Petőfi Népe, 1992. november (47. évfolyam, 258-282. szám)

1992-11-28 / 281. szám

SPORT 1992. november 28., 11. oldal A kupabúcsú után is szép maradt az ősz Kalocsán • Labdarúgó Magyar kupa-mérkőzésen: Kalocsa—MTK 1—10. Ám az eredmény nem a tudásbeli, hanem a két csapat közt meglévő rutinkülönbsé­get tükrözi. Farkas Tibor felvételén az egyetlen kalocsai gól szerzője, Evanics húz cl Zsiborás kapus mellett. Élvonalba tart a kecskeméti EB-győztes? A Kalocsai FC eddigi ugyan­csak elismerésre méltó bajnoki szereplése és a Magyar Kupá­ban elért bravúrsorozata négy NB Il-es gárda: Miske, Kiskőrös, Szeged SC, BKV Elő­re .kiverése — után alaposan megnőtt a Duna-parti városban a szurkolók étvágya és az MTK elleni találkozón hűvös, ködös idő ellenére is több mint kétez­ren voltak. A hazai gárda olyan vehe­menciával ugrott neki a patinás múltú MTK-nak, mintha ez a mérkőzésük is a megyei I. osz­tály egyik találkozója lenne. Ám a rutinosabb, gyorsabb fővárosi játékosok sorra kihasználták a kalocsaiak súlyos egyéni hibáit és könyörtelenül lőtték egymás után a góljaikat. A házigazdák ugyan a mezőnyben időnként szép dolgokat produkáltak, ka­pufákat lőttek, sőt Evanics gólt is szerzett és ez a végére olyannyira meglágyította a szur­kolók szívét, hogy a mérkőzés végén felhangzott a kalocsai kó­rus ajkáról a szép volt fiúk sza­valókórus, ami igazából a csa­pat eddigi teljesítményét értékel­te és azt joggal, mert a kalocsai focisták őszi teljesítménye előtt mindenki levett kalappal tiszte­leghet . . . Molnár Ferenc edző: — Saj­nos, a mi csapatunknak nincs kellő számú és tudású kiegészítő játékosa, többen is sérülten vol­tak kénytelenek pályára lépni, így aztán ma csak ennyire futot­ta erőnkből. Köszönjük szurko­lóink segítségét! Gojtán István csapatkapitány: Rózsaszín álmainkat a MTK-sok sajnos, hamar semmi­vé oszlatták. Ilyen kiszolgálta­tott helyzetben még nem érez­tem magam, mint ezen a 90 percen. Evanics Zoltán: Sajnos, ma ön­gyilkos módra futballoztunk és en­nek csak ez lehetett az eredménye, mert ennyire „nyitottan” egy csapat nem lehet méltó ellenfele egy patinás múltú MTK-nak. F.T. MINIMUM 100 000 liter üzemanyag tárolására alkalmas tárolókat keresünk megvételre, bérleményre, illetve közös üzemeltetés is lehetséges. BENZ-OIL KFT. Kaposvár, Petőfi tér 1. Telefon: 82/11-777. Fax: 82/21-144. Postacím: 7402 Kaposvár, Pf. 60. 3386 TEST-ÖRZÖK Akarni kell egészségesen élni Olvastam a felhívást, hogy testépí­tők kerestetnek. Tollat ragadtam, mert szeretném, ha embertársaimnak tanul­ságul szolgálna az én esetem. Bal aj ti Erzsébet vagyok, 54 éves, egészségügyben dolgozom 34 éve. Bi­zony nem könnyű szembenézni a halál­lal, látni mások szenvedését, amit meg­szokni sosem lehet. Igazán átélni csak az tudja, aki maga is szenvedett kiszol­gáltatottan, sokszor még önmagának is terhére van az ember. Én most értettem meg igazán, hogy mennyire fontos a mindennapos testedzés. A balesetem és a műtétem után, ami­kor már azt hittem teljesen reménytelen a helyzetem annyira erős volt a vágy, hogy ismét járni tudjak „mankósegíts- ség” nélkül, nagyon küzdelmes volt az út, a mindennapos torna, kerékpáro­zás. Elektromos kezelésekkel sikerült hosszú hónapok után eljutni oda, hogy egyedül is tudok közlekedni. A sport­nak köszönhetem, hogy megerősöd­tem. Most már sportolással kezdem a napot, számomra létszükséglet lett a testedzés. Remélem hamarosan kocog­va, kerékpározva kimozdulhatok a ter­mészetbe is. Mindenkinek ajánlom a rendszeres testedzést egészsége megóvásáért, mert a sportból erőt meríthet. Sosem szabad feladni, mert úgy kell a sport, mint egy falat kenyér. Küzdeni kell, akarni kell, egészségesen kell élni. Balajti Erzsébet, Kecskemét • • W .. 7 • Balajti Erzsébet: „Úgy kell a sport, mint egy falat kenyér.” A Tungsram SC OB I-es vízilab­dacsapata nem úgy kezdte az őszi idényt, ahogy az egy bajnoktól el­várható lett volna. Az együttes a gyenge szereplés miatt egyre lejebb csúszott a táblázaton. Néhány hét­tel ezelőtt azután az egykori olim­piai bajnok Molnár Endre edző alatt megreccsent a kispad, és he­lyére az ugyancsak olimpiai arany­érmes Kenéz Györgyöt ültette a szakvezetés. Az edzőváltás úgy tű­nik, jót tett a lámpagyáriaknak, mert azóta BEK-mérkőzésen még a CSZK Moszkva gárdáját is le­győzték. Időközben megkezdődött a Magyar Kupa küzdelemsorozata is, ahol a legjobb nyolc közé jutás­ért a fővárosiak az OB I/B-s KVSC-vel kerültek össze. Az első összecsapásra néhány nappal ez­előtt került sor Budapesten. Bár a kecskemétiek kikaptak, kapusuk - az ifjúsági és junior EB-győztes válogatott tagja — Harkai János védéseivel ugyancsak jó benyo­mást tehetett Kenéz edzőre, mert a találkozó után szerződést kínált a játékosnak. — Tudja, hogy a fővárosi csapat első számú kapusa az a Kurta Péter, aki az olimpián leszerepelt magyar Vasárnap, vágtak neki a Vendée Globe Challenge földkörüli non­stop vitorlásverseny résztvevői a mintegy négyhónapos útnak, de máris többen visszafordulni kény­szerültek. A 14 induló közül hét visszatért Les Sables-d’Olonne-ba, közülük egy, a francia Gives Parli­er végleg a verseny feladására kényszerült. A szabályok értelmé­ben a versenyzők visszatérhetnek a kiindulási pontra, hogy elvégezzék a szükséges javításokat, de külső segítséget nem.,vehetnek igénybe. . A több napig tartó viharoknak már halálos áldozata is van. Nigel Burgess brit versenyző szerdán se­Mint az várható volt, a labdarú­gó-bajnokságban a három sárga lap utáni automatikus egyhetes el­tiltás a korábbi gyakorlathoz hasonló visszaállítása sok bo­nyodalmat okozott az őszi idény­ben. A sportegyesületek többsége ügyelt a lapok nyilvántartására, ám akad több szakosztály is, ahol nem vették komolyan a rendelke­zéseket. A labdarúgó-szövetségek nyilvántartásai viszont könyörte­lenül kimutatták a mulasztásokat, így esett meg, hogy a megyei I. és II. osztályban 14 alkalommal von­tak le 2 büntetőpontot jogtalan já­ték miatt! A hiba nagy többségé­ben az ifjúsági csapatokra jellem­ző, de vontak le 2 pontot a Lajos- mizse felnőttgárdájától, s a kétes értékű rekordot a Nagybaracska csapata tartja a 12 büntetőpontjá­val. Nagybaracska ügyével lapunk­ban már két írás is foglalkozott. A vita lezárásaként közöljük az illetékes kiskunhalasi labdarúgó­szövetség titkárának nyilatkoza­tát. A városi labdarúgó-szövetség visszautasítja a vádakat, amelyek a Petőfi Népében megjelent „Bo­nyodalmak a nagybaracskai (hat) pontlevonás körül” írásban megje­lentek. Nagybaracska arra hivat­kozott, hogy a játékvezető a nevek felsorolásánál másik játékos neve válogatottból talán egyedül nyújtott jó teljesítményt?— kérdeztem Har- kait. — Természetesen, Kuna helye biztos a csapatban, de a második számú kapusuk csak heti három edzést tud vállalni és ez az élvonal­ban nem elegendő. Örültem, ami­kor Kenéz megkeresett, hiszen ne­kem is sokat jelentene, ha váloga­tott és OB I-es játékosokkal ké­szülhetnék együtt. — Nyélbe ütötték már a szerző­dést ? — Már csak részletkérdésekben kell megegyeznünk, és költözhe- tem Budapestre. A KVSC 1993. június 30-áig ad kölcsön a főváro­siaknak, a többit majd utána meg­látjuk. Igyekszem majd beillesz­kedni a csapatba, szeretnék ismét válogatott lenni, és Budapesten jobban szem előtt van az ember. — Lehet, hogy a december 6-ai MK-visszavágón Ön védi a KVSC ellen a Tungsram hálóját? Ha addig megegyezünk, és az edző beállít, volt csapattársaim lö­véseit kell majd hárítanom a kecs­keméti fedettben. gélyjelzéseket adott le. A helikop­terek és a mentőszolgálat azonnal Burgess keresésére indult. Először üres hajóját fedezték fel, majd 14 órai keresés után a spanyol par­toknál, a búvárok segítségével megtalálták a versenyző holttestét. Szintén az üres yachtját találták meg az amerikai Mike Plantnek, aki több mint egy hónapja kelt út­ra az Egyesült Államokból, hogy megérkezzen a rajt színhelyére. Nem sokkal indulása után Plantel minden kapcsolat megszakadt. A kutatók szerint egyre kevesebb a remény, hogy a 41 éves sportolót élve megtalálják. mellé tett egy jelet (S). Sajnos, ez igaz, de a versenyjegyzőkönyvnek meghatározott részei vannak, ahol fel kell sorolni név és igazolvány- számmal, kik kaptak azon a mér­kőzésen sárga lapot. A játékvezető a 11-es rovatba Major Csaba nevét írta be. A nagy baracskaiak látták a jegyzőkönyvet, látták kik van­nak beírva, azzal egyetértettek és aláírták. Szövetségünk minden hé­ten hivatalos közlönyben vissza­igazolja a csapatoknak kik kaptak sárga kártyát. Major Csaba három mérkőzésen kapott, ennek ellenére kihagyás nélkül tovább játszott. A csapatot az első jogosulatlanul játszott mérkőzés után figyelmez­tettük, majd három jogosulatlanul játszott mérkőzés után hat bünte­tőpontot levontunk. Nagybaracs­ka a fentiek ellenére további há­rom mérkőzésen jogosulatlanul szerepeltette játékosát, amelyért újabb hat pont levonással büntet­tük. A játékost eltiltottuk, a csapa­tot figyelmeztettük. Szövetségünk sajnálja, hogy kis csapat ilyen helyzetbe hozta önma­gát, de a segítés mellett a szabá­lyok betartása és betartatása a fel­adatunk. DAFKE betört az autópiacra! Egy-két hónapos sze­mély- és haszongép­járművek fantaszti­kus kffijáiata: 0 vétel • eladás • szerviz Régi autóját nálunk cserélje újabbra! Kedvező részletfizetési lehetőség! Fordot, Mercedest, Volkswagent, Hondát a Dafkéból, Tiszakécskéröl! Cím: Dafke Kft., Tiszakécske, Dézsa-telep 71. Tel./fax: 76/541-579. Nyitva: h—p: 8—17 óráig; szó: 8—13 óráig. 2378 Ziccer & SCH'on reklám Ez itt a Tinikondi! AZ EGÉSZ CSALÁD BARÁTJA! A lakásban — sőt óvodában, iskolában is — bármely helyiségben fölállítható, 3 méteres belmagasságig. Rombolás nélkül, szinte percek alatt! A TINIKONDI TETŐTŐL TALPIG IZMOSÍT! Aki szereti a gyerekét, takarékoskodik neki. AZ IGAZI TAKARÉKBETÉT: A TINIKONDI! Mert egy életen át kamatozik! A sokoldalú sportszer magyarországi forgalmazója a WEST-OST Kft., címe: Kecskemét, Nagykőrösi u. 46., Zöldfa étterem. Telefon: 76/324-426. Kiskereskedelemben jelenleg Kecskeméten, az Alföld Áruházban és a Rákóczi úti sportboltban kapható a TINIKONDI! Ára: 8160 forint. Az erős testű, egészséges ember könnyebben viseli az élet megpróbáltatásait. ADJON ESÉLYT A GYERMEKÉNEK! Ki se kell lépnie a lakásból a sikerért! A TINIKONDI MINDIG KÉZNÉL VAN! 584 Nyerges Ferenc, a kiskunhalasi labdarúgó-szövetség titkára n tt « u n ii rt w o ii n « ;i tt tt H tt tt U 11 tt tt tt tt tt tt tt tt tt Karácsonyig tartó rendkívüli árengedmények (15—60%), A FORCON TRADE KFT. szerszámszaküzleteiben Kecskemét, Nyíri út 75/A. Telefon és fax: 76/346-553. Baja, Pázmány Péter u. 2. Telefon: 79/26-399. Budapest, Reitter F. u. 110. Telefon: 1/120-1471. Debrecen, Böszörményi út 146. Telefon: 52/11-766, 39 m. Érsekvadkert, Petőfi S. u. 1. Telefon: Érsekvadkert 9. Ne feledje, a FORCON TRADE KFT. az Ön professzionális partnere! 20685 W W w W V|> W V|V VI/ VI/ xn inx /^ yfc yfc sfc yfc » « tt tt 3 tt » tt tt § « » » n » « » 8 8 tt X X X X ük X X X X X X X X X A PUSZTATOURIST meghirdeti a Liberté kávéházat bérleti üzemeltetésre 1993-tól Pályázati feltételek írásban átvehetők: Kecskemét, Szabadság tér 2. Pályázatleadási határidő: 1992. december 15. A pályázat elbírálásáról 1992. december 31-éig írásban értesítjük a pályázókat.23?? X X X X X X X X X X X X X X /!> /T> /TN /r\ /IN /IV /IV /IV /IV /IV /IV /IV Egy induló meghalt, heten visszafordultak VÉGSZÓ A BARACSKAI ÜGYBEN A szövetség nagyon sajnálja, de ... LAPSZELE Szponzorálás Pénz után kajtatnak mostanság a sportvezetők. A nehéz gazdasági helyzetben pedig meglehetősen ne­héz támogatót találni, aki pénzt áldoz olyan ügyre, amelyben jó esetben is csak közvetve érintett. Persze, lehet érvelni amellett, hogy milyen nagyszerű reklámhordozó a sport, mert a meccsekre, a verse­nyekre sokan járnak, s bizony mi­lyen jó dolog a mezeken ott látni valamely cég emblémáját! Ez így igaz. Bizonyos szint, szín­vonal után. Azalatt tetszik, nem tetszik, csupán adomány a szpon­zor pénze. Éppen erről beszélget­tünk, amikor valaki megkérdezte: az adományozó vajon milyen mó­don értesül arról, hogy mire köl­tötték a pénzét? A minap betoppant a szerkesz­tőségünkbe egy férfi. Igazi szpon­zor, aki másfél esztendeje három­ezer német márkát adományozott egy megyebéli küldöttség testvér­városi látogatására. Egyetlen ki­kötése volt csupán, hogy a pénzét a fiatalok és a sportág legidősebb képviselőinek versenyeztetésére fordíthatják. Az önzetlen, külföl­dön élő ember ezután kisebb világ­körüli útra indult, s csak hónapok­kal később értesült arról, hogy nagy valószínűséggel pénzét nem úgy használták fel, ahogy ő meg­hagyta. Úgy hallotta ugyanis, hogy a sportág legnagyobb magyar tehet­ségének és edzőjének hosszas kö­nyörgés után fizették csak az uta­zását, s a küldöttségben nem éppen a legtehetségesebbek kaptak he­lyet. Szponzorunk úgy gondolta, megkérdi a legilletékesebbektől, ugyan miként élték föl a pénzét? Levelet küldött a magyarországi szervezőnek, benne azt kérte, szá­moljon el a háromezer márkával, ami egyébként egyhavi nyugdíját teszi ki. Előbb válaszra sem mél­tatták, majd később ügyvéddel fe­nyegették meg, ha nem marad nyugton. A testvérvárosi viszont- látogatáskor is csak akkor lehetett volna csapattag az. önkéntes támo­gató, ha nem firtatja tovább az ügyet. Inkább otthon maradt. Valószínűleg egyedi az eset, de okulásként talán nem értelmetlen fölemlegetni. Mert aki pénzt ad mostanság a magyar sportéletben, azt meg kell becsülni. Kevesen vannak a szponzorok, s csak kor­rekt kapcsolatok révén bővülhet a kör. Rajtmár István Szilágyi és Dörnerné is felépült Két nappal a rajt előtt, csütörtö­kön még két edzést tartott Buda­pesten a litvániai női kézilabda- világbajnoki selejtezőn szereplő magyar válogatott. Laurencz László szövetségi kapitány az első foglalkozást a Körcsarnokban, a másodikat az Építők népligeti sportcsarnokában vezényelte. A közös gyakorláson 15 játékos vett részt, az utazók közül senki sem hiányzott, a korábban sérülés­sel bajlódó Szilágyi Katalin és Dörnerné Csapó Erika is játékra jelentkezett. A vb-selejtezőre tizenöt játékos utazik. Közülük kik alkotják az „első sor” hetesét? tette fel a kérdést Laurencz Lászlónak az MTI munkatársa. — A különböző posztokon nin­csenek első, illetve második számú játékosok. Az összeállítás mindig az adott feladattól, a soros ellenfél stílusától függ. Úgyhogy nem is létezik úgynevezett alapcsapat. A három kapus között sem állí­tott fel rangsort? — Rájuk ugyanaz vonatkozik, mint a mezőnyjátékosokra. Min­dig az éppen következő mérkőzés előtt próbálom „eltalálni”, hogy kivel érdemes kezdeni, s mellé még kit lenne a legszerencsésebb bene­vezni. A magyarok ellenfelei a kaunasi B csoportban így következnek: Tajvan (szombat), Hollandia (va­sárnap), Koreai NDK (hétfő), Spanyolország (szerda), Svédor­szág (csütörtök). Ha sikerül az első két hely valamelyikét megszerezni, akkor szombaton lesz az elődöntő, vasárnap pedig a helyosztó. Ezeket a mérkőzéseket már a fővárosban, Vilniusban rendezik meg. A vb-selejtezőről a három dobo­gós helyezett, valamint az utánuk következő legjobb európai csapat jut a jövő évi norvégiai világbaj­nokságra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom