesen végighallgatott. A királynőt az érdekelte, hogy mikor épültek az épületek. —Mi ragadta meg Erzsébet figyelmét? — A főtér hangulata, a zöldellő park ragadta meg. Kérdezte, hogy közlekednek-e itt jármüvek? Tetszett a királyi párnak a táncegyüttesünk, a fúvószenekarunk köszöntője is. —V olt-e valami különös kérdése a királynőnek? —Talán az, amikor arról érdeklődött, hogy a képviselők is ilyen fiatalok-e, mint én vagyok. Erre azt válaszoltam, hogy magam már a középmezőnybe tartozom, de több fiatal van a választott tisztségviselők között. — Nem tűnt fáradtnak a felséges • Sokan már órákkal a vendég érkezése előtt elfoglalták helyüket a téren. asszony? Nagyon sok programon vett részt az utóbbi három nap során. — Azok, akik tegnap is találkoztak vele, azt mondták, hogy ma egy kicsit fáradtabb volt. Ennek ellenére nagyon kedves, mosolygós, nyitott volt, amikor beszélgettünk. Számomra nagyon megható volt az az atmoszféra, amely kialakult a főtéren. Az az öröm, mely látszódott az emberek arcán, s az az egyszerűség, ahogy a királynő ezt fogadta, csodálatos volt számomra. —Ki döntötte el, hogy a diszterem pulpitusán a polgármester jobbján ül a királynő, a balján pedig a edinburghi herceg? — A protokollt nem mi határoztuk meg, csak úgy csináltuk, ahogy az ehhez értők előírták. Fogadás a városházán A déli harangszó elhangzása után néhány perccel vonult be Erzsébet királynő és Fülöp herceg Merász József polgármester kíséretében a kecskeméti városháza dísztermébe, ahol közel másfélszázan tapssal üdvözölték a felséges párt. A fogadáson részt vettek a város elöljárói, a helyi ország- gyűlési képviselők, a közintézmények, s cégek vezetői, Bács-Kiskun megyei települések, s más városok polgármesterei is. A diszpulpitus jobb oldali székén a királynő, a bal oldalin a férje, középsőn a polgármesterfoglalt helyet. Majd Merász József rövid beszédében köszöntötte az uralkodópárt. Megemlítette, hogy a 600 éves város életének kiemelkedő napja a mai, amikor is a világ minden országában nagy tiszteletnek örvendő személyiségeket üdvözölhet Kecskemét népe. A látogatás erőt és hitet ad az angol—magyar kapcsolatok fejlődésének. A polgármestert követően Erzsébet királynő üdvözölte a kecskemétieket, amely után őfelsége és férje néhány sort írt a város díszkönyvébe. Fél egykor a vendégek Bugáéra indultak. • A polgármester átadja a város díszes kulcsát. Sorok a város emlékkönyvében „Őfelsége, II. Erzsébet királynő és Őfensége, Fülöp herceg, Edinburgh hercege látogatásának alkalmából Kecskemét városának 1993. május 6-án.” Emlékeket ébresztettek a dallamok? Bizonyára sokáig emlékezetes lesz a tegnapi nap a Kodály- iskolások számára, hiszen II. Erzsébet és Fülöp herceg első útja Kecskeméten hozzájuk vezetett. Először az alsó tagozatos tanulókkal találkozott a királynő, ők ugyanis már kinn a téren várták. Az iskola előcsarnokában az első osztályos Stricker Éva verssel, és a szintén elsős Fehér Ákos egy csokor virággal köszöntötte az uralkodópárt. A rövid idő ellenére igen gazdag élményben volt része a királyi párnak. Meghallgatták Pejtsikné Párdányi Judit által vezényelt Kodály leánykart, majd Dratsay Ákos fuvolaórájára néztek be, ahol éppen Csajkovszkij Diótörőjét játszották. A 3/b osztályt, ahol Sipos Erzsébet tartott énekórát, ugyancsak megtisztelte látogatásával a fenség. A díszteremben az iskola vegyes kara várta a brit uralkodópárt, s tiszteletükre kisebb hangversenyt produkáltak. Smuta Attila vezetésével három gyönyörű darabot adott elő a kórus, köz• A királyi pár elragadtatva hallgatta a kodály-iskola vegyes kórusa hangversenyét. tűk Kodály Zoltán 114. Genfi zsoltárát és Poulenctől a Glória című művet. A királynő elgondolkozva hallgatta a kórust, talán emlékeket ébresztettek benne a dallamok. Fülöp herceg mosolyogva, szemében elismeréssel figyelte a fiatalok előadását. Ä hangverseny végén a királyi fenség gratulált Smuta Attilának, majd üdvözlő sorokat írt az iskola emlékkönyvébe. Az anglikán egyház feje a Nagytemplomban A királynő és kísérete — miután a sétányon meghallgatta a kecskeméti ifjúsági fúvószenekar előadásában a Kecskemét is kiállítja nyalka verbunkját című darabot — a tapsoló, angol és magyar zászlócskákkal integető kecskemétiek sorfala előtt érkezett a Nagytemplomhoz. A főbejárat előtt Fejes László, a kecskeméti katolikus főplébánia apátplébánosa virágokkal köszöntötte II. Erzsébetet, aki a hagyományok szerint formálisan az anglikán egyház feje, majd bemutatta a jelenlévő egyházi vezetőket: Szlanka József címzetes kerületi esperest, aki Fülöp herceget kísérte, Szabó Gábor református elnök esperest, Kis János evangélikus lelkészt, Ho- refiösz" Kristóf ortodox parochus ügyvezetőt és dr. Grósz Andort, a kecskeméti zsidó hitközség elnökét. Őfelsége útja a főhajón át vezetett a főoltárig, s miközben hallgatta Fejes Lászlót, aki az 1770-es évek elejétől 1809-ig épült templom nevezetességeit ismertette, megnézte a kupola freskóit. Ezután Fejes László rövid imát mondott a királynői látogatás alkalmából, majd a jobb oldali mellékajtón át sétált le a • I cjcs Las/.lo apatplébanos mutatja meg II. Er/scbetnek a kecskeméti katolikus Nagytemplomot. küldöttség a kereszthajóig, ahol a mellékoltár fölött újabb kiemelésre méltó látnivalót, a kecskeméti vonatkozású barackos Madonna freskó történetét ismertette az apátplébános. Ezután II. Erzsébet, valamint Fülöp herceg, Douglas Hurd külügyminiszter, John Birch brit nagykövet és a kíséret többi tagja Merász József kalauzolásával a Városháza elé vonult. Hasonlít az otthonombeli tájhoz II. Erzsébet beszéde Tisztelt Polgármester Úr. Képviselők! Hölgyeim és Uraim! Nagyon köszönöm szives üdvözletüket, valamint, hogy megajándékoztak Kecskemét város kulcsával. Az .edinburghi herceg és az én számomra nagy öröm az, hogy Önökkel lehetünk a Nagyalföld eme gyönyörű városában. Nem sokkal ezelőtt volt részem népük meleg fogadtatásában és vendégszeretetében a város főterén. Itt igazán elmondható, hogy olyan emberek között vagyok, akik hosszú hagyományokkal rendelkeznek az építészeti, zenei és irodalmi alkotások terén. Ugyancsak nagy örömmel tölt el, hogy lehetőségem volt látni valamelyest a vidékből, egy olyan tájból, amely nem idegen a kelet-angliai tájtól, az en otthonomban. Üdvözletét hozok Önöknek Kent megye és Coventry város népétől, amely az Önök testvérmegyéje és városa Nagy- Britanniában. Tudomásom van arról, hogy mennyire értékelik az Önökkel , , fennálló kapcso- • A Varoshaza dísztermében II. Erzse- latot valamint a megköszönte a képviselőknek a me- cserelátogatáso- ■ *eS fogadtatást. Hallottam arról a kiváló munkáról, melyet a brit cégek és szervezetek ezen a tájon folytatnak. Meg vagyok győződve róla, hogy még sokat tanulhatunk egymástól. Polgármester Úr, köszönöm a szíveslátást és a megtiszteltetést, melyben Kecskemét lakói ma részesítettek. • A Kecskemét néptáncegyüttes táncát hosszú percekig csodálta a királynő.